Essential planning tools were introduced, such as country profiles and strategic programme frameworks, to support operational activities. | UN | واستحدثت أدوات التخطيط اللازمة، مثل الملامح القطرية والأطر البرنامجية الاستراتيجية، من أجل دعم الأنشطة العملياتية. |
For example, consolidated appeals process planning tools will be aligned with the outcomes of coordinated needs assessments. | UN | وستجرى مثلا مواءمة أدوات التخطيط لعملية النداءات الموحدة مع نتائج التقييمات المنسَّقة للاحتياجات. |
Results-based management platform completed and fully integrated with other planning tools F3.2 | UN | إنجاز المنهاج المحسن للإدارة القائمة على النتائج وتحقيق التكامل بشكل تام مع أدوات التخطيط الأخرى |
Many are reviewing and updating existing planning instruments in the light of the Convention. | UN | ويقوم الكثير منها باستعراض وتحديث أدوات التخطيط القائمة في ضوء الاتفاقية. |
Overall, 123 participants from 39 countries were trained on how to mainstream unpaid work into national planning instruments. | UN | وفي المجمل، تم تدريب 123 مشاركا من 39 بلدا على كيفية إدماج العمل غير المأجور في أدوات التخطيط الوطنية. |
The strategic planning tools, both in the diagnostics and in the frames of reference and intervention. | UN | :: أدوات التخطيط الاستراتيجي لكل من عمليات التشخيص والأطر المرجعية والتدخلات؛ |
Many participants said that planning tools are available, but that they are not typically considered to be adaptation technologies. | UN | وقال مشاركون كثيرون إن أدوات التخطيط متوافرة، ولكنها لا تعتبر عادة تكنولوجيات تكيف. |
In short, 2009 was the year in which the activity planning tools were generated. | UN | وباختصار، كانت سنة 2009، سنة وضع أدوات التخطيط للأنشطة. |
Bulgaria is using least-cost planning tools to set the priorities for future capacities for energy supply. | UN | وتستخدم بلغاريا أدوات التخطيط اﻷقل تكلفة لتحديد اﻷولويات فيما يتعلق بقدرات توريد الطاقة في المستقبل. |
:: Workforce planning tools: scenario analysis, simulation, mission planning templates | UN | :: أدوات التخطيط في مجال القوى العاملة: تحليل المخططات الإرشادية والمحاكاة ونماذج التخطيط للبعثات |
One representative stressed the importance of taking stock of planning tools and elaborating best practices. | UN | وشدد أحد الممثلين على أهمية جرد أدوات التخطيط وبلورة أفضل الممارسات. |
One representative stressed the importance of taking stock of planning tools and elaborating best practices. | UN | وشدد أحد الممثلين على أهمية جرد أدوات التخطيط وبلورة أفضل الممارسات. |
The task force will also advise on the linkages between the Millennium Development Goals and other national planning tools. | UN | وتقدم فرقة العمل هذه أيضا مشورتها بشأن الصلات بين الأهداف الإنمائية للألفية وسائر أدوات التخطيط الوطنية. |
Technical support for the Commission for the development of operational planning tools | UN | تقديم الدعم التقني للجنة الانتخابية في وضع أدوات التخطيط التنفيذي |
CEDAW has however been used strategically as one of the policy planning tools to guide the development of the National Strategic Framework and Action Plan on Trafficking in Persons. | UN | بيد أن الاتفاقية استُخدمت من الناحية الاستراتيجية بوصفها إحدى أدوات التخطيط للسياسات من أجل توجيه عملية وضع الإطار الاستراتيجي الوطني وخطة العمل المتعلقة بالاتجار بالأشخاص. |
Gender perspectives, however, are not always systematically incorporated into these planning instruments. | UN | غير أنّ أدوات التخطيط هذه لا تتضمن في كل الحالات منظورا جنسانيا بشكل منتظم. |
The strategic programme frameworks, by definition, adapt to existing national and regional planning instruments and have different time horizons. | UN | علما بأن الأطر البرنامجية الاستراتيجية تتكيّف بطبيعتها مع أدوات التخطيط الوطنية والإقليمية القائمة ولها مواعيد زمنية مختلفة. |
He reaffirmed coordination of HIV activities was well under way and being considered within planning instruments such as the United Nations Development Assistance Frameworks. | UN | وأكّد من جديد أنّ تنسيق أنشطة مكافحة الفيروس يجري على قدم وساق، وهو محلُّ نظر ضمن إطار أدوات التخطيط مثل أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
The decision to adopt results-based budgeting and the current debate on planning instruments and the budget outline would govern the budgetary process for future decades. | UN | وسيحدد قرار اعتماد الميزنة التي تركز على النتائج والنقاش الحالي بشأن أدوات التخطيط ومخطط الميزانية الشكل الذي ستتخذه عملية وضع الميزانية في العقود المقبلة. |
New planning instruments, such as the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework, have helped shape the analysis of national needs and priorities and translate broad objectives into mission-oriented tasks. | UN | وتساعد أدوات التخطيط الجديدة، مثل التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في صياغة تحليل للاحتياجات والأولويات الوطنية، وترجمة الأهداف العريضة إلى مهام قابلة للتنفيذ. |
These are now the major planning instruments at the regional political-administrative level, dictating the manner in which human settlements grow and territories are occupied by different types of activity, and proposing the sites for urban development. | UN | وتشكل هذه الخطط في الوقت الحاضر أدوات التخطيط الرئيسية إقليميا على المستويين السياسي والإداري، إذ هي تحدد الطريقة التي تنمو بها المستوطنات البشرية وشتى الأنشطة القائمة على الأراضي، وتقترح مواقع للتنمية الحضرية. |
(ii) Increased number of cities measuring the quality of urban sustainability and governance, applying and promoting urban planning and governance tools, and adopting strategies for pro-poor and gender-sensitive urban governance | UN | ' 2` ازدياد عدد المدن التي تقيس مدى جودة الاستدامة والحوكمة في الحضر، وتطبق أدوات التخطيط للمناطق الحضرية وتشجعها وتعتمد استراتيجيات لحوكمة المناطق الحضرية تراعي مصالح الفقراء والاعتبارات الجنسانية |
Finally, he reiterated the need for basic information on the location, make up and needs of the internally displaced in general as an essential planning tool. | UN | وأخيراً أعاد تأكيد الحاجة إلى معلومات أساسية عن أماكن تواجد المشردين داخلياً وتركيبتهم واحتياجاتهم بشكل عام، بوصف ذلك أداة أساسية من أدوات التخطيط. |