Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Egypt. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل مصر ببيان. |
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Egypt. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل مصر ببيان. |
Before the vote, a statement was made by the representative of Egypt; after the vote, a statement was made by the representative of Liechtenstein. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل مصر ببيان؛ وبعد التصويت، أدلى ممثل ليختنشتاين ببيان. |
On a point of order, a statement was made by the representative of Egypt. | UN | وفي إطار نقطة نظام، أدلى ممثل مصر ببيان. |
At that meeting a statement was made by the representative of Egypt. | UN | وفي تلك الجلسة أدلى ممثل مصر ببيان. |
96. At the same meeting, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Egypt. | UN | 96- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل مصر ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
After the vote, a statement was made by the representative of Egypt. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل مصر ببيان. |
25. Also at the 45th meeting, on a point of order, a statement was made by the representative of Egypt, in which the delegation sought a clarification from the Secretary. | UN | 25 - وفي الجلسة 45 أيضا، أدلى ممثل مصر ببيان، في إطار نقطة نظام، التمس فيه توضيحا من أمين اللجنة. |
After the vote, a statement was made by the representative of Egypt. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل مصر ببيان. |
After the vote, a statement was made by the representative of Egypt. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل مصر ببيان. |
21. After the adoption of the draft resolution, a statement in explanation of position was made by the representative of Egypt (see A/C.5/57/SR.56). | UN | 21 - بعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل مصر ببيان تفسيرا لموقفه انظر A/C.5/57/SR.56. |
8. After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Egypt (see A/C.2/48/SR.45). | UN | ٨ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل مصر ببيان )انظر A/C.2/48/SR.45(. |
A statement was made by the representative of Egypt. | UN | أدلى ممثل مصر ببيان. |
Before the vote, a statement was made by the representative of Egypt; after the vote, a statement was made by the representative of Liechtenstein (see A/C.3/62/SR.53). | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل مصر ببيان؛ وبعد التصويت، أدلى ممثل ليختنشتاين ببيان (انظر A/C.3/62/SR.53). |
27. At the same meeting, a statement was made by the representative of Egypt (see A/C.3/62/SR.53). | UN | 27 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل مصر ببيان (انظر A/C.3/62/SR.53). |
7. Also at the same meeting, a statement was made by the representative of Egypt (see A/C.3/63/SR.49). | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل مصر ببيان (انظر A/C.3/63/SR.49). |
11. At the same meeting, a statement was made by the representative of Egypt (see A/C.2/54/SR.43). | UN | ١١ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل مصر ببيان )انظر (A/C.2/54/SR.43. |
A statement was made by the representative of Egypt. | UN | أدلى ممثل مصر ببيان. |
199. At the same meeting, a statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Egypt, who proposed that the Council should vote separately on whether to keep paragraph 18 as part of the draft resolution for further action. | UN | 199- وفي الجلسة نفسها أدلى ممثل مصر ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت، واقترح أن يجري المجلس تصويتاً منفصلاً بشأن مسألة ما إذا كان يتعين الاحتفاظ بالفقرة 18 كجزء من مشروع القرار من أجل إجراء لاحق. |
A statement was made by the representative of Egypt. | UN | كما أدلى ممثل مصر ببيان. |