OHCHR Colombia also provided human rights training tools to the School of Public Administration. | UN | كذلك وفرت المفوضية في كولومبيا أدوات تدريب لكلية الإدارة العامة. |
Appropriate training tools have been developed and improved self-motherhood services are being advocated for. | UN | واستُحدثت أدوات تدريب مناسبة، ويجري التشجيع على تحسين الخدمات المقدمة للنساء اللواتي يلدن في المنازل. |
The project involves developing training tools and measures to promote women's participation in local political decision-making. | UN | ويشمل المشروع إعداد أدوات تدريب وإجراءات تتعلق بتحسين وضع المرأة في مجال اتخاذ القرارات السياسية على الصعيد المحلي. |
Civil society organizations are also planning to develop training tools based on the technical guidance. | UN | ٥٤- كما تعتزم منظمات المجتمع المدني تطوير أدوات تدريب استناداً إلى الإرشادات التقنية. |
Through this pProject, UNEP and UNESCO will develop a training kit, a guide and a web site for young people to get comprehensive information and share ideas on sustainable consumption. | UN | وعبر هذا المشروع سيقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة واليونسكو بوضع مجموعة أدوات تدريب ودليل وموقع بالشبكة الدولية للشباب لاكتساب معلومات شاملة وتبادل الآراء حول الاستهلاك المستدام. |
Development of updated training materials, including electronic training tools, in a coordinated manner between the three secretariats; | UN | - تطوير مواد تدريب مستكملة، بما في ذلك أدوات تدريب إلكترونية، بصورة منسقة بين الأمانات الثلاث؛ |
54. Awareness-raising activities continued and included the development of basic training instruments such as a video on money-laundering and the drafting of a training manual for financial investigators. | UN | ٤٥ - واستمرت أنشطة تعزيز الوعي، وتضمنت اعداد أدوات تدريب أساسية، مثل شريط فيديو عن غسل اﻷموال ووضع دليل لتدريب المحققين الماليين. |
While many of those copies benefited external audiences, they also served as training tools, advocacy and information materials to support the work of the Office worldwide. | UN | وفي حين أن الكثير من هذه النسخ أفاد الجمهور الخارجي، كان أيضا بمثابة أدوات تدريب ومواد دعوية وإعلامية لدعم أعمال المكتب في جميع أنحاء العالم. |
Development of updated training materials, including electronic training tools, in a coordinated manner between the three secretariats; | UN | - تطوير مواد تدريب مستكملة، بما في ذلك أدوات تدريب إلكترونية، بصورة منسقة بين الأمانات الثلاث؛ |
Training to focus on basic obligations under the Convention, especially for new Parties and those experiencing difficulties and the development of electronic training tools to be considered, where relevant | UN | يركز التدريب على الالتزامات الأساسية بموجب الاتفاقية، وخاصة بالنسبة للأطراف الجديدة وتلك التي تواجه صعوبات، وبحث استحداث أدوات تدريب إلكترونية ذات صلة |
Development of updated training materials, including electronic training tools, in a coordinated manner between the three secretariats. | UN | - تطوير مواد تدريب مستكملة، بما في ذلك أدوات تدريب إلكترونية، بصورة منسقة بين الأمانات الثلاث؛ |
Consultants: joint: technical assistance/training tools | UN | خبراء استشاريون: مشترك: مساعدة تقنية/أدوات تدريب |
A future phase, now in planning, will be to develop training tools for countries to improve their capacity to investigate and safely dismantle clandestine laboratory operations. | UN | كما يجري التخطيط حاليا لمرحلة المستقبل لأجل إعداد أدوات تدريب للبلدان بغية تحسين قدرتها على التحقيق في عمليات المختبرات السرّية وتفكيكها على نحو سليم. |
UNODC was preparing a toolkit of best and promising practice and had developed training tools in the context of technical assistance projects in Africa and Asia. | UN | وقام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بإعداد مجموعة مواد إعلامية عن أفضل ممارسة ناجحة واستحدث أدوات تدريب في إطار مشاريع المساعدة التقنية في أفريقيا وآسيا. |
