ويكيبيديا

    "أداة لرصد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a tool for monitoring
        
    • monitoring tool
        
    • a tool to monitor
        
    • an instrument to monitor
        
    • tool for the monitoring
        
    • a tool that would monitor
        
    • an instrument for the monitoring
        
    Country action plans are to be prepared and the development of a tool for monitoring and evaluating health sector reforms by countries is to be initiated. UN وسيجري إعداد خطط العمل القطرية وسيُشرع في استحداث أداة لرصد إصلاحات قطاع الصحة وتقييمها. ـ
    It could also serve as a tool for monitoring and evaluating progress made in combating land degradation within the broad context of achieving sustainable development. UN كما أنه قد يصلح أداة لرصد وتقييم التقدم المحرز في مكافحة تدهور التربة في السياق الأوسع، سياق تحقيق التنمية المستدامة.
    It is also a tool for monitoring and tracking progress in achieving integration in key sectors at the subregional and regional levels. UN والتقرير هو أيضاً أداة لرصد ومتابعة التقدم المحرز في مجال تحقيق التكامل في قطاعات رئيسية على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي.
    New ZealandNew Zealand reported research and development of a carbon monitoring tool based on satellite imagery and ground truthing. UN وأفادت نيوزيلندا عن إجراء بحوث وتنمية لاستحداث أداة لرصد الكربون استنادا إلى التصوير الساتلي والتحقق على الأرض.
    ESCWA has also developed a performance monitoring tool to enhance the joint management of programme and budget performance information. UN وأنشأت الإسكوا أيضا أداة لرصد الأداء لتعزيز الإدارة المشتركة للبرامج والمعلومات عن أداء الميزانية.
    For example, the Department of Peacekeeping Operations adopted standard operational procedures on reporting, which serve as a tool to monitor implementation of gender mainstreaming activities in peacekeeping missions. UN وعلى سبيل المثال، اعتمدت إدارة عمليات حفظ السلام الإجراءات التشغيلية الموحدة المتعلقة بالإبلاغ، وهي بمثابة أداة لرصد تنفيذ أنشطة تعميم مراعاة المنظور الجنساني في بعثات حفظ السلام.
    My delegation shares the position of many other delegations that an OSI should be an instrument to monitor only the CTBT. UN ويشاطر وفد بلدي وفود أخرى عديدة موقفها بأن التفتيش الموقعي يجب أن يكون أداة لرصد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية فقط.
    They should also serve as a tool for monitoring the follow-up and progress made in the protection and promotion of the human rights of migrants. UN وينبغي أيضا أن تكون بمثابة أداة لرصد عملية متابعة حماية حقوق الإنسان للمهاجرين وتعزيزها وما يحرز من تقدم بصددها.
    The Observatorio de Seguridad Ciudadana (Public Safety Observatory), a tool for monitoring, consolidating, processing and analysing the crime statistics used as a basis for public safety decisions; UN مرصد السلامة العامة، وهو أداة لرصد وتوحيد ومعالجة وتحليل إحصاءات الجريمة التي تستخدم أساسا لاتخاذ قرارات السلامة العامة؛
    The scorecard system is now being developed to ensure that it also becomes a tool for monitoring programme as well as management outputs at each level. UN ويجري حاليا تطوير نظام سجل قياس الإنجاز لكفالة أن يصبح أيضا أداة لرصد النواتج البرنامجية والإدارية على كل صعيد من الأصعدة.
    With the United Nations Children’s Fund (UNICEF), the Commission plans to collaborate in the collection and analyses of social and economic data as a tool for monitoring poverty, particularly as it pertains to the socio-economic situation of African children. UN وتنوي اللجنة أن تتعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في مجال جمع وتحليل البيانات الاجتماعية والاقتصادية بوصفها أداة لرصد الفقر، وبخاصة فيما يتعلق بالحالة الاجتماعية والاقتصادية لﻷطفال اﻷفريقيين.
    It is also a tool for monitoring travel undertaken by staff and thus ensure, for example, no over-representation of OHCHR staff at an event. UN وهي تشكل أيضاً أداة لرصد السفر الذي يقوم به الموظف ومن ثم تكفل، على سبيل المثال، عدم وجود تمثيل مفرط لموظفي المفوضية في حدث بعينه.
