My officer fulfilled his duty, and I defend his actions. | Open Subtitles | لقد قام ضابطي بواجبه و أنا أدافع عن تصرفه. |
I was gonna open the kitchen drawer, get out your spare gun to defend myself, but you were going to be too strong and too fast. | Open Subtitles | الأول كان رائعا فتح درج المطبخ، و الخروج بندقية فراغك أن أدافع عن نفسي، ولكن كنت على وشك أن قوية جدا وسريعة جدا. |
I must defend Her Majesty. Now, don't think of me, just go. | Open Subtitles | يجب أن أدافع عن جلالتها الآن لا تفكري بي، واذهبي فحسب |
I'm not defending Pablo Escobar's summer home. | Open Subtitles | أنا لا أدافع عن منزل الصيف في بابلو إسكوبار. |
I was defending my actions before, and I should've just said I'm sorry. | Open Subtitles | وأقوم بالدفاع عن نفسي كنت أدافع عن تصرفاتي فيما أنه كان يجب عليَّ الإعتذار |
She bet me 50 bucks she had a better body than you, and I had to defend your honor. | Open Subtitles | لقد راهنتني بخمسون دولاراً علي أنها تملك جسداً أفضل من خاصتك وتوجب علي أن أدافع عن شرفك |
Actually, not to defend Raymond, that is a guy thing, Debra. | Open Subtitles | بالواقع لا أدافع عن رايموند هذا أمر يخص الرجال ديبرا |
I defend some pretty questionable doctors... present company excluded... and how many pairs of high heels do I need? | Open Subtitles | أدافع عن أطبّاء مثيرين جداً للشكوك شركتي الحالية مُستثناة وكم زوج من الأحذية ذات الكعب العالي أحتاج؟ |
I had to defend myself. She was accusing me of cheating! | Open Subtitles | كان علي أن أدافع عن نفسي أنها كانت تتهمني بالغش |
How am I supposed to defend Winterfell with just this lot? | Open Subtitles | كيف من المفترض بي أن أدافع عن وينترفيل بهذه المجموعة؟ |
I mean, don't get me wrong, I can defend myself. | Open Subtitles | أعني، لا تفهموني خاطئ، ويمكنني أن أدافع عن نفسي. |
I would defend the right of delegations wishing to request delays in action being taken on a draft resolution. | UN | وإنني أدافع عن حق الوفود الراغبة في طلب تأجيل البت في مشروع قرار ما. |
At that time I did not think I would have to defend that idea in such short order. | UN | ولم أكن أظن آنذاك انه سيتعين على أن أدافع عن هذه الفكرة فــي فتـرة زمنية قصيرة كهـذه. |
'Cause I will not be defending my ex-wife's fiancé on a murder charge. | Open Subtitles | لأنني لن أدافع عن خطيب زوجتي السّابقة مقابل تهمٍ إجراميّة |
I was defending my... my lands, my kingdom, my people. | Open Subtitles | لا , أنا كنت أدافع عن أراضيّ , مملكتي , شعبي |
I'm not defending it, I'm just saying, it's not exactly something you blurt out over voice mail. | Open Subtitles | أنا لا أدافع عن نفسي، ولكنني أقول انه كلاما لايقال عبر البريد الصوتي |
I'm not gonna be drawn into defending myself when all I wanted to do was bring you in on a good deal. | Open Subtitles | إنهُ مُحق, لنّ أدافع عن نفسيّ و كل ما أردتهُ أن أحضى لكِ بعيش رغيـّد |
I work for the one ethical lobbying practice on the Hill, and I wind up defending the poster child for the most morally bankrupt profession since faith healing. | Open Subtitles | أنّي أعمل من أجل ممارسة الضغط الإخلاقي في الكونغرس، وينتهي الأمر بي أدافع عن طفلة مدللة لأكثر المحترفين المفلسين أخلاقيًا منذ الشفاء عن طريق الصلاة. |
I'm only in here because I was defending myself against a crazed garbage man. | Open Subtitles | لأنني كُنت أدافع عن نفسي ضد عامل قمامة مجنون |
Erm...someone told a lie to help a dead man's family, and I didn't stand up for the truth. | Open Subtitles | أحدهم قال كذبة لمساعدة عائلى القتيل لكني لم أدافع عن الحقيقة |
And when I stood up for myself, he got violent. | Open Subtitles | وعندما كنت أدافع عن نفسي، كان يصبح عنيفاً |
standing up for my rights? Refusing to play the fool? | Open Subtitles | الوقوف دون أن أدافع عن نفسي ألعب دور الحمقاء |