ويكيبيديا

    "أدلت المقررة الخاصة المعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Special Rapporteur on
        
    40. At the same meeting, the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Yakin Ertürk, made a statement. UN 40- وفي الجلسة ذاتها، أدلت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، السيـدة ياكين إرتورك، ببيان.
    21. At the same meeting, the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, Sima Samar, made a statement, on behalf of a member of the Working Group. UN 21- وفي الجلسة ذاتها، أدلت المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان، سيما سمر، ببيان بالنيابة عن عضو من أعضاء الفريق العامل.
    25. At the same meeting, the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, Sima Samar, made a statement on behalf of the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights in Cambodia, Yash Ghai. UN 25- وفي الجلسة ذاتها، أدلت المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان، سيما سمر، ببيان بالنيابة عن الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا، ياش غاي.
    44. At the 3rd meeting, on 30 January 1996, the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography made a statement. UN ٤٤ - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ٠٣ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، أدلت المقررة الخاصة المعنية ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال ببيان.
    26. Also at the 29th meeting, the Special Rapporteur on the human right to safe drinking water and sanitation made an introductory statement and responded to questions and comments made by the representatives of Norway, the European Union, Slovenia, Switzerland, Bangladesh, Germany, Nigeria and Spain (see A/C.3/68/SR.29). UN 26 - وفي الجلسة 29 أيضا، أدلت المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي ببيان استهلالي، وردت على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلو كل من النرويج، والاتحاد الأوروبي، وسلوفينيا، وسويسرا، وبنغلاديش، وألمانيا، ونيجيريا، وإسبانيا (انظر A/C.3/68/SR.29).
    the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples then made a statement which focused on the need to fully integrate indigenous peoples' perspectives, through their full and effective participation in all related processes, including the open-ended working group. UN 30- ثم أدلت المقررة الخاصة المعنية بحقوق الشعوب الأصلية ببيان ركزت فيه على ضرورة إدماج منظورات الشعوب الأصلية إدماجاً كاملاً، من خلال مشاركتها الكاملة والفعالة في كافة العمليات المتعلقة بها، بما في ذلك الفريق العامل المفتوح العضوية.
    9. Also at the same meeting, the Special Rapporteur on the human right to safe drinking water and sanitation made a statement and engaged in an interactive dialogue with the representatives of Switzerland, Portugal, Norway, Kenya, Germany, Spain, the European Union, Maldives and Slovenia (see A/C.3/69/SR.24). UN ٩ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلت المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي ببيان وعقدت جلسة تحاور مع ممثلي سويسرا، والبرتغال، والنرويج، وكينيا، وألمانيا، وإسبانيا، والاتحاد الأوروبي، وملديف، وسلوفينيا (انظر A/C.3/69/SR.24).
    11. At the same meeting, the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers made an introductory statement and engaged in an interactive dialogue with the representatives of the European Union, Qatar, Kenya, the United States, Tunisia and Ecuador (see A/C.3/69/SR.25). UN ١١ - وفي الجلسة نفسها، أدلت المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين ببيان استهلالي وعقدت جلسة تحاور مع ممثلي الاتحاد الأوروبي، وقطر، وكينيا، والولايات المتحدة، وتونس، وإكوادور (انظر A/C.3/69/SR.25).
    7. Also at the same meeting, the Special Rapporteur on extreme poverty and human rights made an introductory statement and responded to questions and comments made by the representatives of the United States, Chile, the European Union, Cuba, the Russian Federation and Nigeria (see A/C.3/68/SR.24). UN 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلت المقررة الخاصة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع ببيان استهلالي، وردت على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلو كل من الولايات المتحدة، وشيلي، والاتحاد الأوروبي، وكوبا، والاتحاد الروسي، ونيجيريا (انظر A/C.3/68/SR.24).
    23. At the 29th meeting, on 28 October, the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers made an introductory statement and responded to questions and comments made by the representatives of the United States, the European Union and the Russian Federation (see A/C.3/68/SR.29). UN 23 - وفي الجلسة 29، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، أدلت المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين ببيان استهلالي، وردت على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلو كل من الولايات المتحدة، والاتحاد الأوروبي، والاتحاد الروسي (انظر A/C.3/68/SR.29).
    28. At the 29th meeting, on 5 November the Special Rapporteur on the question of human rights and extreme poverty made an introductory statement and responded to questions and comments made by the representatives of Chile, Brazil, the European Union and Viet Nam (see A/C.3/67/SR.29). UN 28 - وفي الجلسة 29 المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلت المقررة الخاصة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع ببيان استهلالي، وردت على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلو كل من شيلي، والبرازيل، والاتحاد الأوروبي، وفييت نام (انظر A/C.3/67/SR.29).
    7. Also at the 26th meeting, the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan made a statement and engaged in a dialogue with the representatives of Canada, the United Kingdom (on behalf of the European Union), the Libyan Arab Jamahiriya, the United States of America, Iran (Islamic Republic of), China, Cuba, Egypt and the Sudan (see A/C.3/60/SR.26). UN 7 - وفي الجلسة 26 أيضا، أدلت المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان ببيان وأجرت حوارا مع ممثلي كندا والمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي) والجماهيرية العربية الليبية والولايات المتحدة الأمريكية وإيران (جمهورية - الإسلامية) والصين وكوبا ومصر والسودان (انظر A/C.3/60/SR.26).
    5. At the same meeting, the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, made a statement and responded to questions raised and comments made by the representatives of Algeria, Zambia, Australia, the United States of America, Liechtenstein, the Niger, the European Union, Cameroon, Benin and Sierra Leone (see A/C.3/66/SR.9). UN 5 - وفي الجلسة ذاتها، أدلت المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، أسبابه وعواقبه، ببيان وردت على أسئلة وتعليقات أثارها ممثلو الجزائر وزامبيا وأستراليا والولايات المتحدة الأمريكية وليختنشتاين والنيجر والاتحاد الأوروبي والكاميرون وبنن وسيراليون (انظر A/C.3/66/SR.9).
    6. Also at the same meeting, the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences made a statement and responded to questions raised and comments made by the representatives of Switzerland, Swaziland, Australia, Cuba, Canada, Pakistan, Algeria, Norway, Chile and Nigeria, as well as the observer for the European Union (see A/C.3/65/SR.8). UN 6 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه ببيان وردَّت على ما طرحه من أسئلة وأدلى به من تعليقات ممثلو سويسرا وسوازيلند وأستراليا وكوبا وكندا وباكستان والجزائر والنرويج وشيلي ونيجيريا، وكذلك المراقب عن الاتحاد الأوروبي (انظر A/C.3/65/SR.8).
    12. At the 29th meeting, on 29 October, the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan made a statement and engaged in a dialogue with the representatives of the Sudan, Portugal (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), the United States of America, China, the Libyan Arab Jamahiriya, Canada, the Syrian Arab Republic, Cuba and Egypt (see A/C.3/62/SR.29). UN 12 - وفي الجلسة 29، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، أدلت المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان ببيان، واشتركت في حوار مع ممثلي السودان، والبرتغال (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، والولايات المتحدة الأمريكية، والصين، والجماهيرية العربية الليبية، وكندا، والجمهورية العربية السورية، وكوبا، ومصر (انظر A/C.3/62/SR.29).
    6. At the same meeting, the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences made an introductory statement and responded to questions and comments made by the representatives of Switzerland, Liechtenstein, Cuba, the European Union, Egypt, Slovenia, Nigeria, Canada, Japan, the United States, South Africa, Qatar and Papua New Guinea (see A/C.3/68/SR.24). UN 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه ببيان استهلالي، وردت على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلو كل من سويسرا، وليختنشتاين، وكوبا، والاتحاد الأوروبي، ومصر، وسلوفينيا، ونيجيريا، وكندا، واليابان، والولايات المتحدة الأمريكية، وجنوب أفريقيا، وقطر، وبابوا غينيا الجديدة (انظر A/C.3/68/SR.24).
    9. At the 25th meeting, on 24 October, the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea made an introductory statement and responded to questions and comments made by the representatives of Eritrea, the United States, Switzerland, Australia, the European Union, Norway, Djibouti, the Sudan and Cuba (see A/C.3/68/SR.25). UN 9 - وفي الجلسة 25، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، أدلت المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا، ببيان استهلالي، وردت على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلو كل من إريتريا، والولايات المتحدة، وسويسرا، وأستراليا، والاتحاد الأوروبي، والنرويج، وجيبوتي، والسودان، وكوبا (انظر A/C.3/68/SR.25).
    18. Also at the same meeting, the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, and on the right to nondiscrimination in this context, made an introductory statement and responded to questions and comments made by the representatives of Brazil, Angola, the European Union, Maldives, the United States, South Africa, Germany and Indonesia (see A/C.3/68/SR.27). UN 18 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلت المقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي لائق مناسب وبالحق في عدم التمييز في هذا السياق ببيان استهلالي، وردت على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلو كل من البرازيل، وأنغولا، والاتحاد الأوروبي، وملديف، والولايات المتحدة، وجنوب أفريقيا، وألمانيا، وإندونيسيا (انظر A/C.3/68/SR.27).
    28. At the same meeting, the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders made an introductory statement and responded to questions and comments made by the representatives of Norway, the European Union, Switzerland, Maldives, the United States, the United Kingdom, the Czech Republic, Ireland, China and Indonesia (see A/C.3/68/SR.30). UN 28 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلت المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان ببيان استهلالي، وردت على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلو كل من النرويج، والاتحاد الأوروبي، وسويسرا، وملديف، والولايات المتحدة، والمملكة المتحدة، والجمهورية التشيكية، وأيرلندا، والصين، وإندونيسيا (انظر A/C.3/68/SR.30).
    20. Also at the same meeting, the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, made an introductory statement and engaged in an interactive dialogue with the representatives of Australia, Switzerland, Israel, Qatar, Germany, the United States, the European Union, Maldives, Belarus and Indonesia, as well as with the observer of the International Organization for Migration (see /C.3/69/SR.27). UN 20 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلت المقررة الخاصة المعنية بمسألة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال ببيان استهلالي وعقدت جلسة تحاور مع ممثلي أستراليا، وسويسرا، وإسرائيل، وقطر، وألمانيا، والولايات المتحدة، والاتحاد الأوروبي، وملديف، وبيلاروس، وإندونيسيا، وكذلك مع المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة (انظر A/C.3/69/SR.27).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد