In the longer term, other innovative sources of finance for development should also be considered to supplement the Facility. | UN | وينبغي أيضا النظر على الأجل الطويل في مصادر أخرى مبتكرة لتمويل التنمية تكون مكملة للمرفق. |
However, recent experiences have demonstrated the complexity of such an option. This illustrates the need to develop other innovative ways to ensure effective use of MCDA for a more reliable and timely response to natural disasters when and where needed. | UN | غير أن التجارب الأخيرة أظهرت تعقيد مثل هذا الخيار، مما يوضح الحاجة إلى تطوير طرق أخرى مبتكرة لضمان الاستخدام الفعال لأصول الدفاع العسكري والمدني لاستجابة موثوقة أكثر وفي الوقت المناسب للكوارث الطبيعية حيثما وأيان تدعو الحاجة. |
other innovative measures are based on technological developments that permit the criminal justice community to react in a timely and effective manner to new crime situations. | UN | وهناك تدابير أخرى مبتكرة تقوم على التطورات التكنولوجية التي تسمح ﻷوساط العدالة الجنائية أن يردوا بسرعة وفعالية على حالات الجرائم الجديدة. |
other innovative measures are based on technological developments that permit the criminal justice community to react in a timely and effective manner to new crime situations. | UN | وهناك تدابير أخرى مبتكرة تقوم على التطورات التكنولوجية التي تسمح ﻷوساط العدالة الجنائية أن يردوا بسرعة وفعالية على حالات الجرائم الجديدة. |
other innovative measures were also being undertaken. | UN | ويجري أيضا اتخاذ تدابير أخرى مبتكرة. |
In this respect, the decision that the G-8 commitment made in Gleneagles on more than doubling aid to Africa by 2010 must be welcomed, as is the progress that has been made on proposals for other innovative forms of development financing such as the International Financing Facility. | UN | وفي هذا الصدد، يجب الترحيب بالقرار الصادر عن اجتماع مجموعة البلدان الثمانية في غلين إيغلز والذي يقضي بزيادة المساعدات إلى أفريقيا بأكثر من الضعف بحلول عام 2010، وكذلك بالتقدم المحرز في المقترحات بشأن استحداث أشكال أخرى مبتكرة لتمويل التنمية كمرفق التمويل الدولي. |
6. COMMEND the African Development Bank for the responses proposed through the Emergency Liquidity Facility (ELF), the Trade Financing Initiative (TFI) and other innovative programmes to help African countries in mitigating the effects of the crisis; | UN | 6 - نهنئ بنك التنمية الأفريقي على الردود المقترحة من خلال مرفق سيولة الطوارئ ومبادرة تمويل التجارة وبرامج أخرى مبتكرة لمساعدة بلادنا في التخفيف من آثار الأزمة؛ |
(c) Designing other innovative measures including funding from the private sector organizations and industry associations. | UN | (ج) تصميم تدابير أخرى مبتكرة منها الحصول على تمويل من منظمات القطاع الخاص والرابطات الصناعية. |
We also support other innovative financing ideas for " frontloading " ODA, in particular the International Financing Facility proposed by the United Kingdom. | UN | كما أننا نؤيد أفكارا أخرى مبتكرة للتمويل من أجل " استيعاب " المساعدات الإنمائية الرسمية، ولاسيما مرفق المالية الدولية الذي اقترحته المملكة المتحدة. |
Young people should be actively engaged in the development and implementation of policies and programmes that affect them; intensified efforts should focus on cultivating a new generation of HIV leaders; and social networking, media and other innovative tools should be employed to build the demand of young people for services. | UN | ويتعين إشراك الشباب فعلياً في وضع السياسات والبرامج المؤثرة عليهم وفي تنفيذها؛ وتركيز الجهود المكثفة على تنشئة جيل جديد من القادة في مجال فيروس نقص المناعة البشرية؛ واستخدام الشبكات الاجتماعية ووسائل الإعلام وأدوات أخرى مبتكرة لزيادة طلب الشباب على الخدمات. |
Others urged UNICEF to shift its brand base from the sale of consumer products to other innovative kinds of giving, including regular pledge donations, licensing agreements and digital and social media strategies. | UN | وحث آخرون اليونيسيف على تحويل قاعدة علامتها التجارية من بيع المنتجات الاستهلاكية إلى أنواع أخرى مبتكرة من الهدايا، بما في ذلك التبرعات العادية المتعهد بها واتفاقات الترخيص واستراتيجيات وسائط الإعلام الرقمية والاجتماعية. |
Others urged UNICEF to shift its brand base from the sale of consumer products to other innovative kinds of giving, including regular pledge donations, licensing agreements and digital and social media strategies. | UN | وحث آخرون اليونيسيف على تحويل قاعدة علامتها التجارية من بيع المنتجات الاستهلاكية إلى أنواع أخرى مبتكرة من الهدايا، بما في ذلك التبرعات العادية المتعهد بها واتفاقات الترخيص واستراتيجيات وسائط الإعلام الرقمية والاجتماعية. |
(g) Decide to launch, in 2005, an International Financial Facility to support an immediate front-loading of official development assistance, underpinned by commitments to achieving the 0.7 per cent ODA target no later than 2015; and to consider other innovative sources of finance for development to supplement the Facility in the longer term; | UN | (ز) تقرير القيام في عام 2005 بافتتاح المرفق المالي الدولي لدعم التركيز فورا على صرف موارد المساعدة الإنمائية في البداية، وتعزيز ذلك بالتعهد بالتزامات ببلوغ غاية تخصيص نسبة 0.7 في المائة للمساعدة الإنمائية الرسمية في موعد لا يتجاوز 2015؛ والنظر في إيجاد مصادر أخرى مبتكرة لتمويل التنمية من أجل استكمال المرفق في الأجل الطويل؛ |