I'm only surprised it took you so long to get here. | Open Subtitles | إنّ الأمر أخذ منك كُل ذلك الوقت لكي تأت لزيارتي |
I think it took you about a year to believe I was gonna feed you regularly. | Open Subtitles | أعتقد انه أخذ منك عام لتصدق أننى سأطعمك بأنتظام |
Do you remember how long it took you to come up with that? | Open Subtitles | هل تتذكرين كم من الوقت أخذ منك ذلك للوصول إلى هذا؟ |
Your ova were taken from you and stored in a government lab. | Open Subtitles | بيضك أخذ منك وخزن في a مختبر حكومي. |
Now can you help me? It'll take you ten seconds. | Open Subtitles | هلا تساعديني بطاريتي انزلقت سوف أخذ منك عشرة ثواني |
My sister was taken away from me... when she was eight years old, like your son was taken away from you. | Open Subtitles | أختي كانت أخذ منّي... عندما هي كانت بعمر ثمانية سنوات، مثل إبنك أخذ منك. |
It took you longer than you expected, didn't it? | Open Subtitles | لقد أخذ منك الأمر أكثر مما تتوقعين ، أليس كذلك ؟ |
It just took you that long to come out of the coma. | Open Subtitles | لقد أخذ منك طوال هذا الوقت للخروج من الغيبوبه |
Wait a minute. Wait, this shoe project took you, what, 10 hours? | Open Subtitles | إنتظر لحظة ، إنتظر ، عمل الأحذية هذا أخذ منك ، ماذا ، عشرة ساعات ؟ |
So he took you for the convincer, and then turned you in? | Open Subtitles | إذن أخذ منك إعتراف، وبعد ذلك سلمك للشرطة؟ |
What took you so long, huh? | Open Subtitles | ما الذي أخذ منك كل هذه المدة الطويلة, ها؟ |
I don't mean to criticize, but what took you so long to collect it ? | Open Subtitles | لا أقصد الإنتقاد لكن ماذا أخذ منك وقتاً طويلاً لجمعها ؟ |
Oh, it took you a while, but I'm... | Open Subtitles | لقد أخذ منك بعض الوقت, ولكن أنا |
What took you so long? | Open Subtitles | ما الذي أخذ منك كلّ هذا الوقت؟ |
- It took you long enough. - Not so loud. | Open Subtitles | لقد أخذ منك وقتاً طويلاً ليس بصوت عال |
Well, it took you long enough. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أخذ منك وقتاً طويلاً |
took you long enough to get here. | Open Subtitles | أخذ منك مدة طويلة كافية للوصول إلى هنا. |
Everything was taken from you. | Open Subtitles | لقد أخذ منك كل شئ |
Why did it take you so long to put the signs up? | Open Subtitles | لمَ أخذ منك الأمر أن تضعوا اللّائحة بوقت أسـرع؟ |
Looking at you today holding that baby and... knowing everything's that been taken away from you... a chance for motherhood and your health... and that made me... think that... | Open Subtitles | نظر إليك اليوم حصّة ذلك الطفل الرضيع و... كلّ شيء العارف الذي أخذ منك... a فرصة للأمومة وصحتك... |
I mean, that's really good. That must've taken you forever. | Open Subtitles | أعنى، هذا رائعاً جداً لابد أنه أخذ منك الكثير من الوقت |
Well, all the time you spend tryin'to get back what's been took from you more is goin'out the door. | Open Subtitles | الوقت الذي ستمضيه في محاولة إعادة ما أخذ منك ستكون هناك أشياء أخرى تحدث |