ويكيبيديا

    "أدوات الصيد المتروكة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • derelict fishing gear
        
    Projects were also under way to identify areas of derelict fishing gear accumulation, determine the amount of derelict fishing gear in federally protected areas, and develop removal programmes through coastal States. UN وثمة أيضا مشاريع قيد الإعداد لتحديد مناطق تراكم أدوات الصيد المتروكة وتحديد حجم أدوات الصيد المتروكة في مناطق محمية من الحكومة الاتحادية، ووضع برامج لإزالتها عن طريق الولايات الساحلية.
    Qatar was also conducting studies on the impact of derelict fishing gear, including studies on the environmental impact of drift net and fish trap fishing and fishing cages lost at sea, and the United States was investigating the impact of derelict fishing gear on fisheries. UN كما تجري قطر دراسات بشأن أثر أدوات الصيد المتروكة تشمل الأثر المترتب في البيئة على الشباك العائمة والصيد بالأشرك، وأقفاص الصيد المفقودة في البحر، وتبحث الولايات المتحدة الأثر المترتب في مصائد الأسماك على أدوات الصيد المتروكة.
    The Western Central Atlantic Fishery Commission provided information on derelict fishing gear and related marine debris to its members, including guidelines and best practices for countries to tailor to their local situation. UN وقدمت لجنة مصائد الأسماك في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الأطلسي معلومات إلى أعضائها عن أدوات الصيد المتروكة وما يتصل بذلك من حطام معلومات من بينها مبادئ توجيهية وأفضل الممارسات لتكيفها البلدان وفقا لأوضاعها المحلية.
    51. As an issue that might be considered by the Consultative Process at a future session, the FAO representative proposed the problems of derelict fishing gear. UN 51 - واقترح ممثل منظمة الأغذية والزراعة أن تكون مشاكل أدوات الصيد المتروكة في عداد المواضيع التي تنظر فيها العملية التشاورية في إحدى دوراتها المقبلة.
    derelict fishing gear made with modern synthetics resistant to degradation has been identified as the most biologically threatening of the debris categories (see A/60/63, para. 240). UN وقد أشير إلى أدوات الصيد المتروكة المصنوعة من مواد تركيبية حديثة تستعصي على الانحلال بأنها أشد فئات الحطام خطرا من الناحية البيولوجية (انظر A/60/63، الفقرة 240).
    EC banned the use of deep sea gill nets in some areas in waters deeper than 600 metres and only permitted their use at other depths under conditions designed to avoid ghost fishing. Norway adopted specific regulations on fishing with gill nets and it raised the issue of derelict fishing gear and marine debris in NEAFC, which led to several prohibitions of such practices. UN فقد فرضت الجماعة الأوروبية حظرا على استخدام شباك القاع الخيشومية في بعض المناطق التي يزيد عمقها على 600 متر وقصر السماح باستخدامها على أعماق أخرى رهنا بتوفر شروط محددة لتجنب الصيد غير المتعمد.واعتمدت النرويج نظما محددة للصيد بالشباك الخيشومية، وأثارت في لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي قضية أدوات الصيد المتروكة والحطام البحري مما قاد إلى اتخاذ عدة قرارات بحظر تلك الممارسات.
    53. Norway, Thailand and the United States had adopted systems to retrieve abandoned or lost gear and other marine debris, including community-based removal programmes. In the United States, derelict fishing gear originating from distant-water fisheries has been removed from coral reefs and beaches in the North-western Hawaiian Islands and protocols for the removal of derelict fishing gear from local fisheries have been developed. UN 53 - واعتمدت تايلند، والنرويج، والولايات المتحدة نظما لانتشال الأدوات المتروكة أو المفقودة وغير ذلك من الحطام البحري كالبرامج المجتمعية لإزالة النفايات في الولايات المتحدة، أزيلت أدوات الصيد المتروكة الآتية من مصائد الأسماك في المياه البعيدة من الشعب المرجانية والشواطئ في شمال غرب جزر هاواي، ووضعت بروتوكولات لإزالة أدوات الصيد المتروكة.
    56. FAO was cooperating with the United Nations Environment Programme (UNEP) to prepare a study on marine litter and abandoned and lost fishing gear, which concluded that derelict fishing gear remained a serious global problem causing significant ecological, biodiversity, economic and amenity impacts. UN تعاونت منظمة الأغذية والزراعة مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة على إعداد دراسة عن النفايات البحرية وأدوات الصيد المتروكة والمفقودة توصلت فيها إلى استنتاج مؤداه أن أدوات الصيد المتروكة لا تزال مشكلة عالمية خطيرة تلحق أضرارا كبيرة بالنظم الايكولوجية والتنوع الإحيائي وتترتب عليها آثار تنعكس على الاقتصاد والمنافع .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد