Before the adoption of the draft resolution, the Secretary of the Committee made a statement. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى أمين اللجنة ببيان. |
the Secretary of the Committee read out a statement in connection with the draft decision. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتصل بمشروع المقرر. |
the Secretary of the Committee made a statement with regard to the draft resolution. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن مشروع القرار. |
the Secretary of the Committee made a statement about the organization of work. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن تنظيم اﻷعمال. |
Before the adoption of the draft decision, the Secretary of the Committee made a statement. | UN | وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى أمين اللجنة ببيان. |
Before the adoption of the draft resolution, the Secretary of the Committee made a statement. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى أمين اللجنة ببيان. |
In addition, the Secretary of the Committee made a statement on the functions and scope of the proposed secretariat. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدلى أمين اللجنة ببيان عن وظائف الأمانة المقترحة ونطاقها. |
In addition, the Secretary of the Committee made a statement on the functions and scope of the proposed secretariat. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدلى أمين اللجنة ببيان عن وظائف الأمانة المقترحة ونطاقها. |
the Secretary of the Committee made a statement in relation to the documentation. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان يتعلق بالوثائق. |
8. At the same meeting, the Secretary of the Committee made a statement on the programme budget implications of draft resolution A/C.4/49/L.12. | UN | ٨ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أمين اللجنة الرابعة ببيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.4/49/L.12. |
7. At the same meeting, the Secretary of the Committee made a statement concerning the programme budget implications of the revised draft resolution. | UN | ٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان يتعلق باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح. |
4. Before the adoption of the draft resolution, the Secretary of the Committee made a statement pertaining to the conference-servicing implications of the draft resolution (see A/C.2/49/SR.29). | UN | ٤ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى أمين اللجنة ببيان يتعلق باﻵثار المترتبة على مشروع القرار بالنسبة لخدمات المؤتمرات. |
25. At the same meeting, the Secretary of the Committee made a statement on the conference servicing implications of draft resolution A/C.6/49/L.24. | UN | ٥٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن اﻵثار المترتبة على مشروع القرار A/C.6/49/L.24 فيما يتعلق بخدمة المؤتمرات. |
9. At the same meeting, the Secretary of the Committee made a statement on the financial implications of the draft resolution. | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
the Secretary of the Committee delivered an oral statement on the programme budget implications of draft resolution B, contained in document A/67/21. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان شفوي بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار باء الوارد في الوثيقة A/67/21. |
6. At the 22nd meeting, on 27 October, the Secretary of the Committee made a statement on behalf of the Secretary-General concerning the financial implications of draft resolution A/C.1/66/L.30. | UN | 6 - وفي الجلسة الثانية والعشرين، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى أمين اللجنة ببيان باسم الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/66/L.30. |
6. At the 22nd meeting, on 27 October, the Secretary of the Committee read out a statement concerning the financial implications of draft resolution A/C.1/66/L.9, provided by the Secretary-General. | UN | 6 - وفي الجلسة 22 المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى أمين اللجنة ببيان مقدم من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/66/L.9. |
12. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. | UN | 12 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أمين اللجنة ببيان مقدم من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
20. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement by the Secretary-General concerning the financial implications of the draft resolution. | UN | 20 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أمين اللجنة ببيان مقدم من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
6. At the 21st meeting, on 30 October, the Secretary of the Committee made a statement on behalf of the Secretary-General concerning the financial implications of draft resolution A/C.1/63/L.45. | UN | 6 - وفي الجلسة 21، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى أمين اللجنة ببيان بالنيابة عن الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/63/L.45. |
13. At the same meeting, a statement was made by the Secretary of the Commission. | UN | 13 - وفي الجلسة ذاتها أدلى أمين اللجنة ببيان. الفصل الرابع |
the Secretary made a statement concerning the programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
A statement was made by the Secretary to correct the item, under which draft resolution A/C.2/62/L.37 had been submitted. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان لتصويب هذا البند الذي قُدم في إطاره مشروع القرار A/C.2/62/L.37. |