I took a £50,000 down payment on Edinburgh Castle. | Open Subtitles | أخذت 50 ألف كدفعة أولى لشراء قلعة أدنبرة. |
You greet Poirot and ask him if he remembers you from Edinburgh. | Open Subtitles | ألق التحية على بوارو و اسأله إن كان يتذكرك من أدنبرة |
Let's face it, she'd shag one punter from Edinburgh, she'd shag the whole fucking lot of us! | Open Subtitles | أعني دعنى نواجهه يا صاحب هي تعاشر زبون من أدنبرة هي تعاشر مجموعة كاملة منّا |
Other important science festivals include the Edinburgh International Science Festival, the Orkney International Science Festival and the Cheltenham Science Festival. | UN | وتشمل المهرجانات العلمية المهمة الأخرى مهرجان أدنبرة العلمي الدولي ومهرجان أوركني العلمي الدولي ومهرجان شلتنهام العلمي. |
The only settlement on the island is the capital, Edinburgh of the Seven Seas. | UN | والمستوطنة الوحيدة في الجزيرة هي عاصمتها المسماة أدنبرة البحار السبعة. |
The only settlement on the island is the capital, Edinburgh of the Seven Seas. | UN | والمستوطنة الوحيدة في الجزيرة هي عاصمتها المسماة أدنبرة البحار السبعة. |
The only settlement on the island is the capital, Edinburgh of the Seven Seas. | UN | والمستوطنة الوحيدة في الجزيرة هي عاصمتها المسماة أدنبرة البحار السبعة. |
UNODC also strengthened its partnership with the Duke of Edinburgh's Award to deliver a programme on crime prevention and offender's re-socialization. | UN | وعزَّز المكتب أيضا شراكته مع جائزة دوق أدنبرة لتنفيذ برنامج لمنع الجريمة وإعادة إدماج المجرمين في المجتمع. |
That night I returned to the Edinburgh Hotel where I was accommodated and joined a number of my press colleagues in the pub of the hotel. | UN | وفي تلك الليلة عدتُ إلى فندق أدنبرة حيث كنت مقيماً، وانضممتُ إلى عدد من زملائي الصحفيين في حانة الفندق. |
91. The Court of Session sits only in Edinburgh, and in general has jurisdiction to deal with all kinds of action. | UN | ١٩- وتعقد المحكمة المدنية العليا جلساتها في أدنبرة فقط، وتتمتع بوجه عام باختصاص قضائي للنظر في جميع أنواع الدعاوى. |
The producer suggested we go from Great Yarmouth up the North Sea to Edinburgh. | Open Subtitles | اقترح المنتجة نذهب من غريت يارموث حتى بحر الشمال إلى أدنبرة. |
We should disengage from the enemy under cover of darkness and return to Edinburgh. | Open Subtitles | يجب علينا فك الارتباط من العدو تحت غطاء الليل والعودة إلى أدنبرة |
I graduated with top honors from my class of Forensics at, uh, the University of Edinburgh. | Open Subtitles | تخرجت مع مرتبة الشرف الأولى من صفي من الطب الشرعي في، اه، و جامعة أدنبرة. |
We would start at King's Cross in London and finish 400 miles away at the bar of the Balmoral Hotel in Edinburgh. | Open Subtitles | والنهاية على بعد 400 ميل في حانة فندقِ بالمورال في أدنبرة |
I advised on a case in Edinburgh. Used to have a beard? Oh. | Open Subtitles | ــ لقد استشرت في قضية في أدنبرة ــ كانت لدي لحية ؟ |
We had seen some of this Shakespeare's plays in Edinburgh, Sir Robert. | Open Subtitles | وقد رأينا بعض من مسرحيات شكسبير هذا... ...في أدنبرة, السير روبرت. |
OK, for your mom, I got a lambswool blanket, handmade in Edinburgh. | Open Subtitles | حسنا , جلبت لأمك صوف حملان مصنوعة يدوياً في أدنبرة |
! So every punter in Edinburgh's jerking off to our video? | Open Subtitles | لذا كلّ الزبون في أدنبرة سيسخرون من فيديونا؟ |
I've never been to Glasgow, but I've been to Edinburgh.. | Open Subtitles | انا يجب ما إلى غلاسكو، لكن انا يجب إلى أدنبرة |
Now, in Edinburgh were gathered the council of Scottish nobles. | Open Subtitles | الآن في أدنبرة جمع المجلس لنبلاء الإسكوتلنديين |