I myself will spare no effort to facilitate negotiations. | UN | ولن أدخر أنا نفسي جهداً في تسهيل المفاوضات. |
For my part, I will spare no effort and will do my utmost to ensure that these actions achieve the anticipated results and are rapidly crowned with success. | UN | وأنا من جانبي لن أدخر جهداً وسوف أبذل كل ما بوسعي لضمان أن تحقق هذه الأعمال النتائج المرجوة، وأن تتوج بالنجاح بسرعة. |
I've been saving up since I was 10, mowing lawns. | Open Subtitles | أنا أدخر منذ عمر العاشرة، أعمل في جز العشب |
Well, I'm doing it. I'm saving up for those tapes. | Open Subtitles | حسناً, أنا أقوم بذلك أنا أدخر بسبب تلك الأشرطة |
Give me a little time to save up and I'll leave for good. | Open Subtitles | أعطني بعض الوقت حتى أدخر قليلاً من النقود .ثم سأرحل إلى الأبد |
I gotta pay the rent with a real check and the kids' tuition, and I've been saving for that. | Open Subtitles | وعليّ دفع الإيجار بشيك حقيقي وتكاليف تعليم الأولاد وقد كنت أدخر المال لذلك |
I would like to stress that no efforts will be spared on my part in carrying out my duties as President. | UN | وأود أن أشدد على أنني لن أدخر وسعاً في أداء واجباتي كرئيس للمؤتمر. |
I want to affirm that I will spare no effort in order to achieve a balanced and just solution that would restore the rights of the people as a whole. | UN | وأريد أن أؤكد أنني لن أدخر جهدا من أجل التوصل إلى حل متوازن وعادل يعيد حقوق الشعب بأكمله. |
I can assure you that I will spare no effort to achieve this and, at the outset, I would like to thank the many delegations which have assured me of their support. | UN | وأود أن أطمئنكم بأنني لن أدخر أي جهد لتحقيق ذلك، وأود أولاً أن أشكر الوفود الكثيرة للغاية التي أكدت لي دعمها. |
You can be assured that, for my part, I will spare no effort to promote real and meaningful progress towards that end. | UN | وتأكدوا أنني، من جهتي، لن أدخر جهداً لأحرز تقدم حقيقي وكبير نحو تحقيق هذه الغاية. |
I shall spare no effort to serve the interests of the Conference to the best of my ability, in a balanced, open and pragmatic way. | UN | إنني لن أدخر جهدا في سبيل خدمة مصالح المؤتمر على أفضل وجه، بشكل متزن متفتح عملي. |
Plus, I made a lot of money selling grilled cheese, so, I don't know, I've just been saving up. | Open Subtitles | كما أني ربحت الكثير من بيع الجبنة المشوية لذا، كنت أدخر |
I'm saving up, but it's going to take me years. | Open Subtitles | إني أدخر مالي لكن سيستغرق ذلك الحلم سنوات من عمري |
I'm saving up so I can send my boy some money for college. | Open Subtitles | أنا أدخر لكي أرسل لابني مالًا لدراسته في الكلية |
Also, I'm saving up money for a new humidifier. | Open Subtitles | كما أني أدخر المال لشراء جهاز مرطب جديد |
I had to save up for our gas station. | Open Subtitles | كان علي أن أدخر من أجل محطة الوقود التي أردناها |
I have children, I have two kids, and I should totally be saving for them and I'm totally not saving for them at all. | Open Subtitles | لدي طفلين و ينبغي عليَّ أن أدخر مالاً من أجلهم و لكني لا أفعل ذلك إطلاقًا |
I would like to stress that no efforts will be spared on my part in carrying out my duties as President. | UN | وأود أن التأكيد على أنني لن أدخر أي جهد من أجل الاضطلاع بمهام منصبي كرئيس. |
I had a little bit saved up, so I might have misplaced it or something. | Open Subtitles | لقد كنت أدخر قليلاً منهم ربما نسيت المكان أو شئ كهذا |
The reason I called it a nine was because I was saving my ten. | Open Subtitles | سبب تقييمي لها بـ9 هو أنني كنت أدخر أقصى درجات الألم |