ويكيبيديا

    "أدلى ببيانات كل من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • statements were made by the
        
    • presentations were made by
        
    • statements were also made by
        
    • statements were delivered by
        
    statements were made by the representatives of Cuba and China, as well as by the Secretary and the Chairman. UN أدلى ببيانات كل من ممثلي كوبا والصين وكذلك أمين اللجنة والرئيس.
    statements were made by the Russian Federation, Canada, the Syrian Arab Republic, China, Finland, the United Kingdom, Hun- UN أدلى ببيانات كل من الاتحاد الروسي، وكندا، والجمهورية العربيـة السوريـة، والصين، وفنلنـدا، والمملكة المتحدة، وهنغاريا،
    Following the vote, statements were made by the representatives of France, Denmark, Greece and Argentina, and the President, speaking in his capacity as the representative of Qatar. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات كل من ممثلي فرنسا، والدانمرك، واليونان، والأرجنتين، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل قطر.
    statements were made by the representatives of the Russian Federation and Mali, and by the observer for the Syrian Arab Republic. UN أدلى ببيانات كل من ممثلو الاتحاد الروسي ومالي، والمراقب عن الجمهورية العربية السورية.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Japan, Peru, the Russian Federation and China. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات كل من ممثلي اليابان، وبيرو، والاتحاد الروسي، والصين.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Japan, Peru, the Russian Federation and China. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات كل من ممثلي اليابان، وبيرو، والاتحاد الروسي، والصين.
    statements were made by the representatives of Kenya, Uganda, Brazil, Egypt, Algeria and Cuba. UN أدلى ببيانات كل من ممثلي كينيا، وأوغندا، والبرازيل، ومصر، والجزائر، وكوبا.
    statements were made by the representatives of Cuba, France and Spain. UN أدلى ببيانات كل من ممثلي كوبا وفرنسا واسبانيا.
    Following the vote, statements were made by the representatives of the United States of America, Costa Rica, the Russian Federation and China. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية، وكوستاريكا، والاتحاد الروسي، والصين.
    9. At the 10th meeting, on 11 May 1993, statements were made by the representatives of Finland, Canada, Pakistan, Mexico and Norway. UN ٩ - وفي الجلسة العاشرة، المعقودة يوم ١١ أيار/مايو ١٩٩٣ أدلى ببيانات كل من ممثلي فنلندا وكندا وباكستان والمكسيك والنرويج.
    33. At the 16th meeting, statements were made by the representatives of the United States of America, Australia and Papua New Guinea. UN ٣٣- وفي الجلسة ١٦ أدلى ببيانات كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية واستراليا وبابوا غينيا الجديدة.
    29. At the 16th meeting, statements were made by the representatives of the United States of America, Australia and Papua New Guinea. UN ٢٩ - وفي الجلسة ١٦، أدلى ببيانات كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية واستراليا وبابوا غينيا الجديدة.
    12. At the same meeting, on the same day, statements were made by the following: UN 12- وفي الاجتماع نفسه، في اليوم نفسه، أدلى ببيانات كل من الممثّلين التاليين:
    15. At the same meeting, on the same day, statements were made by the following: UN 15- وفي الاجتماع نفسه، في اليوم نفسه، أدلى ببيانات كل من الممثّلين التاليين:
    77. During the ensuing general debate, at the 1st and 2nd meetings, on 2 June 2008, statements were made by the following: UN 77- وخلال المناقشة العامة التي أعقبت ذلك في الجلستين الأولى والثانية المعقودتين في 2 حزيران/يونيه 2008، أدلى ببيانات كل من:
    Before the vote, statements were made by the representatives of the Sudan, Lebanon, the United States and Turkey; after the vote, statements were made by the representatives of Japan, the Philippines, the Syrian Arab Republic, Switzerland and New Zealand. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من تركيا، والسودان، ولبنان، والولايات المتحدة؛ وبعد التصويت، أدلى ببيانات كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية، وسويسرا، والفلبين، ونيوزيلندا، واليابان.
    58. Before the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Cuba, Mexico and Senegal and the observer for France. UN 57 - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ببيانات كل من ممثلي كوبا والمكسيك والسنغال والمراقب عن فرنسا.
    15. At the same meeting, statements were made by the representatives of the World Bank and the Food and Agriculture Organization of the United Nations. UN 15 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من ممثلي البنك الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    Before the vote, statements were made by the representatives of Japan, France, Slovenia, the Russian Federation, Portugal, Sweden, Brazil, Kenya, Bahrain, Costa Rica, the Gambia, Gabon and China. UN وقبل التصويت أدلى ببيانات كل من ممثلي الاتحاد الروسي والبحرين والبرازيل والبرتغال وسلوفينيا والسويد والصين وغابون وغامبيا وفرنسا وكينيا وكوستاريكا واليابان.
    Before the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation, France, China, the United Kingdom, Canada, the United States, Argentina, the Netherlands, the Gambia, Brazil and Malaysia. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات كل من ممثلي الاتحاد الروسي وفرنســا والصيــن والمملكة المتحدة وكندا والولايات المتحدة واﻷرجنتين وهولندا وغامبيا والبرازيل وماليزيا.
    35. At the same meeting, presentations were made by the following panellists: André Lago, Head, Division of Sustainable Development and Environmental Policy, Ministry of External Relations of Brazil and Allison Davis, Senior Transportation Planner, Arup Consultants. UN 35 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من المحاورَين التاليين: أندريه لاغو، رئيس شعبة التنمية المستدامة والسياسة البيئية، بوزارة العلاقات الخارجية بالبرازيل، وأليسون ديفيز، مسؤولة أقدم لتخطيط النقل، شركة أروب للاستشارات.
    83. statements were also made by the representatives of the World Health Organization, the World Bank and the European Commission. UN 83 - كما أدلى ببيانات كل من ممثلي منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي، والمفوضية الأوروبية.
    After the briefing, statements were delivered by the Permanent Observer of Palestine to the United Nations, the representative of Israel, Council members and the representatives of Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN وبعد الإحاطة، أدلى ببيانات كل من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة، وممثل إسرائيل، وأعضاء المجلس وممثلي لبنان والجمهورية العربية السورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد