ويكيبيديا

    "أداء قطاع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sector performance
        
    • sector performed
        
    • performance of the
        
    Assess export sector performance during the 1990s. UN يرجى تقييم أداء قطاع التصدير خلال التسعينات.
    In summary, the following are some of the recommendations that can further enhance education sector performance: UN وهذه بإيجاز بعض التوصيات التي يمكن أن تزيد من تعزيز أداء قطاع التعليم:
    Indicators of manufacturing sector performance, by subregion and UN مؤشرات أداء قطاع الصناعة التحويلية حسب المنطقة
    The real impacts of these initiatives can be accessed by the application of the Shelter sector performance Indicators. UN ويمكن التعرف إلى تأثيرات تلك المبادرات بتطبيق مؤشرات أداء قطاع المأوى.
    The banking sector performed exceptionally well in 1997, while the construction sector performed poorly. UN وكان أداء القطاع المصرفي جيدا على نحو استثنائي في عام ١٩٩٧. بينما كان أداء قطاع التشييد ضعيفا.
    It would be possible to make an assessment of the situation when countries begin to apply the shelter sector performance indicators vigorously. UN ومن الممكن اجراء تقييم للوضع حين تباشر البلدان بكل حماس بتطبيق مؤشرات أداء قطاع المأوى.
    The Government undertook a survey of urban living conditions using the shelter sector performance indicators in order to assess the impact of war and to identify priority areas for further action. UN وأجرت الحكومة مسحا ﻷوضاع المعيشة الحضرية مستخدمة مؤشرات أداء قطاع المأوى من أجل تقييم تأثيرات الحرب وتحديد مجالات اﻷولوية لمزيد من العمل.
    The recently completed national housing and population censuses will form the basis of a national database for assessing shelter sector performance. UN أما العملية الوطنية للتعداد السكاني واﻹحصاء السكاني المنجزة مؤخرا، فستشكل اﻷساس لقاعدة بيانات وطنية لتقييم أداء قطاع المأوى.
    3. Continue to assist Member States in the setting up of shelter databases and the application of shelter sector performance indicators. UN ٣ - مواصلة مساعدة الدول اﻷعضاء في إعداد قواعد بيانات المأوى وتطبيق مؤشرات أداء قطاع المأوى.
    Release the reports on the application of GSS Monitoring Guidelines for NSS and shelter sector performance indicators. UN نشر التقارير بشأن تطبيق المبادئ التوجيهية لرصد الاستراتيجية العالمية للمأوى، لرصد الاستراتيجيات الوطنية للمأوى، ومؤشرات أداء قطاع المأوى.
    5 HS/C/14/3/Add.1 Shelter sector performance indicators: report of the Executive Director UN HS/C/14/3/Add.1 مؤشرات أداء قطاع المأوى: تقرير المدير التنفيذي
    Furthermore, the wide application of the Shelter sector performance Indicators would assist Governments in assessing the impacts of the policy changes and would also highlight areas where further facilitating actions are required. UN وإضافة إلى ذلك، سيتم من خلال التطبيق الواسع لمؤشرات أداء قطاع المأوى، مساعدة الحكومات في تقييم تأثيرات التغيرات في السياسات وإلقاء الضوء على مجالات يلزم فيها إعداد المزيد من الاجراءات الميسرة.
    The improvement in the export sector performance in many African countries is another factor that contributed to the decline in the external debt burden of the region. UN ويمثل التحسن الذي تحقق في أداء قطاع التصدير في الكثير من البلدان الأفريقية عاملاً آخر أسهم في انخفاض أعباء الديون الخارجية للمنطقة.
    14/13 Shelter sector performance Indicators 5 May 1993 29 UN مؤشرات أداء قطاع المأوى
    Shelter sector performance Indicators UN ٤١/٣١- مؤشرات أداء قطاع المأوى
    Having considered the report of the Executive Director entitled " Shelter sector performance Indicators " , n/ UN وقد نظرت في تقرير المدير التنفيذي المعنون " مؤشرات أداء قطاع المأوى " )ن(،
    2. Takes note of the report of the Executive Director entitled " Shelter sector performance Indicators " , including its plan for nation-wide coverage and globalization of the programme; UN ٢ - تحيط علما بتقرير المدير التنفيذي المعنون " مؤشرات أداء قطاع المأوى " ، بما فيه خطته للتغطية الوطنية النطاق ولعولمة البرنامج؛
    10. Also requests the Executive Director to coordinate the activities of the Shelter sector performance Indicators programme with relevant programmes such as indicators of the participation of women, urban environment indicators and the city database; UN ١٠ - تطلب أيضا من المدير التنفيذي تنسيق أنشطة برنامج مؤشرات أداء قطاع المأوى مع البرامج ذات الصلة مثل مؤشرات مشاركة المرأة، ومؤشرات البيئة الحضرية، وقاعدة بيانات المدن؛
    76. Concerns grew that the Palestinian Authority financial crisis would seriously affect health sector performance over the longer term. UN 76 - ازداد القلق لأن الأزمة المالية التي تواجهها السلطة الفلسطينية قد تؤثر تأثيرا خطيرا على أداء قطاع الصحة على المدى الطويل.
    31. The current policy approach has tended to focus excessively on government failures to the neglect of the devastating impact of collapse of investment over the past 20 years on transport sector performance. UN 31- نحى النهج المتبع حالياً في السياسة العامة إلى التركيز بصورة مفرطة على المجالات التي أخفقت فيها الحكومة بحيث أهمل الأثر المدمر لانهيار الاستثمار طوال العشرين سنة الماضية على أداء قطاع النقل.
    Several international exhibitions took place in Abu Dhabi and Dubai, and the restaurant and hotel sector performed exceptionally well in 1996. UN وأقام البلد عددا من المعارض الدولية في أبوظبي ودبي، وفي هذا الصدد كان أداء قطاع المطاعم والفنادق ممتازا في عام ١٩٩٦.
    The performance of the mining sector was quite uneven. UN وكان أداء قطاع التعدين متفاوتا إلى حد كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد