ويكيبيديا

    "أداء مهامهم الرسمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • official business
        
    • fulfilling their official duties
        
    • their official functions
        
    • perform their official duties
        
    • performing official functions
        
    Parking for delegation cars with United Nations diplomatic plates and identification decals valid for the current session of the General Assembly: may park on the first level and in a designated area at the southern end of the second level of the garage without charge while representatives are on official business. UN وقوف سيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية للأمم المتحدة وشارات تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة: يمكن وقوفها مجانا في الطابق الأول من المرآب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    Parking for delegation cars with United Nations diplomatic plates and identification decals valid for the current session of the General Assembly: may park on the first level and in a designated area at the southern end of the second level of the garage without charge while representatives are on official business. UN وقوف سيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية للأمم المتحدة وشارات تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة: يمكن وقوفها مجانا في الطابق الأول من المرآب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    Delegation cars bearing United Nations diplomatic plates and identification decals valid for the current session of the General Assembly may be parked on the first level and in a designated area at the southern end of the second level of the garage without charge while representatives are on official business. UN وسيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية لﻷمم المتحدة ولصائق تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة يمكن وقوفها مجانا في الطابق اﻷول من المرأب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    This regulation does not interfere with the right and duty of officials and experts on mission properly to discharge their official functions. UN وهذا البند لا يتعارض مع حق وواجب المسؤولين والخبراء القائمين بمهمة في أداء مهامهم الرسمية كما ينبغي.
    Similarly, in Belarus, prosecutorial officials were required by law to maintain the necessary level of competence to enable them to perform their official duties effectively. UN وبالمثل، في بيلاروس، يتعيّن على موظفي الادعاء العام طبقا للقانون أن يحافظوا على مستوى الكفاءة اللازم لكي يتمكّنوا من أداء مهامهم الرسمية بفاعلية.
    Ultimately the application of the rule will be judgmental but the test is reasonably clear in that conduct which prevents others from performing official functions is not permitted. UN وفي النهاية يخضع تطبيق هذه القاعدة لحكم التقدير ولكن المعيار واضح إلى حد معقول ومؤداه أن السلوك الذي يمنع اﻵخرين من أداء مهامهم الرسمية هو سلوك غير مسموح به.
    Delegation cars bearing United Nations diplomatic plates and identification decals valid for the current session of the General Assembly may be parked on the first level and in a designated area at the southern end of the second level of the garage without charge while representatives are on official business. UN وسيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية لﻷمم المتحدة ولصائق تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة يمكن وقوفها مجانا في الطابق اﻷول من المرأب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    Delegation cars bearing United Nations diplomatic plates and identification decals valid for the current session of the General Assembly may be parked on the first level and in a designated area at the southern end of the second level of the garage without charge while representatives are on official business. UN وسيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية لﻷمم المتحدة ولصائق تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة يمكن وقوفها مجانا في الطابق اﻷول من المرأب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    Delegation cars bearing United Nations diplomatic plates and identification decals valid for the current session of the General Assembly may be parked on the first level and in a designated area at the southern end of the second level of the garage without charge while representatives are on official business. UN وسيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية للأمم المتحدة ولصائق تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة يمكن وقوفها مجانا في الطابق الأول من المرآب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    Delegation cars bearing United Nations diplomatic plates and identification decals valid for the current session of the General Assembly may be parked on the first level and in a designated area at the southern end of the second level of the garage without charge while representatives are on official business. UN وسيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية للأمم المتحدة ولصائق تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة يمكن وقوفها مجانا في الطابق الأول من المرأب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    Delegation cars bearing United Nations diplomatic plates and identification decals valid for the current session of the General Assembly may be parked on the first level and in a designated area at the southern end of the second level of the garage without charge while representatives are on official business. UN وسيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية لﻷمم المتحدة ولصائق تعريف نافذة بالنسبة الى الدورة الراهنة للجمعية العامة يمكن وقوفها مجانا في الطابق اﻷول من المرأب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    Delegation cars bearing United Nations diplomatic plates and identification decals valid for the current session of the General Assembly may be parked on the first level and in a designated area at the southern end of the second level of the garage without charge while representatives are on official business. UN وسيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية لﻷمم المتحدة ولصائق تعريف نافذة بالنسبة إلى الدورة الراهنة للجمعية العامة يمكن وقوفها مجانا في الطابق اﻷول من المرأب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    Delegation cars bearing United Nations diplomatic plates and identification decals valid for the current session of the General Assembly may be parked on the first level and in a designated area at the southern end of the second level of the garage without charge while representatives are on official business. UN وسيارات الوفود التي تحمل لوحات دبلوماسية لﻷمم المتحدة ولصائق تعريف نافذة بالنسبة الى الدورة الراهنة للجمعية العامة يمكن وقوفها مجانا في الطابق اﻷول من المرأب وفي منطقة محددة من الجزء الجنوبي من طابقه الثاني كل المدة التي يقضيها الممثلون في أداء مهامهم الرسمية.
    Officials and experts on mission may not accept any honour, decoration, favour, gift or remuneration from any Government or non-governmental source for activities carried out during the course of their official functions while in the service of the United Nations. UN لا يجوز للمسؤولين والخبراء القائمين بمهمة أن يقبلوا أي تكريم أو وسام أو جميل أو هدية أو مكافأة من أية حكومة أو مصدر غير حكومي لقاء الأنشطة التي يضطلعون بها خلال أداء مهامهم الرسمية أثناء خدمتهم للأمم المتحدة.
    Officials and experts on mission may not accept any honour, decoration, favour, gift or remuneration from any Government or non-governmental source for activities carried out during the course of their official functions while in the service of the United Nations. UN لا يجوز للمسؤولين والخبراء القائمين بمهمة أن يقبلوا أي تكريم أو وسام أو جميل أو هدية أو مكافأة من أية حكومة أو مصدر غير حكومي لقاء الأنشطة التي يضطلعون بها خلال أداء مهامهم الرسمية أثناء خدمتهم للأمم المتحدة.
    1. Recognizes the hardship conditions under which staff members are often required to perform their official duties, and the personal disruption that operationally required mobility may impose on staff; UN 1 - تدرك الظروف الشاقة التي كثيرا ما يلزم على الموظفين أداء مهامهم الرسمية فيها، والإرباك الذي قد يفرضه على الموظف التنقل الذي تقتضيه العمليات؛
    1. Recognizes the hardship conditions under which staff members are often required to perform their official duties, and the personal disruption that operationally required mobility may impose on staff; UN 1 - تدرك الظروف الشاقة التي كثيرا ما يطلب إلى الموظفين أداء مهامهم الرسمية في ظلها والإرباك الذي قد يفرض على الموظف من جراء التنقل الذي يقتضيه أداء المهام؛
    Ultimately the application of the rule will be judgemental but the test is reasonably clear in that conduct which prevents others from performing official functions is not permitted. UN وفي النهاية يخضع تطبيق هذه القاعدة لحكم التقدير ولكن المعيار واضح إلى حد معقول ومؤداه أن السلوك الذي يمنع اﻵخرين من أداء مهامهم الرسمية هو سلوك محظور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد