the Executive Board may consider discussing any other issue under this agenda item. 15. Adoption of draft decisions | UN | قد يرى المجلس التنفيذي مناقشة أية مسألة أخرى في إطار هذا البند من بنود جدول الأعمال. |
They are consequently bound to take legislative or other measures under internal law to ensure the implementation of the provision on universal jurisdiction. | UN | ويجب عليها بناء على ذلك، أن تتخذ تدابير تشريعية أو تدابير أخرى في إطار القانون الداخلي تتيح إنفاذ شرط الاختصاص الشامل. |
These have been consolidated with three other newsletters under the subprogramme. | UN | جرى إدماجها مع ثلاث رسائل أخرى في إطار البرنامج الفرعي. |
This concept sets out NATO's potential military role in leading or supporting operations or conducting other activities in defence against terrorism. | UN | وهو مفهوم يحدد الدور العسكري المحتمل للناتو في قيادة أو دعم العمليات أو القيام بأنشطة أخرى في إطار الدفاع ضد الإرهاب. |
This concept sets out NATO's potential military role in leading or supporting operations or conducting other activities in defence against terrorism. | UN | وهو مفهوم يحدد الدور العسكري المحتمل للناتو في قيادة أو دعم العمليات أو القيام بأنشطة أخرى في إطار الدفاع ضد الإرهاب. |
other new pressures stemmed from the Corporate Social Responsibility (CSR) process. | UN | وظهرت ضغوط جديدة أخرى في إطار عملية المسؤولية الاجتماعية للشركات. |
Despite continuing staffing shortages, UNMIT staff was sent on temporary assignment to other Missions. | UN | وعلى الرغم من استمرار حالات النقص في ملاك الموظفين، جرى إيفاد موظفي البعثة إلى بعثات أخرى في إطار مهام مؤقتة. |
Members had also been invited to provide contributions on other issues falling within the broader scope of the topic. | UN | وجرى دعوة الأعضاء أيضا إلى تقديم إسهامات بشأن مسائل أخرى في إطار النطاق الأوسع للموضوع. |
However, these are very costly and draw badly needed resources from other parts of the judicial system. | UN | لكن هذا النوع من المحاكم مكلف جداً ويستمد الموارد التي يحتاج إليها أمس الحاجة من جهات أخرى في إطار النظام القضائي. |
other initiatives under the Second International Decade | UN | مبادرات أخرى في إطار العقد الدولي الثاني |
the Executive Board may consider discussing any other issue under this agenda item. | UN | قد يقرر المجلس التنفيذي مناقشة أي مسألة أخرى في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
the Executive Board may consider discussing any other issues under this agenda item. | UN | للمجلس التنفيذي أن ينظر في أمر مناقشة أية مسائل أخرى في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
She hoped that further initiatives would be taken under the Indigenous Fellowship Programme and wondered what was being done in that regard. | UN | وقالت إنها تأمل أن تُتخذ مبادرات أخرى في إطار برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين، وتساءلت عما تم في هذا الشأن. |
the studies are provided in another language when the content of studies is related to another language or when this is necessary for international exchanges. | UN | وتستخدم لغة أخرى في إطار دراسات ترتبط موادها بلغة أخرى أو إذا كان تدريسها ضرورياً لضمان علاقات التبادل الدولية. |
the Territory benefits from other favourable trade concessions as part of its relationship with the administering Power. | UN | ويستفيد الإقليم من تسهيلات تجارية مؤاتية أخرى في إطار علاقته بالدولة القائمة بالإدارة. |