ويكيبيديا

    "أدخر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • spare no
        
    • saving up
        
    • save up
        
    • saving for
        
    • I'm saving
        
    • spared on
        
    • that I will
        
    • to save
        
    • saved up
        
    • saving my
        
    I myself will spare no effort to facilitate negotiations. UN ولن أدخر أنا نفسي جهداً في تسهيل المفاوضات.
    For my part, I will spare no effort and will do my utmost to ensure that these actions achieve the anticipated results and are rapidly crowned with success. UN وأنا من جانبي لن أدخر جهداً وسوف أبذل كل ما بوسعي لضمان أن تحقق هذه الأعمال النتائج المرجوة، وأن تتوج بالنجاح بسرعة.
    I've been saving up since I was 10, mowing lawns. Open Subtitles أنا أدخر منذ عمر العاشرة، أعمل في جز العشب
    Well, I'm doing it. I'm saving up for those tapes. Open Subtitles حسناً, أنا أقوم بذلك أنا أدخر بسبب تلك الأشرطة
    Give me a little time to save up and I'll leave for good. Open Subtitles أعطني بعض الوقت حتى أدخر قليلاً من النقود .ثم سأرحل إلى الأبد
    I gotta pay the rent with a real check and the kids' tuition, and I've been saving for that. Open Subtitles وعليّ دفع الإيجار بشيك حقيقي وتكاليف تعليم الأولاد وقد كنت أدخر المال لذلك
    I would like to stress that no efforts will be spared on my part in carrying out my duties as President. UN وأود أن أشدد على أنني لن أدخر وسعاً في أداء واجباتي كرئيس للمؤتمر.
    I want to affirm that I will spare no effort in order to achieve a balanced and just solution that would restore the rights of the people as a whole. UN وأريد أن أؤكد أنني لن أدخر جهدا من أجل التوصل إلى حل متوازن وعادل يعيد حقوق الشعب بأكمله.
    I can assure you that I will spare no effort to achieve this and, at the outset, I would like to thank the many delegations which have assured me of their support. UN وأود أن أطمئنكم بأنني لن أدخر أي جهد لتحقيق ذلك، وأود أولاً أن أشكر الوفود الكثيرة للغاية التي أكدت لي دعمها.
    You can be assured that, for my part, I will spare no effort to promote real and meaningful progress towards that end. UN وتأكدوا أنني، من جهتي، لن أدخر جهداً لأحرز تقدم حقيقي وكبير نحو تحقيق هذه الغاية.
    I shall spare no effort to serve the interests of the Conference to the best of my ability, in a balanced, open and pragmatic way. UN إنني لن أدخر جهدا في سبيل خدمة مصالح المؤتمر على أفضل وجه، بشكل متزن متفتح عملي.
    Plus, I made a lot of money selling grilled cheese, so, I don't know, I've just been saving up. Open Subtitles كما أني ربحت الكثير من بيع الجبنة المشوية لذا، كنت أدخر
    I'm saving up, but it's going to take me years. Open Subtitles إني أدخر مالي لكن سيستغرق ذلك الحلم سنوات من عمري
    I'm saving up so I can send my boy some money for college. Open Subtitles أنا أدخر لكي أرسل لابني مالًا لدراسته في الكلية
    Also, I'm saving up money for a new humidifier. Open Subtitles كما أني أدخر المال لشراء جهاز مرطب جديد
    I had to save up for our gas station. Open Subtitles كان علي أن أدخر من أجل محطة الوقود التي أردناها
    I have children, I have two kids, and I should totally be saving for them and I'm totally not saving for them at all. Open Subtitles لدي طفلين و ينبغي عليَّ أن أدخر مالاً من أجلهم و لكني لا أفعل ذلك إطلاقًا
    I would like to stress that no efforts will be spared on my part in carrying out my duties as President. UN وأود أن التأكيد على أنني لن أدخر أي جهد من أجل الاضطلاع بمهام منصبي كرئيس.
    I had a little bit saved up, so I might have misplaced it or something. Open Subtitles لقد كنت أدخر قليلاً منهم ربما نسيت المكان أو شئ كهذا
    The reason I called it a nine was because I was saving my ten. Open Subtitles سبب تقييمي لها بـ9 هو أنني كنت أدخر أقصى درجات الألم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد