ويكيبيديا

    "أدرك الآن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I realize now
        
    • now realize
        
    • realize now that
        
    • I can see
        
    • now I realize
        
    • I know now
        
    • I now know
        
    • realise now
        
    • now that it
        
    • realize now it
        
    • realize now my
        
    • realizing now that
        
    Sort of a sad thing to wink about, I realize now. Open Subtitles هو نوعاً ما شيء محزن لترمش بشأنه كما أدرك الآن
    I realize now I was so wrapped up in helping you build your empire, Open Subtitles أدرك الآن أنني كُنت مُغفلة للغاية عندما ساعدتك في بناء إمبراطوريتك ، فقدت رؤيتي
    If there's an upside to any of this, it would be that I realize now what I have in Dan. Open Subtitles إذا كان هناك اتجاه صعودي لأي من هذا، سيكون ذلك أنني أدرك الآن ما لدي في دان.
    I now realize that concentrating on porking popular girls, Open Subtitles أدرك الآن أن التركيز على مضاجعة الفتيات المشهورات
    And I realize now that I tried to force things by moving here. Open Subtitles وأنا أدرك الآن لقد حاولت اجبار الاشياء التي بيننا بمجيئي لهنا
    Lonely, cramped, like a prison cell. I can see why you like it. You know what? Open Subtitles مكان يوحي بالعزلة والضيق كزنزانة، أدرك الآن سبب حبّك له.
    The Amphora of Darkness has served my kind for an eternity, but now I realize it should've been destroyed long ago. Open Subtitles قارورة الظُلمة قد خدمت قومي من الأزل ولكنّي أدرك الآن أنه كان يجب تدميرها منذ عهدٍ طويل
    I came here to get something from my mother that I realize now I'll never get. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا لأحصل على شيء من أمي أدرك الآن أني لن أحظى به قط
    I realize now that privacy is underappreciated in this day and age. Open Subtitles أنا أدرك الآن أن الخصوصية و تقدير كما في هذا اليوم وهذا العصر.
    Sitting in this room, we can still feel the pleasure of that connection, because, I realize now, we were starved for it. Open Subtitles جالسين بهذه الغرفة، لا نزال نشعر ببهجة تلك الصلة. لأني أدرك الآن أننا كنا متعطشين لها.
    Ashley, I realize now that it wasn't right for me to tell you what to do with that big fat butt. Open Subtitles أشلي أنا أدرك الآن أنه لم يكن صحيح أن أخبرك ماذا تفعلي بتلك المؤخرة الكبيرة
    So, look, before you go getting all angry at me, which I now realize you may have every right to do, Open Subtitles لذلك، تبدو، قبل أن تذهب الحصول على جميع غاضبا في وجهي، الذي أدرك الآن قد ديك كل الحق في القيام به،
    My father and I would sit together, and I'd roast marshmallows, and then he'd burn what I now realize must've been incriminating documents. Open Subtitles كنت أنا ووالدي نجلس معاً، أنا كنت أشوي حلوى المارشميلو، وهو كان يقوم بحرق ما الذي أدرك الآن أنهم كانوا وثائق لإدانته.
    everything, well, I-I realize now that it's time for me to... stop dwelling. Open Subtitles كل شيء، حسناً أنا أدرك الآن أن الوقت قد حان بالنسبة لي كي اوقف المقاومه
    I can see why you never told me about it. Open Subtitles أدرك الآن لمَ أخفيت أمره عنّي.
    You know, I used to find it insulting that I was barred from your special, little club, but now I realize I lack the flexibility to become a member. Open Subtitles كنت أعتبر استبعادي من ناديكم الخاصّ إهانة لكنّي أدرك الآن أنّي أفتقر للمرونة التي تؤهّلني للغدوّ عضوًا.
    I know now that the Book with its mysteries must remain within the Church. Open Subtitles أدرك الآن أن الكتاب بما يحويه من ألغاز يجب أن يبقى في الكنيسة
    Well, I now know why you couldn't tell me everything. Open Subtitles حسناً، إني أدرك الآن لِم عجزت عن إخباري بكل شيء.
    I realise now that she nurtured me so I would become like her. Open Subtitles أنا أدرك الآن أنها رعايتها لي لذلك أود أن أصبح مثلها.
    I thought that I could save you, but I realize now it's too late. Open Subtitles إعتقدت بأنني يمكن أن أنقذك، لكني أدرك الآن فوات الأوان
    I realize now my days are numbered. Open Subtitles "أدرك الآن بأنّ أيامي معدودة"
    I'm realizing now that I probably shouldn't have told you that. Open Subtitles لا أدرك الآن أنني ربما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد