ويكيبيديا

    "أداء الموظفين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • staff performance
        
    • performance of staff
        
    • personnel performance
        
    • employee performance
        
    • performance of the staff
        
    He welcomed the staff performance appraisal system recently introduced as a measure to improve work standards in the Organization. UN كما رحّب بنظام تقييم أداء الموظفين الذي استُحدث مؤخرا بوصفه تدبيرا يتوخى تحسين مستويات العمل في المنظمة.
    Programme managers are personally accountable to the Secretary-General, who exercises his responsibility for ensuring programme monitoring and improving staff performance. UN ويخضع مديرو البرامج للمساءلة الشخصية أمام الأمين العام الذي يضطلع بمسؤوليته عن كفالة رصد البرامج وتحسين أداء الموظفين.
    Measuring staff performance enables every staff member to see his/her contribution to organizational results. UN ويمكٍّن قياس أداء الموظفين كل موظف من النظر إلى مساهمته في نتائج المنظمة.
    (ii) performance of staff evaluated on the basis of the achievement of results and the demonstration of required values and competencies; UN ' 2` تقييم أداء الموظفين على أساس النتائج التي يتم تحقيقها والبرهنة على اكتساب القيم والكفاءات المطلوبة؛
    Absence of job descriptions affects the objectivity of the recruitment procedure and personnel performance appraisals. UN ويؤثر انعدام توصيف الوظائف في موضوعية إجراءات التوظيف وتقييم أداء الموظفين.
    Poor staff performance in Jordan stymied growth, as did a slowdown in the establishment of branch offices in the Syrian Arab Republic. UN وأدى ضعف أداء الموظفين في الأردن، إلى جانب بطء إجراءات إنشاء فروع في الجمهورية العربية السورية، إلى إعاقة النمو.
    This is done through the cascading of meaningful and linked objectives at different levels down to the individual level, to be reflected in staff performance appraisals. UN ويتم ذلك من خلال ترتيب أهداف مفيدة ومترابطة على اختلاف مراتبها وصولا إلى الأهداف الفردية التي يتعين أن تنعكس في تقييم أداء الموظفين.
    The Fund will also introduce manager dashboards, which will permit improved monitoring of staff performance and quality of service. UN وسيبدأ الصندوق أيضا باعتماد لوحات المدير، التي ستسمح بتحسين رصد أداء الموظفين وجودة الخدمة.
    The organization also prepared a roundtable process where leaders discuss staff performance, potential and development, and a rebuttal process, both for implementation in 2009. UN وأعدّ المكتب أيضا عملية للموائد المستديرة يناقش فيها القادة أداء الموظفين وقدراتهم وتطويرهم، وعملية للطعن، ويجري تنفيذ كل منهما في عام 2009.
    Another notable achievement is the establishment of a knowledge-sharing competency as part of the UNFPA staff performance appraisal and development system. UN وهناك إنجاز بارز آخر يتمثل في قيام الصندوق باعتبار تقاسم المعارف ضمن عناصر نظام تطوير وتقييم أداء الموظفين.
    sensitivity or gender analysis. Improve staff performance on gender issues. UN تحسين أداء الموظفين في مجال تناول المسائل الجنسانية.
    The incumbent will also cover staff orientation, staff benefits, leave, attendance and staff performance evaluations. UN وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا توجيه الموظفين، واستحقاقات الموظفين وإجازاتهم وحضورهم، وتقييمات أداء الموظفين.
    Relies on goal setting and performance measurement to monitor and enhance staff performance. UN والاعتماد على تحديد الأهداف وقياس الأداء لرصد أداء الموظفين والارتقاء به.
    Audit of personnel management -- assessment of staff performance UN مراجعة لحسابات إدارة الموظفين - تقييم أداء الموظفين
    This will now link staff performance criteria to UNOPS strategic goals and objectives. UN وذلك النظـام سيربط الآن معايير أداء الموظفين بالأهداف والغايات الاستراتيجية للمكتب.
    No entity has developed specific indicators to assess the impact of its training on staff performance. UN ولم يستحدث أي كيان مؤشرات محددة خاصة لتقييم أثر ما تقدمه من تدريب في أداء الموظفين.
    OIOS notes that attention paid to career development also enhances staff performance. UN ويلاحظ المكتب أن إعطاء اهتمام إلى التطوير الوظيفي يعزز أيضاً أداء الموظفين.
    (ii) performance of staff evaluated on the basis of the achievement of results and the demonstration of required values and competencies; UN `2` تقييم أداء الموظفين على أساس النتائج المحققة ومدى التحلّي بالقيم والكفاءات المطلوبة؛
    (ii) performance of staff evaluated on the basis of the achievement of results and the demonstration of required values and competencies; UN `2` تقييم أداء الموظفين على أساس النتائج المحققة ومدى التحلّي بالقيم والكفاءات المطلوبة؛
    (ii) performance of staff evaluated on the basis of the achievement of results and the demonstration of required values and competencies; UN `2` تقييم أداء الموظفين على أساس النتائج المحققة ومدى التحلّي بالقيم والكفاءات المطلوبة؛
    This having been said, the Rules attempt to separate the programme evaluation system from the personnel performance evaluation system. UN وفي ضوء ما تقدم ذكره، تحاول القواعد، فصل نظام تقييم البرامج عن نظام تقييم أداء الموظفين.
    A self-standing Committee has been set up for the definition of employee performance assessment general criteria and for the assessment and integrity of public administration. UN وجرى إنشاء لجنة قائمة بذاتها لتعريف المعايير العامة لتقييم أداء الموظفين وتقييم ونزاهة الإدارة العامة.
    If this issue is not resolved, it is bound to affect adversely the work performance of the staff. UN وإذا لم تحل هذه المسألة فمن المحتم أن يكون لها أثر ضار على أداء الموظفين لعملهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد