(ii) In the case of a brother or sister, where the benefit payable to the participant was a deferred retirement benefit. | UN | ' 2` في حال وجود أخ أو أخت، وكانت مستحقات المعاش التقاعدي الواجبة الدفع للمشترك مستحقات معاش تقاعدي مؤجلة. |
Anyone who does not have a brother or sister can " adopt " a good friend whom they vow to revere and protect, thereby enriching both of their lives through expanding family bonds. | UN | ويمكن لأي شخص ليس له أخ أو أخت أن يتبنّى صديقاً مخلصاً يقسمون على احترامه وحمايته، وهو ما من شأنه أن يؤدّي إلى إثراء روحيهما من خلال نطاق الحياة الأسرية. |
Evidence to the contrary is allowed if an applicant is living with a brother or sister, but not if he is living with a parent. | UN | ويجوز إثبات العكس إذا كان الطالب يعيش مع أخ أو أخت، ولكن لا يجوز ذلك إذا كان يعيش مع أحد والديه. |
You must have one, grandfather or grandmother, brother or sister, uncle or | Open Subtitles | لابد و أن لك أحد ، جد أو جدة ، أخ أو أخت ، عم أو |
What if Loxley is known to the King's mother or brother or any of them? | Open Subtitles | لوكسلي كان شخصية معروفة؟ من أخ أو أم الملك؟ ماذا سنفعل؟ |
- Don't you have any brothers or sisters? | Open Subtitles | هل لديك أخ أو اخت ؟ |
I never had a brother or a sister, but I've seen it over and over, when someone loses someone when they're young. | Open Subtitles | لم يكن لدي أخ أو أخت لكني رأيت الأمر مرارًا و تكرارًا عندما يفقد أحدهم شخصًا منذ الصغر |
There's a little brother or sister in Mommy's tummy. | Open Subtitles | هناك أخ أو أخت صغير في بطن والدتك |
I would've done anything to have a brother or sister. | Open Subtitles | كنت لأفعل أيّ شيء ليكون لديّ أخ أو أخت. |
You know, there are days I wish she had a brother or sister. | Open Subtitles | لعلمك، أحيانًا آمُل أنْ كان لديها أخ أو أخت. |
If you decide to quit, one day, someone will knock on your door to avenge a father, brother or uncle. | Open Subtitles | إذا قررتُ الإنسحاب يوماً ما شخص سيدّق بابكَ للإنتقام لأب أو أخ أو عم |
Everybody is somebody's nephew, brother or uncle. Your love life certainly doesn't know borders. | Open Subtitles | كل شخص إبن أخ أو عم أو أخ شخصاً ما حب الحياة بالتأكيد لا يعرف الحدود |
I pick transients and drifters, not some neighborhood girl whose cousin or-- or brother or whatever is the police! | Open Subtitles | أننى أختار عابرى السبيل والذين لا اقارب لهم وليس ابنه الجيران التى لها عم أو أو أخ أو أيا يكن فى البوليس |
I was kind of getting used to the idea of having a little brother or sister. | Open Subtitles | لقد كنت أتعود على الفكرة نوعاً ما فكرة الحصول على أخ أو أخت صغيرة |
So in a few months, both of you will have a brand-new brother or sister. | Open Subtitles | بعد بضعة أشهر، سيكون لديكم أخ أو أخت جديدة |
I missed out on having a brother or a sister to play with. | Open Subtitles | لقد إفتقدت أن يكون لي أخ أو أخت كي ألعب معهم |
(iii) Where there is no dependent spouse, a single annual allowance shall be paid for a secondary dependant in respect of either a dependent parent, a dependent brother or a dependent sister; | UN | ' 3` في حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غير عن معال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت. |
(iii) Where there is no dependent spouse, a single annual allowance shall be paid for a secondary dependant in respect of either a dependent parent, a dependent brother or a dependent sister; | UN | ' 3` في حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غير عن معال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت. |
(iii) Where there is no dependent spouse, a single annual allowance shall be paid for a secondary dependant in respect of either a dependent parent, a dependent brother or a dependent sister; | UN | ' 3` في حالة عدم وجود زوج معال، يدفع للموظف بدل سنوي واحد لا غير عن معال من الدرجة الثانية إذا كان يتولى إعالة أم أو أب أو أخ أو أخت؛ |
So do you have any brothers or sister? | Open Subtitles | هل لديك أخ أو أخت؟ |