Further collaboration to fine-tune market analysis tools is ongoing, and involves additional partners. | UN | ويجرى التعاون من أجل تحسين أدوات تحليل الأسواق بمشاركة من جهات شريكة أخرى. |
The FIU also has a modern and powerful electronic database at its disposal and corresponding analysis tools. | UN | ولدى الوحدة كذلك قاعدة بيانات إلكترونية حديثة وقوية ولديها أيضا أدوات تحليل مناسبة. |
:: Availability of access reports by network analysis tools | UN | :: توافر تقارير عن الوصول إلى الشبكات من خلال أدوات تحليل الشبكات |
It also established a grid which would permit to use uniform analytical tools. | UN | كما أنشأ الفريق مخططاً يسمح باستخدام أدوات تحليل موحدة(). |
It also established a grid which would permit to use uniform analytical tools. | UN | كما وضع الفريق مخططاً يسمح باستخدام أدوات تحليل موحدة(). |
(h) Training on tools for analysis of satellite imagery is necessary, including the interpretation of these satellite images and conducting ground-truthing; | UN | (ح) ينبغي التدريب على أدوات تحليل صور الأقمار الصناعية، بما في ذلك تحليل هذه الصور والتحقق الميداني منها؛ |
:: Availability of access reports by network analysis tools | UN | :: توافر تقارير عن الوصول إلى الشبكات من خلال أدوات تحليل الشبكات |
UNCTAD assisted developing countries in utilizing trade policy analysis tools to formulate and more effectively implement trade and development policies. | UN | وساعد الأونكتاد البلدان النامية على استخدام أدوات تحليل سياسة التجارة لصياغة سياسات التجارة والتنمية وتنفيذها بفعالية أكبر. |
The investigator looked at primary-school curricula, analysing them in terms of their content and presentation, applying analysis tools to the social roles aspect. His work led him to the conclusion that social roles were most prominent in Arabic language and national history courses. | UN | وقام الباحث بدراسة مناهج المرحلة الأساسية وتحليلها من حيث المضمون والعرض باستخدام أدوات تحليل الأدوار الاجتماعية، وتوصل من خلال دراسته إلى أن عرض الأدوار الاجتماعية للذكور والإناث غالبا ما يتركز في مناهج اللغة العربية والتربية الوطنية. |
In addition, ECLAC acted as a resource to the April 1999 CARICOM meeting of the Technical Working Group on Gender Statistics and in the development of gender analysis tools. | UN | وبالإضافة إلى ذلك عملت اللجنة كجهة مرجعية لاجتماع الفريق العامل التقني المعني بإحصاءات الجنسين التابع للجماعة الكاريبية المعقود في نيسان/أبريل 1999 وفي وضع أدوات تحليل تتعلق بالجنسين. |
Collision risk analysis tools | UN | أدوات تحليل مخاطر الاصطدام |
Among other activities, ATPC organized a seminar on " Market analysis tools and Modelling Trade Negotiations Outcomes " in Dakar, Senegal in April 2010. | UN | وعلى سبيل المثال، نظم المركز حلقة دراسية بشأن ``أدوات تحليل الأسواق ونمذجة نتائج المفاوضات التجارية ' ' ، في دكار، السنغال، في نيسان/أبريل 2010. |
Market analysis tools for Trade Flows Analysis and Modelling (With ECA) | UN | أدوات تحليل السوق لأغراض تحليل تدفقات التجارة وتكوين نماذج لها (بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا) |
(b) Strategic analysis tools to evaluate action, identify trends in crime and include related social problems and target risk factors; | UN | )ب( أدوات تحليل استراتيجية لتقييم اﻷنشطة واستبانة الاتجاهات السائدة في مجال الجريمة ومراعاة ما يتصل بذلك من مشكلات اجتماعية واستهداف عوامل الخطر؛ |
The mitigation analysis tools used included LEAP (ARG, SLV), and MARKAL (IDN, PHL). | UN | وشملت أدوات تحليل تخفيف الآثار المستخدمة نظام تخطيط بدائل الطاقة الطويل الأمد(50) (الأرجنتين) ونموذج تخصيص الأسواق(51) (إندونيسيا والفلبين). |
In addition, SWC hosted a workshop in March 2008 for Aboriginal organizations to develop culturally relevant Gender-Based analysis tools in order to address underlying assumptions and stereotypes regarding Aboriginal women. | UN | بالإضافة إلى ذلك، استضافت منظمة مركز المرأة الكندية حلقة عمل في آذار/مارس 2008 لمنظمات الشعوب الأصلية لتطوير أدوات تحليل على أساس جنساني ملائمة ثقافياًّ بغية تناول الافتراضات الكامنة والقوالب النمطية المتعلقة بنساء الشعوب الأصلية. |
43. UNFPA organized training at the Ministry of Women's Affairs to improve mainstreaming of gender perspectives in the planning process and monitoring of progress through the development, testing and use of gender analysis tools, including for gender audits. | UN | 43 - وقام صندوق الأمم المتحدة للسكان بتنظيم تدريب بوزارة شؤون المرأة من أجل تحسين مراعاة المنظور الجنساني في أوجه النشاط الرئيسية بعملية التخطيط ورصد التقدم من خلال وضع واختبار واستخدام أدوات تحليل التباينات الجنسانية، بما في ذلك عمليات المراجعة في المجال الجنساني. |
The equity analytical tools were implemented in January 2014 to provide comprehensive and thorough equity valuation analysis for equity portfolio valuation and screening. | UN | وبدأ استخدام أدوات تحليل الأسهم في كانون الثاني/يناير 2014، من أجل توفير تحليل شامل ودقيق لتقييم الأسهم، لأغراض تقييم وتدقيق أسهم الحافظة. |
The Working Group in its report at the fifty-sixth session (2004) established a grid which would permit it to use uniform analytical tools. | UN | وقد وضع الفريق العامل، في تقريره المقدم إلى الدورة السادسة والخمسين (عام 2004) مخططاً يسمح باستخدام أدوات تحليل موحدة(). |
12. The expected outcomes include a greater understanding of the multidimensional causes of protracted crises, the sharing of more effective analytical tools to assist in identifying root causes and an appropriate combination of political and technical responses to address them. | UN | 12 - وتشمل النتائج المتوقعة اكتساب فهم أفضل للأسباب المتعددة الأبعاد للأزمات طويلة الأمد وتشاطر أدوات تحليل أكثر فعالية للمساعدة في تحديد الأسباب الكامنة وتحديد مجموعة مناسبة من الاستجابات التقنية وعلى مستوى السياسات لمعالجتها. |
In van Hoof's view, the " very far-reaching " differences put forward by Bossuyt were in its " rigid form " considered " difficult to uphold " . According to van Hoof, while they may constitute " useful tools for analysis " , they were applied in " too black-and-white a fashion " . | UN | 21- ويرى السيد فان هوف أن من " الصعب تأييد " الفروق " البعيدة الأثر " التي طرحها السيد بوسيوت في " صيغتها المتصلبة " () ومع أن هذه الفروق، تشكل في رأيه () " أدوات تحليل مفيدة " ، تم تطبيقها " بأسلوب صارم " . |