In addition to the delivery of training courses, UNITAR developed new training tools for the use of its target beneficiaries and further explored the application of new training methodologies, such as pilot projects in the area of online-based e-learning in several subject areas. | UN | وبالإضافة إلى توفير الدورات التدريبية، طور المعهد أدوات تدريب يستخدمها المستفيدون من برامجه، وواصل استكشافه لإمكانيات تطبيق منهجيات تدريب جديدة، كالمشاريع النموذجية في مجال التعلم باستخدام الوسائط الإلكترونية الشبكية في عدد من المجالات التخصصية. |
The Division will analyse the situation of trade-supporting services from the viewpoint of small and medium-sized enterprises, and will propose solutions based on the reform of policies, the dissemination of best practices, the use of modern, wide-reaching training tools, and of information technologies and global networks, with particular attention being paid to electronic commerce. | UN | وستقوم الشعبة بتحليل حالة الخدمات الداعمة للتجارة من وجهة نظر المشاريع الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم، وستقترح حلولا على أساس إصلاح السياسات ونشر أفضل الممارسات، واستخدام أدوات تدريب حديثة واسعة النطاق، وتكنولوجيات المعلومات والشبكات العالمية، مع إيلاء اهتمام خاص بالتجارة اﻹلكترونية. |
The Division will analyse the situation of trade-supporting services from the viewpoint of small and medium-sized enterprises, and will propose solutions based on the reform of policies, the dissemination of best practices, the use of modern, wide-reaching training tools, and of information technologies and global networks, with particular attention being paid to electronic commerce. | UN | وستقوم الشعبة بتحليل حالة الخدمات الداعمة للتجارة من وجهة نظر المشاريع الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم، وستقترح حلولا على أساس إصلاح السياسات ونشر أفضل الممارسات، واستخدام أدوات تدريب حديثة واسعة النطاق، وتكنولوجيات المعلومات والشبكات العالمية، مع إيلاء اهتمام خاص بالتجارة اﻹلكترونية. |
The Division will analyse the situation of trade-supporting services from the viewpoint of small and medium-sized enterprises, and will propose solutions based on the reform of policies, the dissemination of best practices, the use of modern, wide-reaching training tools, and of information technologies and global networks, with particular attention being paid to electronic commerce. | UN | وستقوم الشعبة بتحليل حالة الخدمات الداعمة للتجارة من وجهة نظر المشاريع الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم، وستقترح حلولا على أساس إصلاح السياسات ونشر أفضل الممارسات، واستخدام أدوات تدريب حديثة واسعة النطاق، وتكنولوجيات المعلومات والشبكات العالمية، مع إيلاء اهتمام خاص بالتجارة اﻹلكترونية. |
The Division will analyse the situation of trade-supporting services from the viewpoint of small and medium-sized enterprises, and will formulate solutions based on the reform of policies, the dissemination of best practices, the use of modern, wide-reaching training tools and of information technologies and global networks. | UN | وستحلل الشعبة حالة الخدمات الداعمة للتجارة من وجهة نظر المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وستضع حلولا تقوم على إصلاح السياسات ونشر أفضل الممارسات واستخدام أدوات تدريب حديثة واسعة النطاق، وتكنولوجيا المعلومات والشبكات العالمية. |
Under the project a model law, a handbook and an interactive training kit are being produced and regional training seminars will be organized in the period 2008-2010; | UN | وفي إطار هذا المشروع يجري إصدار قانون نموذجي وكتيّب ومجموعة أدوات تدريب تفاعلية، وسوف تنظم حلقات تدريبية إقليمية في الفترة 2008-2010؛ |
The impact and effectiveness of distance-learning techniques are enlarged when they are integrated into a comprehensive programme, where various training instruments (such as study cases, practical exercises, simulation, debates and the like) are used in parallel. | UN | ويزداد أثر وفعالية تقنيات التعليم عن بعد عندما تندرج هذه التقنيات ضمن برنامج شامل، حيث تستعمل بالتوازي أدوات تدريب متنوعة (دراسة الحالات والتمرينات العملية والمحاكاة والنقاشات وما شابهها). |