ويكيبيديا

    "أخرى تقع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other
        
    • located
        
    • another
        
    The corporation is also working to connect el-Amal school in the village Hirbat el-Watan and additional schools in other unauthorized villages in the Negev. UN كما تعمل الشركة على ربط مدرسة الأمل في قرية خربة الوطن ومدارس أخرى تقع في قرى غير مرخصة في النقب.
    Five other houses situated on the borders of Jerusalem Municipality at Isawiya, Sur Bahir and Silwan were also demolished on the pretext that they had been built without a permit. UN وتعرضت خمسة منازل أخرى تقع في حدود بلدية القدس في العيسوية وصور باهر وسلوان للهدم بحجة عدم الترخيص.
    Appreciation is also due to other involved organizations which lie within and outside the United Nations system. UN كما نتوجه بتقدير واجب لمنظمات معنية أخرى تقع داخل نطاق منظومة الأمم المتحدة وخارجه.
    And their technology, brought from other worlds, is falling into the wrong hands. Open Subtitles والتكنولوجيا الخاصة بهم القادمة من عوالم أخرى تقع بالأيدي الخاطئة
    Others located outside the capital had an acceptable amount of space for each prisoner. UN وهناك مؤسسات أخرى تقع خارج العاصمة تتيح حيزاً مقبولاً لكل سجين.
    They do not reflect or prejudice any ongoing discussion outside the Committee, in the Security Council or any of its organs, of a State's compliance with its non-proliferation or any other obligations. UN وهي لا تعكس أو تضر بأي مناقشات جارية خارج اللجنة أو داخل مجلس الأمن أو أي هيئة من الهيئات التابعة له، بشأن امتثال أي دولة لعدم الانتشار أو أي التزامات أخرى تقع عليها.
    In that connection, it was stated that the section contained an indicative list of issues that the parties might wish to address without excluding other issues within the limits of party autonomy set by intellectual property law. UN وفي هذا الصدد، ذُكر أن القسم يحتوي على قائمة إرشادية بالمسائل التي قد يود الطرفان معالجتها، من دون استبعاد مسائل أخرى تقع ضمن حدود استقلالية الطرفين التي يقررها قانون الملكية الفكرية.
    Although disappearances reportedly were taking place across the country, the majority of cases reported to the Working Group occurred in and around Kathmandu and other districts in central Nepal. UN وبالرغم من أن حالات الاختفاء كانت تقع، كما قيل، في جميع أنحاء البلد، فإن معظم الحالات التي أُبلغ بها الفريق العامل حدثت في كاتماندو وما حولها وفي مقاطعات أخرى تقع وسط نيبال.
    163. In other cities now under the control of ICU, the settlement and establishment of a revenue structure has faced difficulties. UN 163 - وقد واجه إنشاء نظام لإدرار إيرادات صعوبات في مدن أخرى تقع حاليا تحت سيطرة الاتحاد.
    Others are within the purview of other senior executives across the United Nations system and, in particular, their coordination bodies. UN وتوصيات أخرى تقع ضمن إطار سلطة مسؤولين تنفيذيين كبار آخرين في مختلف مؤسسات الأمم المتحدة، وضمن إطار أجهزتها التنسيقية بصورة خاصة.
    299. In late December 2006 ground forces consisting of Government of the Sudan military, Arab militia and Fur tribesmen loyal to the Government launched an attack on the village of Katur and other villages south of Deribat. UN 299 - وفي أواخر كانون الأول/ديسمبر 2007، شنت قوات برية مؤلفة من أفراد من جيش حكومة السودان ومليشيا عربية وأفراد من قبيلة الفور الموالية للحكومة هجوما على قرية كتور وقرى أخرى تقع جنوب دريبات.
    Obligations arising from the present draft articles are without prejudice to any other obligations incurred by States under relevant treaties or rules of customary international law. UN لا تخل الالتزامات الناشئة عن مشاريع المواد هذه بأية التزامات أخرى تقع على عاتق الدول بموجب المعاهدات أو قواعد القانون الدولي العرفي ذات الصلة.
    The duty to notify would be specific in the case of a planned activity which has a risk of causing significant transboundary harm to other States or areas beyond national jurisdiction. UN ويكون واجب اﻹخطار محددا في حالة القيام بنشاط مزمع ينطوي على خطر إلحاق ضرر جسيم عبر الحدود بدول أو مناطق أخرى تقع خارج الولاية الوطنية.
    The loss suffered by Eritrea at the western front contributed to the success of Ethiopia's campaign to evict Eritrean troops of occupation in other areas along the common border. UN وقد ساهمت الهزيمة التي مُنيت بها إريتريا على الجبهة الغربية في النجاح الذي أحرزته إثيوبيا من حملتها الرامية إلى إجلاء قوات الاحتلال الإريترية عن مناطق أخرى تقع بمحاذاة الحدود المشتركة.
    Obligations arising from the present draft articles are without prejudice to any other obligations incurred by States under relevant treaties or rules of customary international law. UN لا تخل الالتزامات الناشئة عن مشاريع المواد هذه بأية التزامات أخرى تقع على عاتق الدول بموجب المعاهدات أو قواعد القانون الدولي العرفي ذات الصلة.
    other central regions and western and south-eastern regions were also affected, but the economic and social consequences in those regions are less severe than in the more vulnerable north-eastern and east-central regions. UN وتأثرت أيضا مناطق أخرى تقع في الوسط والغرب والجنوب الشرقي، غير أن بالإمكان اعتبار ما ترتب على ذلك من نتائج اقتصادية واجتماعية شيئا هينا مقارنة بمنطقتي الشمال الشرقي والوسط الشرقي الضعيفتين.
    56. The staffing structure is reflective of the mandated activities in Kisangani and Kindu and the other regions of MONUC. UN 56 - ويتسق هيكل الموظفين مع الأنشطة المأذون بها في كيسانغاني وكيندو وفي مناطق أخرى تقع في نطاق البعثة.
    Nearly 40 million rupees were required for compensation for 960 outstanding cases. In five other districts, responsibility for compensation payments rested with the Ministry of Rehabilitation, Resettlement and Refugees. UN ويلزم قرابة 40 مليون روبيه لدفع تعويضات فيما يخص 960 حالة معلقة وفي خمس مناطق أخرى تقع مسؤولية دفع التعويضات على عاتق وزارة التعمير وإعادة التوطين واللاجئين.
    Obligations arising from the present draft articles are without prejudice to any other obligations incurred by States under relevant treaties or rules of customary international law. UN لا تخل الالتزامات الناشئة عن مشاريع المواد هذه بأية التزامات أخرى تقع على عاتق الدول بموجب المعاهدات أو قواعد القانون الدولي العرفي ذات الصلة.
    In addition, the Turkish Forces undertook to release four more minefields located outside the buffer zone. UN وفضلا عن ذلك، التزمت القوات التركية بالإفراج عن أربعة حقول ألغام أخرى تقع خارج المنطقة العازلة.
    Goddamn, I was sick of being in trunks, and I doubted I could count on another tree falling. Open Subtitles الملعون، كنت مريضة يجري في جذوع، وأنا يشك أنا يمكن أن نعول على شجرة أخرى تقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد