ويكيبيديا

    "أدوات التنسيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • coordination tools
        
    • instruments of coordination
        
    • tools for coordination
        
    • coordination tool
        
    • coordination mechanisms
        
    In addition, the refinement of previously established coordination tools and decision-making processes and procedures at the Headquarters, regional and in-country levels will continue. UN وسيستمر كذلك تنقيح أدوات التنسيق التي سبق إنشاؤها، وعمليات وإجراءات صنع القرار في المقر وعلى الصعيدين اﻹقليمي والقطري.
    Development cooperation frameworks and other coordination tools, such as the common country assessment, the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and the poverty reduction strategy papers, or the New Partnership for African Development (NEPAD), can succeed only if they are nationally owned. UN ولا يمكن لأطر التعاون الإنمائي وغيرها من أدوات التنسيق مثل التقييمات القطرية المشتركة وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقات استراتيجية الحد من الفقر أو الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا أن تنجح إلا إذا كانت مملوكة وطنيا.
    Among the coordination tools the international community has placed at the disposal of the Office of the Coordinator for Humanitarian Affairs (OCHA), the United Nations Consolidated Inter-Agency Appeals Process (CAP) has a prominent position. UN ومن أدوات التنسيق التي وضعها المجتمع الدولي تحت تصرف مكتب منسق الشؤون الإنسانية، تحتل عملية الأمم المتحدة للنداءات الموحدة المشتركة بين الوكالات مركزا بارزا.
    Similarly, the consolidated-appeals machinery has shown itself to be one of the most effective instruments of coordination. UN وبالمثل أكدت آلية النداءات الموحدة أنها إحدى أدوات التنسيق اﻷكثر فعالية.
    A call was made to fully utilize such instruments of coordination as the resident coordinator system, the country strategy note, the programme approach, national execution and field committees. UN وصدر نداء للاستفادة التامة من أدوات التنسيق مثل نظام المنسق المقيم ومذكرة الاستراتيجية القطرية والنهج البرنامجي والتنفيذ الوطني واللجان الميدانية.
    47. Pursuant to the Convention, its Regional Implementation Annexes and The Strategy, the secretariat has a fundamental role in regional coordination - ensuring that the necessary meetings, information flows and other tools for coordination are established and operated. UN 47- وعملا ًبالاتفاقية ومرفقات التنفيذ الإقليمي والاستراتيجية، تضطلع الأمانة بدور جوهري في التنسيـق الإقليمي - إذ تكفل إنشاء وتشغيل ما يلزم من اجتماعات وتدفقات للمعلومات وغيرها من أدوات التنسيق.
    Another coordination tool at the disposal of OCHA is the Emergency Revolving Fund. The European Union is pleased to note recent progress in the use of the Fund. UN ومن أدوات التنسيق الأخرى تحت تصرف مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الصندوق المتجدد للطوارئ.
    The United Nations Development Group, together with the Staff College, has a programme for training country teams and regional staff in coordination tools. UN ولدى مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بالاشتراك مع كلية الموظفين برنامج لتدريب الأفرقة القطرية والموظفين الإقليميين في مجال أدوات التنسيق.
    Strengthening coordination tools UN تعزيز أدوات التنسيق
    2. Consolidated appeals 41. The consolidated appeal aimed at presenting the total range of need in all sectors is one of the main coordination tools under the responsibility of the Emergency Relief Coordinator. UN ٤١ - تعد النداءات الموحدة غايتها عرض كامل نطاق الاحتياجات في جميع القطاعات إحدى أدوات التنسيق الرئيسية الخاضعة لمسؤولية منسق عميات اﻹغاثة في حالات الطوارئ.
    (c) Emphasized the value to countries and international organizations of the above-mentioned coordination tools; UN )ج( أكدت على قيمة أدوات التنسيق المذكورة أعلاه بالنسبة للبلدان والمنظمات الدولية؛
    New and existing coordination tools for the United Nations system are being utilized to help implement the ICPD Programme of Action. UN ٢٧ - ويجري حاليا استخدام أدوات التنسيق الجديدة والقائمة في منظومة اﻷمم المتحدة للمساعدة في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    A. coordination tools . 66 - 77 17 UN ألف - أدوات التنسيق
    B. Improvement of coordination tools UN باء - تحسين أدوات التنسيق
    3. Improvement of coordination tools. UN ٣ - تحسين أدوات التنسيق.
    4. In addition to changes in the practices of individual organizations, prospects for coordinated action can be further enhanced by using more effectively existing coordination tools, such as the focal point network, the inter-agency machinery and the system-wide medium-term plan. UN ٤ - وبالاضافة إلى التغيرات في ممارسات المنظمات كل على حدة، يمكن زيادة امكانيات العمل المنسق عن طريق زيادة الكفاءة في استخدام أدوات التنسيق القائمة، مثل شبكة مراكز التنسيق واﻷجهزة المشتركة بين الوكالات والخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة.
    Those issues will encompass linkages between relief and development coordination tools; supporting coordinated assistance to internally displaced persons; development of comprehensive policies for transitional programming; strategic coordination of humanitarian assistance with political strategy and human rights objectives, including in the realm of preventive action and peace-building; and analysis of structural violence and prevention action. UN وستشتمل هذه المسائل على الروابط بين أدوات التنسيق الغوثية واﻹنمائية؛ ودعم المساعدة المنسقة المقدمة إلى اﻷشخاص المشردين داخليا؛ ووضع سياسات شاملة للبرمجة الانتقالية؛ وإجراء تنسيق استراتيجي بين عمليات المساعدة اﻹنسانية وأهداف الاستراتيجية السياسية والمتعلقة بحقوق اﻹنسان، بما في ذلك المساعدة المقدمة في ميداني العمل الوقائي وبناء السلام؛ وتحليل كل من العنف المنظم والعمل الوقائي.
    A call was made to fully utilize such instruments of coordination as the resident coordinator system, the country strategy notes, the programme approach, national execution and field committees. UN وصدر نداء للاستفادة التامة من أدوات التنسيق مثل نظام المنسق المقيم ومذكرة الاستراتيجية القطرية والنهج البرنامجي والتنفيذ الوطني واللجان الميدانية.
    (f) It has been agreed that close linkages should be established between the multisectoral strategies being pursued by various organizations, and that the instruments of coordination available at the country level should be used to the fullest extent to enhance the effectiveness and impact of anti-poverty programmes. UN )و( تم الاتفاق على ضرورة إقامة صلات وثيقة بين الاستراتيجيات المتعددة القطاعات التي تنتهجها مختلف المنظمات والاستفادة الى أقصى حد من أدوات التنسيق المتاحة على الصعيد القطري بغية تعزيز فعالية وتأثير برامج مكافحة الفقر.
    " It has been agreed that close linkages should be established between the multisectoral strategies being pursued by various organizations, and that the instruments of coordination available at the country level should be used to the fullest extent to enhance the effectiveness and impact of anti-poverty programmes. " UN " تم الاتفاق على ضرورة إقامة صلات وثيقة بين الاستراتيجيات المتعددة القطاعات التي تنتهجها مختلف المنظمات والاستفادة إلى أقصى حد من أدوات التنسيق المتاحة على الصعيد القطري بغية تعزيز فعالية وتأثير برامج مكافحة الفقر " .
    57. The Working Group further recommends that the General Assembly request, where appropriate, the Secretary-General to take the lead in promoting the use of sector-wide approaches as one of the tools for coordination at the country level in the context of the United Nations Development Assistance Framework. UN 57 - ويوصي الفريق العامل كذلك بأن تطلب الجمعية العامة من الأمين العام، حيثما كان ذلك مناسبا، أن يكون رائدا في تشجيع استخدام النهج القطاعية كأحد أدوات التنسيق على الصعيد القطري في سياق إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    IOM was ready to support its expansion and consolidation, including the participation of other United Nations development and social partner agencies, to ensure that the Group would become a broader inter-agency coordination tool on migration issues. UN ومنظمة الهجرة مستعدة لمساندة توسيع نطاق هذه الآلية ودعمها، مما يتضمن مساهمة سائر الوكالات المشاركة للأمم المتحدة في الميدانين الإنمائي والاجتماعي، وذلك حتى يصبح الفريق أداة أرفع شأنا من أدوات التنسيق فيما بين الوكالات في مجال قضايا الهجرة.
    The General Assembly's appeal in 1999 for a comprehensive approach to countries in crisis should also be understood to include a comprehensive approach to coordination mechanisms. UN ولا بد من أن تفهم النداء الذي وجهته الجمعية العامة في 1999 من أجل اتباع نهج أشمل إزاء البلدان التي تجتاز حالات الأزمة، باعتباره يشمل أيضا دعوة إلى اتباع نهج شامل إزاء أدوات التنسيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد