The study indicated a strong need for greater integration, cooperation and coherence between the growing number of information tools. | UN | وأشارت الدراسة إلى وجود احتياج قوي إلى زيادة التكامل والتعاون والتضافر بين العدد المتزايد من أدوات المعلومات. |
He noted that with the launching of a new information system, an additional coordinator would be required to deal with the information tools. | UN | ولاحظ أنه سيلزم، بإطلاق نظام جديد للمعلومات، وجود منسق إضافي لمعالجة مسألة أدوات المعلومات. |
Additional functions of the post would include operation of databases integral to the work of the Section, analyses of database requirements and evaluating the adequacy of existing NGO-related information tools. | UN | وتشمل المهام الإضافية للوظيفة تشغيل قواعد البيانات التي لا بد منها لعمل القسم، وإجراء تحاليل لاحتياجات قواعد البيانات وتقييم كفاية أدوات المعلومات الموجودة المتصلة بالمنظمات غير الحكومية. |
Personal coaching on the use of information tools is also available. | UN | ويتوافر كذلك تدريب شخصي على استخدام أدوات المعلومات. |
The extent to which online DLDD information tools and social media of the Convention are used | UN | مدى استخدام ما تضمه شبكة الإنترنت من أدوات المعلومات الخاصة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف ووسائط التواصل الاجتماعي للاتفاقية |
It will develop favourable policy and market incentives, alongside information tools that enable more sustainable lifestyles. | UN | وسوف يضع البرنامج حوافز مواتية خاصة بالسياسة والسوق، إلى جانب أدوات المعلومات التي تمكِّن من وجود أساليب حياة أكثر استدامة. |
Additional support for the capacity of governments, partners and communities to collect, and apply, information tools in child protection is essential. | UN | وثمة حاجة أساسية إلى تلقي دعم إضافي لبناء قدرات الحكومات والشركاء والمجتمعات على جمع أدوات المعلومات في مجال حماية الأطفال وتطبيقها. |
Since its inception in 2001, SWERA has been developing a range of new information tools to stimulate renewable energy development. | UN | ومنذ استهلال هذه العمليات في 2001 يقوم الموقع الشبكي لتقييم موارد الطاقة الشمسية والرياح بتقديم طائفة من أدوات المعلومات الجديدة لتنشيط عمليات تطوير الطاقة المتجددة. |
One example of the expansion of such information tools for practical applications are the products of the Global Resource Information Database, part of UNEP's environmental information network. | UN | ومنتجات قاعدة بيانات الموارد العالمية، وهي جزء من شبكة المعلومات البيئية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، تُعتبر أحد الأمثلة على انتشار استخدام أدوات المعلومات هذه من أجل التطبيقات العملية. |
UNEP activities are undertaken to provide information tools for timely decision making, policy setting and the development of actions to help reverse negative trends. | UN | ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بأنشطة لتقديم أدوات المعلومات من أجل اتخاذ المقررات في الوقت المناسب ووضع السياسات وتطوير التدابير الرامية لمساعدة وقف الاتجاهات السلبية. |
The developed countries of the region use a range of information tools, such as indicators, state of the environment assessments, and resource valuation methods. | UN | وتستخدم البلدان المتقدمة النمو في المنطقة مجموعة من أدوات المعلومات من قبيل المؤشرات، وعمليات تقييم حالة البيئة، وطرق تقييم الموارد. |
Its activities to preserve and index United Nations documentation ensure that needed information tools are accessible for the current and future work of the United Nations. | UN | وتكفل أنشطتها الرامية لصون وثائق الأمم المتحدة وفهرستها أن تكون أدوات المعلومات اللازمة متاحة من أجل الأعمال الحالية والمقبلة للأمم المتحدة. |
ICTD has established a capacity for data management services intended to strengthen the quality, accessibility and integration of data resident in various field information tools. | UN | وقد أنشأت شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات قدرة لخدمات إدارة البيانات بهدف تعزيز النوعية وتيسير الوصول إلى البيانات وإدماج البيانات الموجودة في مختلف أدوات المعلومات الميدانية. |
The parties to the Aarhus Convention adopted a decision on electronic information tools that encourages countries to develop adequately resourced national programmes and strategies for e-participation in environmental decision-making. | UN | واعتمدت الأطراف في اتفاقية آرهوس قراراً بشأن أدوات المعلومات الإلكترونية، يشجع البلدان على إعداد برامج واستراتيجيات وطنية بالموارد الكافية من أجل المشاركة الإلكترونية في اتخاذ القرارات البيئية. |
178. The Handbook on Monitoring and Evaluation for Results, chapter 7, " information tools and methods " , states: | UN | 178 - ينص الفصل 7 " أدوات المعلومات وأساليب الحصول عليها " من دليل الرصد والتقييم من أجل النتائج، على ما يلي: |
Furthermore, e-banking led to significant cost reductions through lower cost of delivery, speed and wider reach, while online credit information tools facilitated transaction analysis and risk mitigation. | UN | وفضلاً عن ذلك، تؤدي الأعمال المصرفية الإلكترونية إلى تخفيض كبير للتكاليف بتقليل تكلفة أداء الخدمة وتحقيق السرعة وتوسيع نطاق التغطية، بينما تيسر أدوات المعلومات الائتمانية عبر الشبكة تحليل المعاملات والتقليل من المخاطر. |
The impact of these developments on official statistics is felt in particular at all stages of population and housing censuses, where efficiency has been improved in the preenumeration, enumeration and post-enumeration phases largely through the use of geographic information tools. | UN | ويظهر أثر هذه التطورات بشكل خاص في الإحصاءات الرسمية في جميع مراحل تعدادات السكان وتعدادات المساكن، حيث تم تحسين كفاءة التعدادات في مراحل ما قبل العد، والعد وما بعد العد تحسينا كبيرا بفضل استخدام أدوات المعلومات الجغرافية. |
To strengthen information based on the best science available, UNEP will produce assessments, publications, and other information tools, and will work with Governments and major groups to strengthen capacity to produce and communicate high-quality environmental data, information and assessments. | UN | وبغية تعزيز المعلومات المعتمدة على أفضل جوانب العلم المتاحة، سيعد برنامج البيئة عمليات تقييم ومطبوعات وغير ذلك من أدوات المعلومات وسوف يعمل مع الحكومات والفئات الرئيسية لتعزيز القدرة على إنتاج وإبلاغ البيانات البيئية والمعلومات وعمليات التقييم الرفيعة النوعية. |
83. Sharing information on good practices was an essential element of the European Union's international development cooperation, and the same information tools could be used in the context of implementation of the Convention. | UN | 83 - واستطرد قائلا أن تقاسم المعلومات بشأن الممارسات الجيدة عنصرا أساسيا للتعاون الإنمائي الدولي للاتحاد الأوروبي، ويمكن استخدام نفس أدوات المعلومات في سياق تنفيذ الاتفاقية. |
32. In addition to quantitative information tools, the secretariat continued developing the web-based Sustainability Claims Portal (SCP) started in 2008. | UN | 32- وبالإضافة إلى أدوات المعلومات الكمية، استمرت الأمانة في تطوير بوابة مطالبات الاستدامة على شبكة الإنترنت التي بدأت عام 2008. |