ويكيبيديا

    "أدوات السياسات العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • policy instruments
        
    • policy tools
        
    • number of policy
        
    • policy instrument
        
    The collaboration between the public and the private sectors underpinned most policy instruments aiming to promote innovation. UN والتعاون بين القطاعين العام والخاص هو قوام معظم أدوات السياسات العامة الهادفة إلى تشجيع الابتكار.
    Given the rich universe of families, Member States use a wide range of policy instruments to address family issues and to promote family-related policies. UN ونظرا لثراء تنوع العالم الأسري، فإن الدول الأعضاء تستخدم طائفة عريضة من أدوات السياسات العامة في معالجة قضايا الأسرة وتعزيز السياسات الأسرية.
    Related policy instruments make consumer choice an effective element in strengthening competition and send signals to firms that misleading and deceptive practices will not go unpunished. UN أما أدوات السياسات العامة ذات الصلة فهي تجعل قدرة المستهلك على الاختيار عنصراً فعالاً في تقوية المنافسة وإرسال مؤشرات إلى الشركات التي تتبع ممارسات مضللة واحتيالية بأنها لن تفلت من العقاب.
    Contrasts emerged with respect to the differing capacities of Governments to employ various policy tools and approaches in all segments of audiovisual services. UN وظهرت اختلافات صارخة فيما يتعلق بتباين قدرات الحكومات على استخدام أدوات السياسات العامة والنهج المختلفة في جميع قطاعات الخدمات السمعية البصرية.
    These policy tools provide an in-depth analysis of technical assistance services and cooperation mechanisms in the area of trade capacity-building, as well as the international trade and compliance challenges for developing countries. UN وتقدم أدوات السياسات العامة هذه تحليلاً متعمقاً لخدمات المساعدة التقنية وآليات التعاون في مجال بناء القدرات التجارية، فضلا عن التجارة الدولية والتحديات التي تواجه الامتثال في البلدان النامية.
    Developing countries should be provided with additional resources for investment and to develop their capacity to identify and implement the right mix of public policy instruments that will help them ensure sustainable growth. UN ويلزم تزويد البلدان النامية بموارد إضافية للاستثمار وتعزيز قدراتها على تحديد تنفيذ المزيج المناسب من أدوات السياسات العامة الذي يساعدها على كفالة النمو المستدام.
    The adoption of strategic policy instruments and cost-effective essential services for children is also on the increase worldwide. UN كما أن اعتماد أدوات السياسات العامة الإستراتيجية والخدمات الأساسية للأطفال الفعالة من حيث التكاليف آخذ في الازدياد في جميع أنحاء العالم.
    As shown by the information presented in their submissions, many Member States are carrying out a wide range of family policies to promote family well-being using several varied policy instruments. UN وكما يتبين من المعلومات الواردة في تلك التقارير، تنفذ تلك الدول طائفة عريضة من السياسات الأسرية الرامية إلى تعزيز رفاه الأسرة باستخدام أدوات متنوعة من أدوات السياسات العامة.
    However, if national Governments were to assume control of their own development destinies, it followed that they should be able to use a range of policy instruments to devise and put in effect their chosen development strategies. UN لكن لكي تتمكن الحكومات الوطنية من التحكم في مصائرها الإنمائية، عليها أن تكون قادرة على توظيف طائفة واسعة من أدوات السياسات العامة من أجل تصميم استراتيجياتها الإنمائية المختارة وتطبيقها.
    43. In summary, a wide range of policy instruments, action plans and innovative approaches need to be developed and implemented to achieve desired energy efficiency. At the national level: UN 43 - وموجز القول إنه يتعين وضع وتنفيذ مجموعة من أدوات السياسات العامة وخطط العمل والنُهج الابتكارية لتحقيق فعالية الطاقة المنشودة على الصعيد الوطني:
    ∙ Increasing the policy instruments available for dealing with capital flight: the situation of a country experiencing capital flight is not unlike that of a bank that is experiencing a massive withdrawal of deposits, or a firm that is facing a cut-off of credit and demands by creditors for immediate payment of all amounts due. UN :: زيادة أدوات السياسات العامة المتاحة للتصدي لهروب رؤوس الأموال. يختلف وضع البلد الذي يعاني من هروب رؤوس الأموال عن وضع المصرف الذي يعاني من سحب واسع النطاق للودائع التي لديه، وعن الشركة التي تواجه وقفاً للائتمان، ومطالبات من جانب الدائنين بالدفع الفوري لكافة المبالغ المستحقة.
    Governments may seek to attract FDI for environmentally sound technologies through a number of policy instruments, such as tax holidays, grants, subsidizing a portion of pollution control expenses and assisting in waste disposal. UN وقد تسعى الحكومات الى اجتذاب الاستثمارات الاجنبية المباشرة للتكنولوجيات السليمة بيئيا باستخدام عدد من أدوات السياسات العامة كالاعفاءات الضريبية والمنح ودعم حصة من نفقات مكافحة التلوث والمساعدة في التخلص من النفايات.
    policy instruments UN أدوات السياسات العامة
    20. Among the policy instruments aimed at reconciling work and the family are parental leave, childcare services and child benefits. UN 20 - من أدوات السياسات العامة الرامية إلى التوفيق بين العمل والأسرة، الإجازة الوالدية، وخدمات رعاية الطفل واستحقاقات الأطفال.
    In Central America and Mexico, ECLAC has undertaken a study on the advantages and disadvantages of minimum wage regulations and in-shop labour inspection as policy instruments to promote quality jobs and economic development, and has developed corresponding proposals for the improvement of these instruments. UN وفي أمريكا الوسطى والمكسيك، أجرت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي دراسة عن محاسن أنظمة الحد الأدنى للأجور وعمليات التفتيش في أماكن العمل ومساوئها باعتبارها من أدوات السياسات العامة في تعزيز نوعية الوظائف والتنمية الاقتصادية، ووضعت المقترحات اللازمة لتحسين هذه الأدوات.
    Some participants expressed concern over the vulnerability of African economies to external shocks and the lack of appropriate policy tools to strengthen their resilience in the face of economic crises. UN 59- وأعرب بعض المشاركين عن القلق بشأن ضعف الاقتصادات الأفريقية إزاء الصدمات الخارجية وانعدام أدوات السياسات العامة الملائمة لتعزيز مرونتها في مواجهة الأزمات الاقتصادية.
    The report also captures the emerging vision of an inclusive financial sector and suggests a variety of policy tools that national Governments can use to extend the reach of the financial sector in their own national contexts. UN ويوضح التقرير أيضا الرؤية المستجدة لقطاع مالي شامل ويقترح مجموعة متنوعة من أدوات السياسات العامة التي يمكن للحكومات الوطنية استخدامها لتوسعة قدرة القطاع المالي على الوصول إلى المستفيدين ضمن السياقات الوطنية الخاصة بكل من تلك الحكومات.
    42. The paucity of statistics on gender blunts sharper policy tools and the monitoring and evaluation of the progress made in gender equality and women's empowerment. UN 42 - ونُدرة الإحصاءات المتعلقة بالمسائل الجنسانية تحد من فعالية أدوات السياسات العامة وأدوات رصد وتقييم التقدم المحرز في المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Public policy tools could include global funding for research, to be placed in the public domain for widespread dissemination, under the same modality utilized in the green revolution in food agriculture in the 1960s and 1970s. UN ويمكن أن تشمل أدوات السياسات العامة تقديم تمويل عالمي للبحوث لتوضع ضمن الملك العام لنشرها على نطاق واسع بنفس الطريقة التي استخدمت في الثورة الخضراء في زراعة الأغذية التي حدثت في سنوات الستينات والسبعينات من القرن العشرين.
    (b) Countries should commit themselves to a development strategy that recognizes the centrality of employment creation for both women and men as the most effective policy instrument of poverty reduction. UN (ب) ينبغي أن تلتزم البلدان باستراتيجية للتنمية تعترف بمحورية خلق فرص العمالة لكل من النساء والرجال باعتبارها أكثر أدوات السياسات العامة فعالية في الحد من الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد