I'm guessing parts of this were recorded in public using a parabolic mike on the street, maybe even at crime scenes. | Open Subtitles | أخمن أن اجزاء من هذا كان مسجلاً في العلن باستخدام مايكروفون مكافئ في الشارع، ربما حتى في مسارح الجريمة |
I'm guessing there's a safe, could be in the wall. | Open Subtitles | أخمن أن يكون هناك خزنة ربما تكون داخل الحائط |
I'm guessing your husband would prefer you returned without disfigurement. | Open Subtitles | أخمن أن زوجكِ سيفضّل أن تعودى بدون أى تشوهات |
But I guess I had a knack for reading people, knowing their desires. | Open Subtitles | لكنني أخمن أن لدىّ موهبة في قراءة الناس ومعرفة رغباتهم |
guessing that's not the only evidence he got rid of. | Open Subtitles | أخمن أن هذا ليس الدليل الوحيد الذي تخلص منه |
I guess that dick ain't what it used to be. | Open Subtitles | أخمن أن هذا القضيب لم يعُد كما كان مُسبقاً |
I'm guessing the navy told you about my car accident. | Open Subtitles | انا أخمن أن البحرية أخبروك عن حادث سيارتي |
I'm guessing your meeting with Reston didn't go as well as you hoped? | Open Subtitles | أنا أخمن أن اجتماعكم مع رستون لم يسري كما كنت تأملين |
I'm guessing this is the first time you've said those words. Ha! | Open Subtitles | أخمن أن هذه أول مرة تقول بها هذه الكلمات |
Well, that was an extremely fortunate turn of events, although I'm guessing luck had very little to do with it. | Open Subtitles | حسناً ، كان هذا مسار محظوظ جداً للأحداث على الرغم من أنني أخمن أن الحظ قد لايكون له علاقة بها |
I'm guessing that's not the first time you've let that info slip, so I'm gonna suggest you move that cash ASAP. | Open Subtitles | أخمن أن هذه ليست المرة الأولى لتتعرض لإختراق بسبب نشرك للبيانات لذا فسوف أقترح عليك نقل الماء بأسرع شكل مُمكن |
I'm guessing it's the other half of the time that's the trouble. | Open Subtitles | أنا أخمن أن هذا يستغرق النصف الآخر من الوقت |
I'm guessing the dead body found at the Portsmouth Cargo Terminal was no coincidence. | Open Subtitles | أنا أخمن أن الجثه التى وُجِدَت فى معبر بورتسموث لم تكن مصادفه. |
Now I'm guessing your shoulder tension is coming from your thighs, so don't fight me on this, okay? | Open Subtitles | الآن أخمن أن كتفيك متوترتان قادم من الففخذين لذلك لا تحاربني في هذا , موافق؟ |
Okay, well, then somebody wanted this photo on the internet, and I'm guessing that the ghost didn't hop online to post it. | Open Subtitles | حسناً، إذا هناك من أراد للصورة أن تنتشر على الإنترنت، و يمكنني أن أخمن أن الشبح لم يتصل بالإنترنت ليقوم بهذا. |
I guess I can be pregnant and have someone in my life... | Open Subtitles | أخمن أن بإمكاني أن أحمل وأحظى بواحدة في حياتي |
Well,I guess that's as far as I can take yoguys. So... | Open Subtitles | أخمن أن هذا أقصى ما أستطيع أخذكم معي يا شباب |
My guess is bias is in the eye of the beholder. | Open Subtitles | أخمن أن الانحياز يعتمد على النظرة الذاتية |