ويكيبيديا

    "أدلى ممثل إندونيسيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the representative of Indonesia
        
    Before the vote, a statement was made by the representative of Indonesia. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل إندونيسيا ببيان.
    the representative of Indonesia made a statement on a point of order. UN أدلى ممثل إندونيسيا ببيان بشأن نقطة نظامية.
    the representative of Indonesia made a statement, in the course of which he introduced and orally corrected draft resolution A/68/L.26. UN أدلى ممثل إندونيسيا ببيان، عرض في أثنائه وصوب شفويا مشروع القرار A/68/L.26.
    A statement introducing the draft resolutions A/C.4/63/L.11, A/C.4/63/L.12, A/C.4/63/L.13 and A/C.4/63/L.14 was made by the representative of Indonesia. UN أدلى ممثل إندونيسيا ببيان عرض فيه مشاريع القرارات A/C.4/63/L.11 و A/C.4/63/L.12 و A/C.4/63/L.13 و A/C.4/63/L.14.
    the representative of Indonesia made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/54/L.73. UN أدلى ممثل إندونيسيا ببيان عرض فيه مشروع القرار A/54/L.73.
    176. At the 4th meeting, on 22 June 1999, the representative of Indonesia made a statement (see A/AC.109/1999/SR.4). UN 176 - وفي الجلسة 4 المعقودة في 22 حزيران/يونيه 1999 أدلى ممثل إندونيسيا ببيان (انظر A/AC.109/1999/SR.4).
    108. Before the vote, statements were made by the representatives of Canada, China and Pakistan; after the vote, a statement was made by the representative of Indonesia. UN 108 - وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من كندا، والصين، وباكستان، وبعد التصويت، أدلى ممثل إندونيسيا ببيان.
    111. Before the vote, statements were made by the representatives of Canada, China and Pakistan; after the vote, a statement was made by the representative of Indonesia. UN 111 - وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من كندا، والصين، وباكستان، وبعد التصويت، أدلى ممثل إندونيسيا ببيان.
    7. Also at the same meeting, the representative of Indonesia made a statement. UN 7 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل إندونيسيا ببيان.
    the representative of Indonesia made a statement. UN أدلى ممثل إندونيسيا ببيان.
    57. At the same meeting, the representative of Indonesia made a statement (see A/AC.109/2000/SR.6). B. Gibraltar UN 57 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل إندونيسيا ببيان (انظر A/AC.109/2000/SR.6).
    the representative of Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China) made a statement in the course of which he intro-duced draft resolution A/53/L.1. UN أدلى ممثل إندونيسيا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( ببيان قدم في سياقه مشروع القرار .A/53/L.1
    the representative of Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China) made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/53/L.2/Revision 1. UN أدلى ممثل إندونيسيا ببيان )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( عرض خلاله مشروع القرار A/53/L.2/Rev.1.
    the representative of Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China) made a statement. UN أدلى ممثل إندونيسيا )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( ببيان.
    57. At the same meeting, the representative of Indonesia made a statement (see A/AC.109/2000/SR.6). UN 57 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل إندونيسيا ببيان (انظر A/AC.109/2000/SR.6).
    A statement was made by the representative of Indonesia introducing draft resolutions submitted under agenda item 31, as contained in documents A/C.4/64/L.11, A/C.4/64/L.12, A/C.4/64/L.13 and A/C.4/64/L.14. UN أدلى ممثل إندونيسيا ببيان عرض فيه مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 31 من جدول الأعمال بصيغتها الواردة في الوثائق A/C.4/64/L.11 و A/C.4/64/L.12 و A/C.4/64/L.13 و A/C.4/64/L.14.
    50. At the 10th meeting, on 18 April, a statement was made by the representative of Indonesia, in which he presented the outcome of the twenty-third session of the Governing Council of UNEP. UN 50 - وفي الجلسة 10 المعقودة في 18 نيسان/أبريل، أدلى ممثل إندونيسيا ببيان قدم فيها نتائج الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    the representative of Indonesia made a statement introducing draft resolutions submitted under agenda item 52, as contained in documents A/C.4/66/L.9, A/C.4/66/L.10, A/C.4/66/L.11 and A/C.4/66/L.12. UN أدلى ممثل إندونيسيا ببيان عرض فيه مشاريع القرارات المقدمة تحت البند 52 من جدول الأعمال، على النحو الوارد في الوثائق A/C.4/66/L.9 و A/C.4/66/L.10 و A/C.4/66/L.11 و A/C.4/66/L.12.
    Mrs. García Jordán (Cuba) (spoke in Spanish): The delegation of Cuba fully supports the statement on nuclear weapons delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN السيدة غارسيا جوردان (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): تؤيد كوبا تماما البيان الذي أدلى ممثل إندونيسيا بشأن موضوع الأسلحة النووية، بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    A. Statement by Indonesia 120. the representative of Indonesia made a statement with a view to informing States parties to the Convention as well as observers about the initiative of the Government of Indonesia to convene a " World Ocean Conference " in Manado, North Sulawesi, Indonesia, from 11 to 15 May 2009. UN 120 - أدلى ممثل إندونيسيا ببيان بغية إبلاغ الدول الأطراف في الاتفاقية، والمراقبين، بشأن مبادرة حكومة إندونيسيا التي تدعو إلى عقد " مؤتمر عالمي للمحيطات " في مانادو، شمالي سولاويسي، إندونيسيا، في الفترة من 11 إلى 15 أيار/مايو 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد