The Secretary read out the oral corrections that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. | UN | تلا أمين اللجنة التصويبات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار لدى عرضه. |
The Secretary read out the corrections that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. | UN | وتلا أمين اللجنة التصويبات التي أدخلت على مشروع القرار لدى عرضه. |
The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. | UN | وتلا اﻷمين التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار وقت تقديمه. |
The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. | UN | وقرأ أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار أثناء عرضه. |
The main substantive changes introduced into the draft regulations include the following: | UN | وفيما يلي التعديلات الجوهرية الرئيسية التي أدخلت على مشروع النظام: |
The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. | UN | وتلا اﻷمين التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار وقت عرضه. |
The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. | UN | وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار عند عرضه. |
The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. | UN | وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار عند عرضه. |
The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. | UN | تلى اﻷمين التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار لدى عرضه. |
The Secretary of the Committee read out the revisions which had been made to the draft resolution. | UN | وتلا أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على مشروع القرار. |
The Secretary of the Committee read out the revisions which had been made to the draft resolution. | UN | وقرأ أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على مشروع القرار. |
The Secretary read out the oral corrections that had been made to the draft resolution at the time of the introduction. | UN | وقرأ أمين اللجنة التصويبات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار وقت عرضه. |
The Secretary of the Committee read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. | UN | وتلا أمين اللجنة التنقيحات الإضافية التي أدخلت على مشروع القرار وقت عرضه. |
The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. | UN | وتلى أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار عند عرضه. |
The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of the introduction. | UN | وقرأ أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار أثناء عرضه. |
The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of the introduction. | UN | وتـــلا أمين اللجنـــة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار وقت عرضه. |
The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of the introduction. | UN | وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار أثناء عرضه. |
The Secretary read out the oral corrections that had been made to the draft resolution at the time of its introduction, as well as a statement by the Controller. | UN | وتلا أمين اللجنة التصويبات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار وقت عرضه، علاوة على بيان أدلى به المراقب المالي. |
Therefore, my delegation expresses its regret at the new changes introduced into the draft resolution. | UN | لذلك يأسف وفدي للتغييرات الجديدة التي أدخلت على مشروع القرار. |
As members will recall, in October 2002, several delegations raised concerns in this Committee about some of the changes made in draft resolution A/C.1/57/L.54, which was subsequently adopted as resolution 57/86. | UN | كما يتذكر الأعضاء، في تشرين الأول/أكتوبر 2002، أعربت عدة وفود في هذه اللجنة عن شواغلها إزاء بعض التغييرات التي أدخلت على مشروع القرار A/C.1/60/L.54، الذي اعتمد بعد ذلك بوصفه القرار 57/86. |
The adjustments made to draft article 16 had improved the text, which now better reflected the views of his delegation. | UN | وذكر أن التعديلات التي أدخلت على مشروع المادة 16 تحسِّن النص، الذي يعكس الآن رأي وفده على نحو أفضل. |