ويكيبيديا

    "أدلى رئيس مجلس الأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the President of the Security Council
        
    • the President of the Council
        
    Following the meeting, the President of the Security Council made a statement to the press. UN وعقب الجلسة، أدلى رئيس مجلس الأمن ببيان للصحافة.
    Following the meeting, the President of the Security Council made a statement to the press. UN وعقب الجلسة، أدلى رئيس مجلس الأمن ببيان للصحافة.
    34. At the 11th meeting on 3 July, the President of the Security Council made a statement. UN 34 - وفي الجلسة الحادية عشرة، المعقودة في 3 تموز/يوليه، أدلى رئيس مجلس الأمن ببيان.
    the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: " UN وقد أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    34. At the 11th meeting on 3 July, the President of the Security Council made a statement. UN 34 - وفي الجلسة الحادية عشرة، المعقودة في 3 تموز/يوليه، أدلى رئيس مجلس الأمن ببيان.
    At the end of the meeting, with the consent of the members of the Council, the President of the Security Council made a statement to the press. UN وفي ختام الجلسة، وبموافقة من أعضاء المجلس، أدلى رئيس مجلس الأمن ببيان إلى الصحافة.
    Following that meeting, the President of the Security Council delivered a statement to the press on 10 January 2014. UN وعقب ذلك الاجتماع، أدلى رئيس مجلس الأمن ببيان للصحافة في 10 كانون الثاني/يناير 2014.
    Following this meeting, the President of the Security Council delivered a statement to the press on 23 January 2014. UN وعقب الاجتماع، أدلى رئيس مجلس الأمن ببيان إلى الصحافة في 23 كانون الثاني/يناير 2014.
    After the consultations, the President of the Security Council delivered a statement to the press on behalf of the Council, in which, inter alia, members of the Council expressed their grave concern regarding the situation in the eastern part of the country, particularly the Ituri region. UN وعقب المشاورات، أدلى رئيس مجلس الأمن ببيان للصحافة باسم أعضاء المجلس أعرب فيه أعضاء المجلس، في جملة أمور، عن قلقهم الشديد بشأن الحالة السائدة في شرق البلاد، ولا سيما في إقليم إيتوري.
    After the consultations, the President of the Security Council delivered a statement to the press, in which the members of the Council took note of the conclusions drawn by the Executive Chairman of UNMOVIC and the Director General of IAEA from their discussions with the Iraqi authorities. UN وعقب المشاورات، أدلى رئيس مجلس الأمن ببيان للصحافة أحاط فيه أعضاء المجلس علما بالاستنتاجات التي توصل إليها الرئيس التنفيذي لأنموفيك والمدير العام للوكالة في مباحثاتهما مع السلطات العراقية.
    At the 5682nd meeting of the Security Council, held on 23 May 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Timor-Leste " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في جلسة مجلس الأمن 5682، المعقودة في 23 آذار/مارس 2007، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في تيمور - ليشتي " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    At the 5684th meeting of the Security Council, held on 25 May 2007 in connection with the Council's consideration of the item entitled " Reports of the Secretary-General on the Sudan " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 5684 لمجلس الأمن، المعقودة في 25 أيار/مايو 2007، في ما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " تقارير الأمين العام عن السودان " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    At the 5686th meeting of the Security Council, held on 30 May 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Burundi " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 5686 لمجلس الأمن، المعقودة في 30 أيار/مايو 2007، في ما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في بوروندي " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    At the 5691st meeting of the Security Council, held on 11 June 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in the Middle East " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 5691 لمجلس الأمن، المعقودة في 11 حزيران/يونيه 2007، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي:
    At the 5694th meeting of the Security Council, held on 13 June 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in the Middle East " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 5694 لمجلس الأمن، المعقودة في 13 حزيران/يونيه 2007، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي:
    At the 5615th meeting of the Security Council, held on 8 January 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " Threats to international peace and security " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في جلسة مجلس الأمن 5615، المعقودة في 8 كانون الثاني/يناير 2007، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين " :
    At the 5698th meeting of the Security Council, held on 20 June 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in the Middle East " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 5698 لمجلس الأمن، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2007، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي:
    At the 5704th meeting of the Security Council, held on 25 June 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in the Middle East " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في جلسة مجلس الأمن 5704، المعقودة في 25 حزيران/يونيه 2007، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي:
    At the 5705th meeting of the Security Council, held on 25 June 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " Maintenance of international peace and security " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في جلسة مجلس الأمن 5705، المعقودة يوم 25 حزيران/يونيه 2007، في إطار نظر المجلس في البند المعنون " صون السلام والأمن الدوليين " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    At the 5708th meeting of the Security Council, held on 28 June 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Sierra Leone " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في جلسة مجلس الأمن 5708 المعقودة يوم 28 حزيران/يونيه 2007، وفيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    In 1992, after a meeting held at the level of Heads of State or Government, the President of the Council made a statement as follows: UN ففي عام ١٩٩٢ في أعقاب جلسة عقدها على مستوى رؤساء الدول والحكومات أدلى رئيس مجلس اﻷمن ببيان جاء فيه:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد