ويكيبيديا

    "أدلى ببيانين استهلاليين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • introductory statements were made by
        
    5. At the 13th meeting, on 19 October, introductory statements were made by the Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development and the Legal Counsel (see A/C.2/49/SR.13). UN ٥ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر، أدلى ببيانين استهلاليين وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة والمستشار القانوني )انظر A/C.2/49/SR.13(.
    8. At the same meeting, introductory statements were made by the Executive Secretary of the Convention to Combat Desertification and the Director of the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction (see A/C.2/52/SR.40). UN ٨ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانين استهلاليين اﻷمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر ومدير أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية )انظر (A/C.2/52/SR.40.
    4. At the 27th meeting, on 7 November, introductory statements were made by the Rector of the United Nations University and the Executive Director of the United Nations Institute for Training and Research (see A/C.2/57/SR.27). UN 4 - وفي الجلسة 27 المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيانين استهلاليين رئيس جامعة الأمم المتحدة والمدير التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (انظر A/C.2/57/SR.27).
    17. At the same meeting, introductory statements were made by the Under-Secretary-General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States and the moderator, Mandeep Bains, Senior Policy Adviser for the United Nations Millennium Campaign. UN 17 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانين استهلاليين الممثل السامي ووكيل الأمين العام لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، ومدير الحلقة، مانديب بينز، المستشار الأقدم للسياسات في حملة الأمم المتحدة للألفية.
    17. At the same meeting, introductory statements were made by the Under-Secretary-General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States and the moderator, Mandeep Bains, Senior Policy Adviser for the United Nations Millennium Campaign. UN 17 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانين استهلاليين الممثل السامي ووكيل الأمين العام لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، ومدير الحلقة، مانديب بينز، المستشار الأقدم للسياسات في حملة الأمم المتحدة للألفية.
    121. At the same meeting, introductory statements were made by the Under-Secretary-General and Executive Director of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women and the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 122 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانين استهلاليين كل من وكيلة الأمين العام والمديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ورئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    8. At the 35th meeting, on 16 November, introductory statements were made by the Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development and the representative of the Bureau for Policy and Programme Support of the United Nations Development Programme on sub-items (f), (g), (h), (i), (j) and (k) (see A/C.2/50/SR.35). UN ٨ - وفي الجلسة ٣٥، المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيانين استهلاليين وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة وممثل مكتب سياسات ودعم البرامج التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن البنود الفرعية )و( و )ز( و )ح( و )ط( و )ي( و )ك( )انظر A/C.2/50/SR.35(.
    4. At the 33rd meeting, on 16 November, introductory statements were made by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and the Assistant Administrator and Director of the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean of the United Nations Development Programme (see A/C.2/48/SR.33). UN ٤ - وفي الجلسة ٣٣، المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيانين استهلاليين وكيل اﻷمين العام للشؤون الانسانية، ومدير البرنامج المساعدة ومدير المكتب الاقليمي لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )انظر A/C.2/48/SR.33)(.
    4. At the 13th meeting, on 22 October, introductory statements were made by the Assistant Secretary-General for Economic Development and the Director of the Financing for Development Office, both of the Department of Economic and Social Affairs (see A/C.2/67/SR.13). UN 4 - وفي الجلسة 13، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ببيانين استهلاليين الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية ومدير مكتب تمويل التنمية، التابعان لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (انظر A/C.2/67/SR.13).
    6. At the 15th meeting, on 20 October, introductory statements were made by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Director of the Liaison Office in New York of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (see A/C.2/58/SR.15). UN 6 - وفي الجلسة 15 المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ببيانين استهلاليين وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير مكتب الاتصال في نيويورك التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (انظر A/C.2/58/SR.15).
    4. At the 2nd meeting, on 6 October, introductory statements were made by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Director of the Division for Social Policy and Development of the Department of Economic and Social Affairs (see A/C.3/58/SR.2). UN 4 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر أدلى ببيانين استهلاليين وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير شعبة السياسات العامة الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (انظر A/C.3/58/SR.2).
    4. At the 8th meeting, on 9 October, introductory statements were made by the Under-Secretary-General for economic and Social Affairs, under the items as a whole and sub-item (b), and the Officer in charge of the New York Office of the United Nations Conference on Trade and Development, under sub-item (d) (see A/C.2/53/SR.8). UN ٤ - وفي الجلسة الثامنة المعقودة في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى ببيانين استهلاليين وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في إطار البند في مشموله والبند الفرعي )ب(، والموظف المسؤول عن مكتب نيويورك لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، في إطار البند الفرعي )د( )انظر A/C.2/53/SR.8(.
    introductory statements were made by the Vice-Chair of the Joint Inspection Unit (by video link), and the Senior Advisor on Information Management Policy Coordination, Secretariat of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. UN أدلى ببيانين استهلاليين نائب رئيس وحدة التفتيش المشتركة (عن طريق اتصال بالفيديو)، والمستشار الأقدم المعني بتنسيق سياسات إدارة المعلومات، بأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    31. At the 38th meeting, on 25 July, introductory statements were made by the Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Director of the Division for the Advancement of Women (under agenda items 7 (e), 13 (l) and 14 (a)). UN 31 - وفي الجلسة 38 المعقودة في 25 تموز/يوليه، أدلى ببيانين استهلاليين كل من الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، ومدير شعبة النهوض بالمرأة (في إطار البنود 7 (هـ) و 13 (ل) و 14 (أ) من جدول الأعمال).
    157. At the 37th meeting, on 24 July, introductory statements were made by the Chairperson of the Committee for Development Policy (under item 13 (a)) and the Director, United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) New York Office (under item 13 (d)). UN 157 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، أدلى ببيانين استهلاليين كل من رئيس لجنة السياسات الإنمائية (في إطار البند 13 (أ) من جدول الأعمال)، ومدير مكتب برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) في نيويورك (في إطار البند الفرعي 13 (د)).
    158. At the same meeting, introductory statements were made by the Director of the Division for Public Administration and Development Management, Department of Economic and Social Affairs (under item 13 (g)) and the Chairperson of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters (under item 13 (h)). UN 158 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانين استهلاليين كل من مدير شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (في إطار البند 13 (ز) من جدول الأعمال)، ومدير لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية (في إطار البند الفرعي 13 (ح)).
    31. At the 38th meeting, on 25 July, introductory statements were made by the Assistant Secretary-General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Director of the Division for the Advancement of Women (under agenda items 7 (e), 13 (l) and 14 (a)). UN 31 - وفي الجلسة 38 المعقودة في 25 تموز/يوليه، أدلى ببيانين استهلاليين كل من الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، ومدير شعبة النهوض بالمرأة (في إطار البنود 7 (هـ) و 13 (ل) و 14 (أ) من جدول الأعمال).
    137. At the 37th meeting, on 24 July, introductory statements were made by the Chairperson of the Committee for Development Policy (under item 13 (a)) and the Director, United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) New York Office (under item 13 (d)). UN 137 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، أدلى ببيانين استهلاليين كل من رئيس لجنة السياسات الإنمائية (في إطار البند 13 (أ) من جدول الأعمال)، ومدير مكتب برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) في نيويورك (في إطار البند الفرعي 13 (د)).
    138. At the same meeting, introductory statements were made by the Director of the Division for Public Administration and Development Management, Department of Economic and Social Affairs (under item 13 (g)) and the Chairperson of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters (under item 13 (h)). UN 138 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانين استهلاليين كل من مدير شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (في إطار البند 13 (ز) من جدول الأعمال)، ومدير لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية (في إطار البند الفرعي 13 (ح)).
    4. At the 10th meeting, on 14 October, introductory statements were made by the Assistant Director-General for United Nations Affairs of the United Nations Industrial Development Office at New York, under sub-item (a), and the Programme Management Officer of the United Nations Office on Drugs and Crime in New York, under sub-item (c) (see A/C.2/57/SR.10). UN 4 - وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ببيانين استهلاليين الأمين العام المساعد لشؤون الأمم المتحدة بمكتب الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في نيويورك وذلك في إطار البند الفرعي (أ)، وموظف إدارة البرامج بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في نيويورك في إطار البند الفرعي (ج) (انظر A/C.2/57/SR.10).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد