ويكيبيديا

    "أخرى تقوم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other
        
    • by
        
    • similar
        
    • based
        
    • others
        
    There are other entities that provide support to newly formed organizations. UN وهناك جهات أخرى تقوم بنفس الدور لدعم قدرة الجمعيات البازغة.
    Three other manuscripts based upon work of the project were in preparation at the end of the year. UN وفي نهاية السنة، كانت هناك في مرحلة اﻹعداد ثلاثة مخطوطات أخرى تقوم على أساس أعمال المشروع.
    Three other manuscripts based upon work of the project were in preparation at the end of the year. UN وفي نهاية السنة، كانت هناك في مرحلة اﻹعداد ثلاثة مخطوطات أخرى تقوم على أساس أعمال المشروع.
    It is expected that other agencies with general food aid distributions will also conclude their programmes in 1999. UN ومن المتوقع أن تنهي وكالات أخرى تقوم بتوزيع المعونة الغذائية العامة برامجها أيضا في عام ١٩٩٩.
    Smuggling occurred along borders with Saudi Arabia and other countries, by poor families who sent their children, usually boys, as girls could not go for reasons of honour, to work outside Yemen. UN إن التهريب على طول الحدود مع العربية السعودية وبلدان أخرى تقوم به أسر فقيرة ترسل أطفالها، وعادة الفتيان، لأن الفتيات لا يستطعن الذهاب لأسباب العرض، إلى العمل خارج اليمن.
    But other railways are taking similar measures to improve their finances as they no longer receive subsidies from Governments. UN ولكن هناك سككا حديدية أخرى تقوم باتخاذ خطوات مماثلة لتحسين أحوالها المالية نظرا لأنها لم تعد تتلقى إعانات من الحكومات.
    No other mission is currently implementing structural integration in disarmament, demobilization and reintegration UN ولا توجد حاليا أي بعثة أخرى تقوم بتنفيذ الإدماج الهيكلي في نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    However, there were other institutions that monitored human rights in the private sector, including the Racism and Xenophobia Monitoring Centre. UN غير أن هناك مؤسسات أخرى تقوم برصد حقوق الإنسان في القطاع الخاص، بما في ذلك مركز رصد العنصرية وكراهية الأجانب.
    other institutions are currently engaged in looking at these issues and it would be useful to consider what is already being done in this regard. UN فثمة مؤسسات أخرى تقوم حالياً بالنظر في هذه القضايا ومن المفيد أن ينظر فيما أنجز فعلاً في هذا الصدد.
    Efficiencies in management of the utilities, space and rental costs, and in-house and contracted services saved resources that were used to promote other essential services for the Organization. UN وأدت الكفاءة في إدارة المنافع، وتكاليف الحيز المكاني والإيجارات، والخدمات الداخلية والمتعاقد عليها إلى توفير الموارد التي استخدمت لتعزيز خدمات أساسية أخرى تقوم بها المنظمة.
    In carrying out this activity, the United Nations may wish to consult and coordinate its efforts with other international organizations conducting similar work. UN وقد ترغب اﻷمم المتحدة، عند الاضطلاع بهذا النشاط، في التشاور وتنسيق جهودها مع منظمات دولية أخرى تقوم بعمل مماثل.
    IAEA Safeguards in other States With or Planning Nuclear Activities UN ضمانات الوكالة في دول أخرى تقوم أو تعتزم القيام بأنشطة نووية
    Many other ministries have been redeploying their administrations slowly. UN وكانت وزارات عديدة أخرى تقوم بإعادة نشر إداراتها ببطء.
    Any other arrangements based on the law of the jungle would be a root cause of conflict, insecurity and instability. UN وأي ترتيبات أخرى تقوم على أساس قانون الغاب ستكون سببا جذريا للصراع وعدم الأمن وعدم الاستقرار.
    other programmes are involved in periodic reviews of international programmes of action. UN وهناك برامج أخرى تقوم باستعراضات دورية لبرامج العمل الدولية.
    other, alternative, technology solutions are based on the use of bar-codes or satellite communication systems. UN وهناك حلول تكنولوجية بديلة أخرى تقوم على أساس استخدام شفرات الخطوط العمودية أو نظم الاتصال عن طريق السواتل.
    Such systems can increase the effectiveness of management processes and are being acquired by other international bodies. UN ويمكن لنظم من هذا القبيل أن تزيد من فعالية عمليات الإدارة كما أن هيئات دولية أخرى تقوم الآن باقتنائها.
    It appears that prior to his death, all the agencies assumed that one of the others was looking into the case and, in the event, nothing was done to protect him. UN ويظهر أن كل وكالة كان تفترض، قبل وفاة الطفل أن وكالة أخرى تقوم بفحص قضيته، ومن ثم لم يتخذ أي إجراء لحمايته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد