ويكيبيديا

    "أدلى ببيانين تعليلا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • statements in explanation
        
    statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Pakistan and Saint Lucia. UN أدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلا باكستان وسانت لوسيا.
    statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of India and the Syrian Arab Republic. UN أدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلا الهند والجمهورية العربية السورية.
    statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the United States of America and Canada. UN كما أدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    Before the vote, statements in explanation of vote were made by the representatives of the United States and Japan. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا الولايات المتحدة واليابان.
    Before the vote, statements in explanation of vote were made by the representatives of the United States and Japan. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا الولايات المتحدة واليابان.
    statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the United States of America and Canada. UN كما أدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    Before the vote, statements in explanation of vote were made by the representatives of the Sudan and the United States; after the vote, statements in explanation of vote were made by the representatives of Norway and the Libyan Arab Jamahiriya. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا السودان، والولايات المتحدة؛ وبعد التصويت، أدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا النرويج، والجماهيرية العربية الليبية.
    After the adoption of the draft resolution, statements in explanation of position were made by the representatives of Nigeria (on behalf of the African Group) and South Africa. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين تعليلا للموقف ممثلا نيجيريا (باسم المجموعة الأفريقية)، وجنوب أفريقيا.
    50. statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Chile and Peru, who took the floor to explain that due process had not been followed. UN 50 - أدلى ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا بيرو وشيلي، اللذين تناولا الكلمة ليوضحا بأن الأصول الإجرائية لم تُتبع.
    18. At the same meeting, statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Argentina and Nicaragua (see chap. III). UN ١٨ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلا اﻷرجنتين ونيكاراغوا )انظر الفصل الثالث(.
    After the vote, statements in explanation of vote were made by the representatives of France (on behalf of the European Union) and Israel. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) وإسرائيل.
    7. After the adoption of the draft resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of Finland (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union) and Saint Lucia (see A/C.4/54/SR.7). UN ٧ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين تعليلا للتصويت، ممثلا فنلندا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الوقت نفسه في الاتحاد اﻷوروبي( وسانت لوسيا )انظر .(A/C.4/54/SR.7
    6. After the adoption of the draft resolution statements in explanation of position were made by the representatives of Finland (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union) and the Philippines (see A/C.6/54/SR.47). UN ٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا فنلندا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( والفلبين )انظر الوثيقة (A/C.5/54/SR.47).
    6. After the adoption of the draft resolution, statements in explanation of position were made by the representatives of Egypt and Greece (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union) (see A/C.5/57/SR.56). UN 6 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين تعليلا للموقف ممثلا مصر واليونان (باسم الدول أعضاء الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي) (انظر A/C.5/57/SR.56 ).
    8. After the adoption of the draft resolution, the representatives of the Syrian Arab Republic and Japan made statements in explanation of position (see A/C.6/61/SR.22). UN 8 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين تعليلا للموقف ممثلا الجمهورية العربية السورية واليابان (انظر A/C.6/61/SR.22).
    128. After the rejection of the draft decision, statements in explanation of vote were made by the representatives of Portugal (on behalf of the European Union) and Canada (see E/2007/SR.38). UN 128 - وعقب رفض مشروع المقرر أدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) وكندا (انظر E/2007/SR.38).
    18. After the adoption of the revised draft resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of France (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union) and Israel (see A/C.2/63/SR.30). UN 18 - وبعد اعتماد مشروع القرار المنقح أدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا إسرائيل (انظر الوثيقة A/C.2/63/SR.30) وفرنسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي).
    125. After the rejection of the draft decision, statements in explanation of vote were made by the representatives of Portugal (on behalf of the European Union) and Canada (see E/2007/SR.38). UN 125 - وعقب رفض مشروع المقرر أدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا البرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) وكندا (انظر E/2007/SR.38).
    17. Before the adoption of the draft resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of Israel, the United States of America and the Syrian Arab Republic; after the adoption of the draft resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of Armenia and Finland, on behalf of the Member States of the United Nations that are members of the European Union (see A/C.2/54/SR.43). UN ١٧ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو إسرائيل والولايات المتحدة اﻷمريكية والجمهورية العربية السورية؛ وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا أرمينيا وفنلندا، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي )انظر A/C.2/54/SR.43(.
    142. Before the vote, statements in explanation of vote were made by the representatives of the United States of America and Belgium (also on behalf of Estonia, Finland, France, Germany, Italy, Malta, Poland, Slovakia and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). UN 142 - وقبل التصويت، أدلى ببيانين تعليلا للتصويت ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية وبلجيكا (أيضاً باسم أستونيا، وألمانيا، وإيطاليا، وبولندا، وسلوفاكيا، وفرنسا، وفنلندا، ومالطة، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد