In 2006, the IOM office in Uruguay prepared an activity report that describes the actions carried out with other national and international actors involved with the issue of migration. | UN | وفي عام 2006، قام مكتب المنظمة الدولية للهجرة في أوروغواي بإعداد تقرير بالأنشطة يعكس الإجراءات المتخذة بالتعاون مع جهات فاعلة أخرى وطنية ودولية معنية بموضوع الهجرة. |
Cooperation with other national and international law enforcement authorities in combating organized crime at borders | UN | التعاون مع سلطات أخرى وطنية ودولية في مجال إنفاذ القوانين لمكافحة الجريمة المنظمة عند الحدود |
Experience has, however, shown that such a relationship does not develop automatically, and that it should be complemented by other national and international policy measures, some of them outside the scope of trade policy. | UN | غير أن التجربة أثبتت أن هذه العلاقة لا تتطور بصورة تلقائية، وإنما ينبغي أن تكتمل بتدابير أخرى وطنية ودولية في مجال السياسة العامة، يقع بعضها خارج نطاق السياسة التجارية. |
If the arrest is for the particular purpose of extradition, other provisions of national and international law may apply. | UN | فإذا كان الغرض من اعتقال شخص أجنبي هو تسليمه إلى دولة أخرى جاز تطبيق نصوص قانونية أخرى وطنية ودولية. |
If the arrest is for the particular purpose of extradition, other provisions of national and international law may apply. | UN | فاذا كان الغرض من الاعتقال هو التسليم لدولة أخرى جاز تطبيق نصوص قانونية أخرى وطنية ودولية. |
17. The Department's Web site is designed to meet the information needs of delegations and participants: it is providing advanced information and texts of the parliamentary documentation of the economic and social bodies, and numerous links to other national and international sources of information. | UN | ١٧ - وقد صممت صفحة اﻹدارة على شبكة الانترنت لتلبية احتياجات المندوبين والمشتركين من المعلومات: فهي تقدم معلومات ونصوصا متطورة عن الوثائق التداولية للهيئات الاقتصادية والاجتماعية، وصلات عديدة بمصادر أخرى وطنية ودولية للمعلومات. |
59. A high-level workshop on the implications of new and advanced materials technologies was held at the Arab School for Science and Technology in Damascus in September 1992, in cooperation with the Islamic Development Bank and other national and international institutions concerned with science and technology. | UN | ٥٩ - وفي أيلول/سبتمبر، عقدت في المدرسة العربية للعلم والتكنولوجيا بدمشق، حلقة عمل رفيعة المستوى بشأن آثار الحديث والمنظور من تكنولوجيات المواد وذلك بالتعاون مع البنك اﻹسلامي للتنمية ومؤسسات أخرى وطنية ودولية معنية بالعلم والتكنولوجيا. |
A small technical team, comprising civilian police and judicial and corrections officers from the Department of Peacekeeping Operations, visited Côte d'Ivoire from 16 to 27 January 2004 and met with the relevant Ivorian authorities and other national and international stakeholders. | UN | وقام فريق فني صغير يضم أفرادا من الشرطة الوطنية وموظفين للشؤون القضائية وشؤون السجون تابعين لإدارة عمليات حفظ السلام بزيارة كوت ديفوار في الفترة من 16 إلى 27 كانون الثاني/يناير 2004، والاجتماع بالسلطات الإيفوارية المعنية وجهات أخرى وطنية ودولية من أصحاب المصلحة. |
(c) Sweden and the United States volunteered to support Liberia's involvement in the New Deal for Engagement in Fragile States, along with other national and international stakeholders. | UN | (ج) تطوعت السويد والولايات المتحدة لدعم مشاركة ليبريا في الخطة الجديدة للانخراط في مساعدة الدول الهشّة، بالاشتراك مع جهات معنية أخرى وطنية ودولية. |
Turkey stated that training activities on child protection had been carried out in close collaboration with the Government, universities, civil society, the Social Services and Child Protection Agency, the United Nations Children's Fund (UNICEF), the International Labour Organization, the International Criminal Police Organization (Interpol) and other national and international institutions and organizations. | UN | 65- وتحدثت تركيا عن تنفيذ أنشطة تدريبية بالتعاون الوثيق بين الحكومة والجامعات والمجتمع المدني، ووكالة الخدمات الاجتماعية وحماية الطفل، وصندوق الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، ومنظمة العمل الدولية، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الانتربول)، ومع منظمات ومؤسسات أخرى وطنية ودولية. |
Preliminary findings from the Eleventh United Nations Survey of Crime Trends and the Operations of Criminal Justice Systems are presented, together with information from other national and international sources of data and statistics on crime and criminal justice, as well as main findings from population-based surveys of crime and corruption. | UN | كما يعرض في التقرير النتائج الأولية المستخلصة من دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية الحادية عشرة لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية، إلى جانب معلومات مستمدّة من مصادر أخرى وطنية ودولية للبيانات والإحصاءات عن الجريمة والعدالة الجنائية، وكذلك نتائج رئيسية مستخلصة من دراسات استقصائية تستند إلى السكان أساسا بشأن الجريمة والفساد. |
If the arrest is for the particular purpose of extradition, other provisions of national and international law may apply. | UN | فاذا كان الغرض من الاعتقال هو التسليم لدولة أخرى جاز تطبيق نصوص قانونية أخرى وطنية ودولية. |
If the arrest is for the particular purpose of extradition, other provisions of national and international law may apply. | UN | فإذا كان الغرض من الاعتقال هو التسليم لدولة أخرى جاز تطبيق نصوص قانونية أخرى وطنية ودولية. |
If the arrest is for the particular purpose of extradition, other provisions of national and international law may apply. | UN | فإذا كان الغرض من الاعتقال هو التسليم لدولة أخرى جاز تطبيق نصوص قانونية أخرى وطنية ودولية. |
If the arrest is for the particular purpose of extradition, other provisions of national and international law may apply. | UN | فإذا كان الغرض من الاعتقال هو التسليم لدولة أخرى جاز تطبيق نصوص قانونية أخرى وطنية ودولية. |