    It is also a tool for monitoring travel undertaken by staff and thus ensure, for example, no over-representation of OHCHR staff at an event. UN وهي تشكل أيضاً أداة لرصد السفر الذي يقوم به الموظف ومن ثم تكفل، على سبيل المثال، عدم وجود تمثيل مفرط لموظفي المفوضية في حدث بعينه.
    Continue to strengthen the scope of the Project Review Committee as a monitoring tool of all issues pertaining to UNCTAD technical cooperation. UN مواصلة تعزيز نطاق لجنة استعراض المشاريع بوصفها أداة لرصد جميع القضايا المتصلة بأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني.
    The framework will facilitate more systematic and effective reporting on gender mainstreaming and provide a monitoring tool for the Special Adviser in her efforts to promote and support gender mainstreaming throughout the system. UN وسيسهِّـل هذا الإطار تقديم التقارير عن تعميم المنظور الجنساني بشكل أكثر منهجية وفعالية كما سيوفر للمستشارة الخاصة أداة لرصد جهودها الرامية إلى تعزيز ودعم تعميم المنظور الجنساني في المنظومة ككل.
    A treaty-monitoring tool vs. an internal monitoring tool UN أداة لرصد المعاهدات مقابل أداة للرصد الداخلي
    The Strategic Military Cell is currently developing a tool to monitor the progress of the Force in the fulfilment of its tasks under the expanded mandate, based on the evaluation of outcomes in relation to the activities performed by the Force. UN وتعكف الخلية حالياً على وضع أداة لرصد ما تحرزه القوة من تقدم في أداء المهام المكلفة بها بموجب الولاية الموسعة، استناداً إلى تقييم النواتج بالنسبة للأنشطة التي تؤديها القوة.
    Performance evaluation indicators for community-based organizations were finalized, providing community development social workers with a tool to monitor the committees' progress towards managerial sustainability. UN واكتمل وضع مؤشرات لتقييم أداء المنظمات المجتمعية، مما وفر للعمال الاجتماعيين المتخصصين في تنمية المجتمعات المحلية أداة لرصد تقدم اللجان نحو تحقيق الاستدامة من الناحية الإدارية.
    The Department of Peacekeeping Operations adopted a standard operating procedure, which served as a tool to monitor implementation of gender mainstreaming activities by peacekeeping missions. UN واعتمدت إدارة عمليات حفظ السلام إجراءات تشغيل موحدة كانت بمثابة أداة لرصد تنفيذ أنشطة تعميم مراعاة المنظور الجنساني التي تضطلع بها بعثات حفظ السلام.
    The biennial reports questionnaire was developed as an instrument to monitor progress towards the goals adopted at the twentieth special session of the General Assembly, in 1998. UN 2- لقد وُضع الاستبيان الخاص بالتقارير الاثناسنوية باعتباره أداة لرصد التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف التي اعتمدت في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، في عام 1998.
    (e) Promotion of quality and achievement of results through development of a tool for the monitoring and evaluation of progress, effectiveness and gaps for NAPs (see chapter II.I below); UN (ﻫ) تعزيز الجودة وتحقيق نتائج من خلال وضع أداة لرصد وتقييم التقدم المحرز والفعالية والفجوات في سياق خطط التكيف الوطنية (انظر الفصل ثانياً - طاء أدناه)؛
    The objective of the study is to develop a tool that would monitor drought using remote sensing data such as the Moderate Resolution Imaging Spectroradiometer (MODIS). UN وتهدف الدراسة إلى استحداث أداة لرصد الجفاف باستخدام البيانات المُستشعرة عن بُعد، مثل المطياف الراديوي التصويري المتوسط الاستبانة.
    59. The considerable amount of data collected during the formulation stage of the third regional programme constituted an important step towards building up sound baseline information that would also serve as an instrument for the monitoring of the programme's impact. UN ٥٩ - والكمية الكبيرة من البيانات المجموعة في أثناء مرحلة صياغة البرنامج الاقليمي الثالث تشكل خطوة هامة نحو تكوين خط أساس سليم من المعلومات التي ستكون أيضا بمثابة أداة لرصد آثار البرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد