An introductory statement was made by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan. | UN | أدلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان ببيان استهلالي. |
the Special Rapporteur on the situation of human rights in Burundi made an introductory statement. | UN | أدلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي ببيان استهلالي. |
51. At the same meeting, the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, Juan Miguel Petit, made a statement. | UN | 51- وفي الجلسة ذاتها، أدلى المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، خوان ميغيل بيتيت، ببيان. |
56. At the same meeting, the Special Rapporteur on the right to freedom of opinion and expression, Mr. Ambeyi Ligabo, made a statement. | UN | 56- وفي الجلسة ذاتها، أدلى المقرر الخاص المعني بتعزيز وحمايـة الحـق في حـرية الرأي والتعبير، السيد أمبيي ليغابو، ببيان. |
70. At the same meeting, the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, Paulo Sérgio Pinheiro, made a statement. | UN | 70- وفي الجلسة ذاتها، أدلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، باولو سيرجيو بنهيرو، ببيان. |
19. At the 2nd meeting, on 22 May 2008, the Special Rapporteur on the right to food made his concluding remarks. | UN | 19- وفي الجلسة الثانية المعقودة في 22 أيار/مايو 2008، أدلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء |
5. At the same meeting, the Special Rapporteur on the human rights of migrants made an introductory statement. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين ببيان استهلالي. |
9. At the 44th meeting, on 11 November, the Special Rapporteur on the right to food made an introductory statement. | UN | 9 - وفي الجلسة 44، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء ببيان استهلالي. |
8. At the same meeting, the Special Rapporteur on the right to food made an introductory statement. | UN | 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء ببيان استهلالي. |
9. At the same meeting, the Special Rapporteur on the right to food made an introductory statement. | UN | 9 - وفي الجلسة ذاتها أدلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء ببيان استهلالي. |
45. At the same meeting, the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, Vitit Muntarbhorn, made a statement. | UN | 45- وفي الجلسة ذاتها، أدلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، فيتيت مونتاربورن، ببيان. |
10. At the 26th meeting, of 27 October, the Special Rapporteur on the right to food made an introductory statement (see A/C.3/60/SR.26). | UN | 10 - وفي الجلسة 26، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء ببيان استهلالي (A/C.3/60/SR.26). |
At the same meeting, the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 made a statement on behalf of the Coordination Committee of the Special Procedures of the Human Rights Council. | UN | 20- وفي الجلسة نفسها، أدلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 ببيان بالنيابة عن لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان. |
In that context, the Special Rapporteur on the human rights of internally displaced persons and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions delivered a statement on behalf of the Coordinating Committee and were invited to share their views from the perspective of their respective mandates. | UN | وفي هذا السياق، أدلى المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً ببيان نيابة عن لجنة التنسيق ودُعيا إلى تبادل وجهات نظرهما من منظور ولاية كل منهما. |
5. At the same meeting, the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples made an introductory statement and engaged in an interactive dialogue with the representatives of Peru, the European Union, El Salvador, the United States of America, Costa Rica and Chile (see A/C.3/67/SR.18). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها أدلى المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية ببيان استهلالي وتحاور مع ممثلي بيرو والاتحاد الأوروبي والسلفادور والولايات المتحدة الأمريكية وكوستاريكا وشيلي (انظر A/C.3/67/SR.18). |
27. At the same meeting, the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health made an introductory statement and engaged in an interactive dialogue with the representative of the European Union (see A/C.3/69/SR.29). | UN | 27 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية ببيان استهلالي وعقد جلسة تحاور مع ممثل الاتحاد الأوروبي (انظر A/C.3/69/SR.29). |
13. Also at the 25th meeting, the Special Rapporteur on the promotion of truth, justice, reparation and guarantees of non-recurrence made an introductory statement and engaged in an interactive dialogue with the representatives of Argentina, China, the European Union, Norway, Germany, Switzerland, Brazil and Azerbaijan (see A/C.3/69/SR.25). | UN | ١٣ - وفي الجلسة 25 أيضا، أدلى المقرر الخاص المعني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار ببيان استهلالي وعقد جلسة تحاور مع ممثلي الأرجنتين، والصين، والاتحاد الأوروبي، والنرويج، وألمانيا، وسويسرا، والبرازيل، وأذربيجان (انظر A/C.3/69/SR.25). |
23. At the same meeting, the Special Rapporteur on the right to food made an introductory statement and engaged in an interactive dialogue with the representatives of Norway, South Africa, Cuba, Brazil, Switzerland, the European Union, Qatar and Islamic Republic of Iran (see A/C.3/69/SR.28). | UN | 23 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء ببيان استهلالي وعقد جلسة تحاور مع ممثلي النرويج، وجنوب أفريقيا، وكوبا، والبرازيل، وسويسرا، والاتحاد الأوروبي، وقطر، وجمهورية إيران الإسلامية (انظر A/C.3/69/SR.28). |
28. Also at the same meeting, the Special Rapporteur on the right to education made an introductory statement and engaged in an interactive dialogue with the representatives of Mauritania, Pakistan, Qatar, Indonesia, the European Union, Mexico, Bulgaria, Maldives, the Czech Republic, Ethiopia and Mongolia (see A/C.3/69/SR.29). | UN | 28 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم ببيان استهلالي وعقد جلسة تحاور مع ممثلي موريتانيا، وباكستان، وقطر، وإندونيسيا، والاتحاد الأوروبي، والمكسيك، وبلغاريا، وملديف، والجمهورية التشيكية، وإثيوبيا، ومنغوليا (انظر A/C.3/69/SR.29). |
5. At the same meeting, the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples made an introductory statement and engaged in an interactive dialogue with the representatives of Mexico, Guatemala, the European Union, the United States of America, the Russian Federation and Chile (see A/C.3/68/SR.19). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية ببيان استهلالي وتحاور مع ممثلي المكسيك، وغواتيمالا، والاتحاد الأوروبي، والولايات المتحدة الأمريكية، والاتحاد الروسي، وشيلي (انظر A/C.3/68/SR.19). |