ويكيبيديا

    "أخذ منك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • took you
        
    • taken from you
        
    • take you
        
    • taken away from you
        
    • taken you
        
    • took from
        
    I'm only surprised it took you so long to get here. Open Subtitles إنّ الأمر أخذ منك كُل ذلك الوقت لكي تأت لزيارتي
    I think it took you about a year to believe I was gonna feed you regularly. Open Subtitles أعتقد انه أخذ منك عام لتصدق أننى سأطعمك بأنتظام
    Do you remember how long it took you to come up with that? Open Subtitles هل تتذكرين كم من الوقت أخذ منك ذلك للوصول إلى هذا؟
    Your ova were taken from you and stored in a government lab. Open Subtitles بيضك أخذ منك وخزن في a مختبر حكومي.
    Now can you help me? It'll take you ten seconds. Open Subtitles هلا تساعديني بطاريتي انزلقت سوف أخذ منك عشرة ثواني
    My sister was taken away from me... when she was eight years old, like your son was taken away from you. Open Subtitles أختي كانت أخذ منّي... عندما هي كانت بعمر ثمانية سنوات، مثل إبنك أخذ منك.
    It took you longer than you expected, didn't it? Open Subtitles لقد أخذ منك الأمر أكثر مما تتوقعين ، أليس كذلك ؟
    It just took you that long to come out of the coma. Open Subtitles لقد أخذ منك طوال هذا الوقت للخروج من الغيبوبه
    Wait a minute. Wait, this shoe project took you, what, 10 hours? Open Subtitles إنتظر لحظة ، إنتظر ، عمل الأحذية هذا أخذ منك ، ماذا ، عشرة ساعات ؟
    So he took you for the convincer, and then turned you in? Open Subtitles إذن أخذ منك إعتراف، وبعد ذلك سلمك للشرطة؟
    What took you so long, huh? Open Subtitles ما الذي أخذ منك كل هذه المدة الطويلة, ها؟
    I don't mean to criticize, but what took you so long to collect it ? Open Subtitles لا أقصد الإنتقاد لكن ماذا أخذ منك وقتاً طويلاً لجمعها ؟
    Oh, it took you a while, but I'm... Open Subtitles لقد أخذ منك بعض الوقت, ولكن أنا
    What took you so long? Open Subtitles ما الذي أخذ منك كلّ هذا الوقت؟
    - It took you long enough. - Not so loud. Open Subtitles لقد أخذ منك وقتاً طويلاً ليس بصوت عال
    Well, it took you long enough. Open Subtitles حسناً ، لقد أخذ منك وقتاً طويلاً
    took you long enough to get here. Open Subtitles أخذ منك مدة طويلة كافية للوصول إلى هنا.
    Everything was taken from you. Open Subtitles لقد أخذ منك كل شئ
    Why did it take you so long to put the signs up? Open Subtitles لمَ أخذ منك الأمر أن تضعوا اللّائحة بوقت أسـرع؟
    Looking at you today holding that baby and... knowing everything's that been taken away from you... a chance for motherhood and your health... and that made me... think that... Open Subtitles نظر إليك اليوم حصّة ذلك الطفل الرضيع و... كلّ شيء العارف الذي أخذ منك... a فرصة للأمومة وصحتك...
    I mean, that's really good. That must've taken you forever. Open Subtitles أعنى، هذا رائعاً جداً لابد أنه أخذ منك الكثير من الوقت
    Well, all the time you spend tryin'to get back what's been took from you more is goin'out the door. Open Subtitles الوقت الذي ستمضيه في محاولة إعادة ما أخذ منك ستكون هناك أشياء أخرى تحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد