Before the vote, a statement was made by the representative of Indonesia. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل إندونيسيا ببيان. |
the representative of Indonesia made a statement on a point of order. | UN | أدلى ممثل إندونيسيا ببيان بشأن نقطة نظامية. |
the representative of Indonesia made a statement, in the course of which he introduced and orally corrected draft resolution A/68/L.26. | UN | أدلى ممثل إندونيسيا ببيان، عرض في أثنائه وصوب شفويا مشروع القرار A/68/L.26. |
A statement introducing the draft resolutions A/C.4/63/L.11, A/C.4/63/L.12, A/C.4/63/L.13 and A/C.4/63/L.14 was made by the representative of Indonesia. | UN | أدلى ممثل إندونيسيا ببيان عرض فيه مشاريع القرارات A/C.4/63/L.11 و A/C.4/63/L.12 و A/C.4/63/L.13 و A/C.4/63/L.14. |
the representative of Indonesia made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/54/L.73. | UN | أدلى ممثل إندونيسيا ببيان عرض فيه مشروع القرار A/54/L.73. |
176. At the 4th meeting, on 22 June 1999, the representative of Indonesia made a statement (see A/AC.109/1999/SR.4). | UN | 176 - وفي الجلسة 4 المعقودة في 22 حزيران/يونيه 1999 أدلى ممثل إندونيسيا ببيان (انظر A/AC.109/1999/SR.4). |
108. Before the vote, statements were made by the representatives of Canada, China and Pakistan; after the vote, a statement was made by the representative of Indonesia. | UN | 108 - وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من كندا، والصين، وباكستان، وبعد التصويت، أدلى ممثل إندونيسيا ببيان. |
111. Before the vote, statements were made by the representatives of Canada, China and Pakistan; after the vote, a statement was made by the representative of Indonesia. | UN | 111 - وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من كندا، والصين، وباكستان، وبعد التصويت، أدلى ممثل إندونيسيا ببيان. |
7. Also at the same meeting, the representative of Indonesia made a statement. | UN | 7 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل إندونيسيا ببيان. |
the representative of Indonesia made a statement. | UN | أدلى ممثل إندونيسيا ببيان. |
57. At the same meeting, the representative of Indonesia made a statement (see A/AC.109/2000/SR.6). B. Gibraltar | UN | 57 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل إندونيسيا ببيان (انظر A/AC.109/2000/SR.6). |
the representative of Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China) made a statement in the course of which he intro-duced draft resolution A/53/L.1. | UN | أدلى ممثل إندونيسيا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( ببيان قدم في سياقه مشروع القرار .A/53/L.1 |
the representative of Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China) made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/53/L.2/Revision 1. | UN | أدلى ممثل إندونيسيا ببيان )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( عرض خلاله مشروع القرار A/53/L.2/Rev.1. |
the representative of Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China) made a statement. | UN | أدلى ممثل إندونيسيا )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( ببيان. |
57. At the same meeting, the representative of Indonesia made a statement (see A/AC.109/2000/SR.6). | UN | 57 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل إندونيسيا ببيان (انظر A/AC.109/2000/SR.6). |
A statement was made by the representative of Indonesia introducing draft resolutions submitted under agenda item 31, as contained in documents A/C.4/64/L.11, A/C.4/64/L.12, A/C.4/64/L.13 and A/C.4/64/L.14. | UN | أدلى ممثل إندونيسيا ببيان عرض فيه مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 31 من جدول الأعمال بصيغتها الواردة في الوثائق A/C.4/64/L.11 و A/C.4/64/L.12 و A/C.4/64/L.13 و A/C.4/64/L.14. |
50. At the 10th meeting, on 18 April, a statement was made by the representative of Indonesia, in which he presented the outcome of the twenty-third session of the Governing Council of UNEP. | UN | 50 - وفي الجلسة 10 المعقودة في 18 نيسان/أبريل، أدلى ممثل إندونيسيا ببيان قدم فيها نتائج الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
the representative of Indonesia made a statement introducing draft resolutions submitted under agenda item 52, as contained in documents A/C.4/66/L.9, A/C.4/66/L.10, A/C.4/66/L.11 and A/C.4/66/L.12. | UN | أدلى ممثل إندونيسيا ببيان عرض فيه مشاريع القرارات المقدمة تحت البند 52 من جدول الأعمال، على النحو الوارد في الوثائق A/C.4/66/L.9 و A/C.4/66/L.10 و A/C.4/66/L.11 و A/C.4/66/L.12. |
Mrs. García Jordán (Cuba) (spoke in Spanish): The delegation of Cuba fully supports the statement on nuclear weapons delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | السيدة غارسيا جوردان (كوبا) (تكلمت بالإسبانية): تؤيد كوبا تماما البيان الذي أدلى ممثل إندونيسيا بشأن موضوع الأسلحة النووية، بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
A. Statement by Indonesia 120. the representative of Indonesia made a statement with a view to informing States parties to the Convention as well as observers about the initiative of the Government of Indonesia to convene a " World Ocean Conference " in Manado, North Sulawesi, Indonesia, from 11 to 15 May 2009. | UN | 120 - أدلى ممثل إندونيسيا ببيان بغية إبلاغ الدول الأطراف في الاتفاقية، والمراقبين، بشأن مبادرة حكومة إندونيسيا التي تدعو إلى عقد " مؤتمر عالمي للمحيطات " في مانادو، شمالي سولاويسي، إندونيسيا، في الفترة من 11 إلى 15 أيار/مايو 2009. |