ويكيبيديا

    "أدلى ببيان افتتاحي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • made an opening statement
        
    • opening statement was made by
        
    • made an introductory statement
        
    The meeting was chaired by the President of the Council of Ministers of Lebanon, Saad Hariri, who made an opening statement. UN وترأّس الجلسة رئيس مجلس الوزراء اللبناني سعد الحريري الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    Mr. Rubens Ricupero, Secretary-General of UNCTAD made an opening statement. UN السيد روبنس ريكوبيرو، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، أدلى ببيان افتتاحي.
    11. At its 33rd meeting, on 8 July, the Council held a ministerial panel discussion on integrating employment-centric sustainable development into the post-2015 development agenda, chaired by the President of the Council, who made an opening statement. UN ١١ - في الجلسة 33 المعقودة في 8 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن إدماج التنمية المستدامة المتمحورة حول العمالة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 برئاسة رئيس المجلس، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    101. The dialogue was chaired by Winston Dookeran, Minister for Foreign Affairs of Trinidad and Tobago, who made an opening statement. UN 101 - ترأس الجلسة الحوارية الثالثة ونستن دوكران، وزير الشؤون الخارجية في ترينيداد وتوباغو، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    35. High-level round table A was chaired by the Chair of the Commission, Libran Cabactulan (Philippines), who made an opening statement. UN 35 - ترأس المائدة المستديرة الرفيعة المستوى " ألف " رئيس اللجنة، ليبران كاباكتولان (الفلبين)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    6. At the opening of the workshop, the Assistant Secretary-General for Economic Development, on behalf of the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, made an opening statement. UN 6 - لدى افتتاح حلقة العمل، أدلى ببيان افتتاحي الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، نيابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Vice-President of the Council, Park In-kook (Republic of Korea), chaired the panel discussion and made an opening statement. UN ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس بارك إين - كوك (جمهورية كوريا)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    The Vice-President of the Council, Park In-kook (Republic of Korea), chaired the panel discussion and made an opening statement. UN ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس بارك إين - كوك (جمهورية كوريا)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    The panel discussion was chaired by the Vice-President of the Council, Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), who made an opening statement. UN ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس، جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    The panel discussion was chaired by the Vice-President of the Council, Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), who made an opening statement. UN ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس، جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    The Vice-President of the Council, Park In-kook (Republic of Korea), chaired the panel discussion and made an opening statement. UN ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس بارك إين - كوك (جمهورية كوريا)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    The Vice-President of the Council, Park In-kook (Republic of Korea), chaired the panel discussion and made an opening statement. UN ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس بارك إين - كوك (جمهورية كوريا)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    The panel discussion was chaired by the Vice-President of the Council, Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), who made an opening statement. UN ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس، جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    The panel discussion was chaired by the Vice-President of the Council, Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), who made an opening statement. UN ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس، جان - مارك هوشيت (لكسمبرغ)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    The Vice-President of the Council, Morten Wetland (Norway), served as the moderator and made an opening statement. UN وأدار الحلقة نائب رئيس المجلس، مورتين ويتلاند (النرويج)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    5. At the opening of the Workshop, a statement was made on behalf of the Director of the Division for Social Policy and Development. The Officer-in-Charge of the Statistical Division also made an opening statement. UN 5 - لدى افتتاح حلقة العمل أُدلى ببيان بالنيابة عن مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، كما أدلى ببيان افتتاحي الموظف المسؤول عن شعبة الإحصاءات.
    2. The session was opened by the Chair of the nineteenth session of the Commission on Sustainable Development, László Borbély (Romania), who made an opening statement. UN 2 - وافتتح الدورة رئيس الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة لازلو بوربيلي (رومانيا)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    The Vice-President of the Council, Morten Wetland (Norway), served as the moderator and made an opening statement. UN وأدار الحلقة نائب رئيس المجلس، مورتين ويتلاند (النرويج)، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    83. The first multi-stakeholder partnership dialogue, held in the afternoon of 1 September 2014, was chaired by the Prime Minister of Barbados, Freundel Stuart, who made an opening statement. UN 83 - عقدت الجلسة الحوارية الأولى بشأن الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين بعد ظهر يوم 1 أيلول/سبتمبر 2014، برئاسة رئيس وزراء بربادوس، فرونديل ستيوارت، الذي أدلى ببيان افتتاحي.
    At the 2nd plenary meeting, on 8 July, a further opening statement was made by Dr. Assad Kotaite, President of the Council of the International Civil Aviation Organization. UN وفي الجلسة العامة الثانية المعقودة في ٨ تموز/يوليه، أدلى ببيان افتتاحي آخر الدكتور أسعد قطيط، رئيس مجلس منظمة الطيران المدني الدولي.
    2. The session was opened by the Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development, who made an introductory statement. UN ٢ - وافتتح الدورة وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة، حيث أدلى ببيان افتتاحي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد