As part of this effort, Canada will continue developing assessment tools to determine if such progress is being achieved. | UN | وكجزء من هذا الجهد، ستواصل كندا استحداث أدوات تقييم لتحديد ما إذا كان يجري احراز هذا التقدم. |
:: Training of 24 national corrections trainers to develop and use training assessment tools at 14 corrections facilities in 13 counties | UN | :: تدريب 24 مدربا وطنيا في مجال إدارة السجون والإصلاحيات على وضع واستخدام أدوات تقييم التدريب داخل 14 سجنا في 13 مقاطعة |
However, interviews revealed a patchy individual and institutional knowledge of the Convention implementation assessment tools. | UN | بيد أن المقابلات كشفت عن أنه لم يكن لدى الأفراد والمؤسسات اطلاع كامل على أدوات تقييم تنفيذ الاتفاقية. |
Specific evaluation tools are beginning to be developed in this regard. | UN | وفي هذا الصدد، تم الشروع في إعداد أدوات تقييم متخصصة. |
New modules of the Criminal Justice assessment toolkit have also been produced. | UN | كما أعدت نماذج جديدة لمجموعة أدوات تقييم العدالة الجنائية. |
The Convention implementation assessment tools have proved to be highly useful to guiding the design of national anti-corruption reform. | UN | 61- وقد تبيَّن أن أدوات تقييم تنفيذ الاتفاقية مفيدة للغاية في توجيه تصميم الإصلاحات الوطنية لمكافحة الفساد. |
Developed harmonized participatory local and national assessment tools. | UN | :: وضع أدوات تقييم محلية ووطنية قائمة على المشاركة ومنسقة ومتطورة. |
However, the Office of Internal Audit found that UNICEF lacked standard assessment tools and guidance to support a consistent approach to rapid assessments and ensure comprehensive coverage and quality of assessment data. | UN | غير أن مكتب المراجعة الداخلية للحسابات وجد أن اليونيسيف كانت تفتقر إلى أدوات تقييم موحدة وإلى التوجيه لدعم نهج ثابت لإجراء التقييمات السريعة، وضمان التغطية الشاملة وجودة بيانات التقييم. |
:: Supporting budgeting processes that identify gender impacts and utilize needs assessment tools | UN | :: دعم عمليات الميزنة التي تحدد ما تتركه هذه المسائل من آثار على الجنسين وتستخدم أدوات تقييم الحاجات |
Within this component, the programme needs to develop assessment tools to monitor implementation, data quality and comparability. | UN | وفي إطار هذا العنصر، يحتاج البرنامج إلى استحداث أدوات تقييم لرصد التنفيذ، ونوعية البيانات وقابليتها للمقارنة. |
Use of adapted assessment tools for specific environments. | UN | :: استخدام أدوات تقييم مكيفة وفقاً لبيئات معينة. |
assessment tools in place to identify critical areas or issues | UN | إنشاء أدوات تقييم لتحديد المجالات أو القضايا الحاسمة |
Further develop aviation emissions impact assessment tools and facilitate data access and dissemination | UN | :: زيادة تطوير أدوات تقييم آثار انبعاثات الملاحة الجوية وتيسير الوصول إلى البيانات ونشرها |
assessment tools for individual treatment planning and monitoring | UN | :: أدوات تقييم لخطط المعالجة والمراقبة الفردية |
Needs assessments should be undertaken by teams equipped with appropriate expertise in minority rights, using assessment tools designed in consultation with minorities. | UN | وينبغي إجراء تقييمات للاحتياجات عن طريق أفرقة ذات خبرة ملائمة في مجال حقوق الأقليات، باستخدام أدوات تقييم مصممة بالتشاور مع الأقليات. |
For example, the HIV and AIDS, environment and gender teams collaborated to integrate gender and HIV into environmental impact assessment tools. | UN | فعلى سبيل المثال تعاونت أفرقة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والبيئة والجنسانية في إدراج الجنسانية وفيروس نقص المناعة البشرية في أدوات تقييم الأثر البيئي. |
In a number of programme and projects, outputs included the development and use of gender-sensitive assessment tools, and a range of awareness and advocacy interventions for promoting gender equality. | UN | وشملت النواتج، في عدد من البرامج والمشاريع، إنشاء واستخدام أدوات تقييم تراعي الاعتبارات الجنسانية، ومجموعة من التدخلات في مجالي التوعية والدعوة من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين. |
:: Neither performance indicators nor evaluation tools were developed to measure the effectiveness of the deployment of strategic deployment stocks. | UN | :: لم يتم وضع مؤشرات أداء أو أدوات تقييم لقياس مدى فعالية توزيع مخزونات النشر الاستراتيجي. |
:: Developing evaluation tools to measure the commitment of the United Nations to an ethical organizational culture | UN | :: وضع أدوات تقييم لقياس التزام الأمم المتحدة بثقافة أخلاقية على صعيد المنظمة |
:: Post-conflict needs assessment toolkit review completed; work is under way to tailor it to early recovery settings | UN | :: أنجز استعراض مجموعة أدوات تقييم الاحتياجات بعد انتهاء النزاع؛ والعمل جار لتكييفه مع حالات الإنعاش المبكر |
tools for assessing SME capacity were necessary for identifying the appropriate means for developing these firms and matching them to opportunities in the international market. | UN | وأشار إلى أن أدوات تقييم قدرة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ضرورية لتحديد الوسائل المناسبة لتطوير هذه الشركات بحيث تستفيد من الفرص المتاحة في السوق الدولية. |
There are also many gaps in existing data and information and a lack of tools to assess the physical, social and economic impacts on the most vulnerable sectors of our society and economy. | UN | وهناك أيضا فجوات عديدة في البيانات والمعلومات الموجودة وافتقار إلى أدوات تقييم الآثار المادية والاجتماعية والاقتصادية على معظم القطاعات الضعيفة لمجتمعنا ولاقتصادنا. |
:: Status of development and utilization of post-conflict and post-disaster needs assessment toolkits | UN | :: حالة وضع واستخدام مجموعة أدوات تقييم الاحتياجات في فترات بعد انتهاء النزاع وتقييم الاحتياجات عقب وقوع الكوارث |