ويكيبيديا

    "أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ICT tools
        
    • information and communications technology tools
        
    • information and communication technology tools
        
    • IT tools
        
    • information and communication technology instruments
        
    Increase Efficiency of ICT tools UN زيادة كفاءة أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    ICT tools facilitate linkage to the office workplace. UN وتمكّن أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من تيسير الربط بمكان العمل في المكتب.
    People in the developing world must economically benefit from the use of ICT tools through human capital development, higher productivity and commensurate incomes. UN ومضى قائلا إن البشر في البلدان النامية ينبغي أن يستفيدوا اقتصاديا من استخدام أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بتنمية رأس المال البشري وزيادة الإنتاجية، والدخول المناسبة.
    The Office will continue to use videoconferencing and other information and communications technology tools. UN وسيواصل المكتب استخدام التداول بالفيديو وغيره من أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    They should also rely more on ICT (information and communication technology) tools to reduce transaction costs. UN كما ينبغي لها أن تعتمد على أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات اعتماداً أكبر لتخفيض تكاليف الصفقات التجارية.
    :: Consider incorporating ICT tools into education as part of Government programmes and policies that include all the relevant variables going beyond the distribution of equipment and connectivity UN :: النظر في دمج أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ضمن نطاق التعليم كجزء من البرامج والسياسات الحكومية التي تشمل جميع المتغيّرات ذات الصلة وبما يتجاوز توزيع المعدات وكفالة التواصل
    Developing countries must be proactive in reaping full benefits from ICT tools available worldwide to reduce transaction costs and enhance supply capacities. UN وعلى البلدان النامية أن تتخذ زمام المبادرة في جني المنافع كاملة من أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة عالمياً للتقليل من تكاليف المعاملات وزيادة القدرات التوريدية.
    Possible commitments resulting from these negotiations will invariably be linked to the availability of trade- and transport-related ICT tools in developing countries. UN وسوف ترتبط أي التزامات يمكن أن تنشأ عن هذه المفاوضات ارتباطاً أكيداً بتوافر أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتصلة بالتجارة والنقل في البلدان النامية.
    Developing countries must be proactive in reaping full benefits from ICT tools available worldwide to reduce transaction costs and enhance supply capacities. UN وعلى البلدان النامية أن تتخذ زمام المبادرة في جني المنافع كاملة من أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة عالمياً للتقليل من تكاليف المعاملات وزيادة القدرات التوريدية.
    To adapt to more stringent global supply chains requirements, shippers and transport services are now obliged to make greater use of ICT tools. UN وللتكيف مع متطلبات سلاسل الإمداد العالمية الأشد صرامة، يضطر وكلاء الشحن ومقدمو خدمات النقل في الوقت الراهن إلى التوسع في استخدام أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Examples of ICT tools used to track cargo and vehicles before and after entering a port area include automated vehicle location (AVL), radio frequency identification devices (RFIDs) and optical character recognition (OCR). UN ومن بين أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المستخدمة لتعقب الشاحنات والمركبات قبل دخول الميناء وبعده نظام تعقب المركبات الآلي، وأجهزة التعرف على الترددات اللاسلكية، ونظام تمييز الرموز ضوئياً.
    :: Improving back-office management to make government operations more transparent, accountable and trustworthy through the application of ICT tools UN :: تحسين إدارة المكاتب الخلفية لزيادة شفافية عمليات الحكومة وجدارتها بالثقة وإخضاعها بقدر أكبر للمساءلة باستخدام تطبيق أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Small entrepreneurs, to a large extent, do not have the resources or the capacity to use new ICT tools to improve their business and are at a commercial disadvantage with respect to larger corporations. UN إن المقاولين الصغار ليست لديهم، إلى حد كبير، الموارد أو القدرات لاستخدام أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحسين أعمالهم، وهم محرومون من الفرص التجارية بالمقارنة بالشركات الأكبر.
    The Government intended to continue promoting the use of ICT tools for social activities, increasing transparency and accountability and building human capacities. UN وتعتزم الحكومة مواصلة النهوض باستخدام أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل الأنشطة الاجتماعية، وزيادة الشفافية والمساءلة وبناء القدرات البشرية.
    The dimensions in the first column of the table comprise: Improve Process Productivity, Enhance Delivery Capacity, Increase efficiency of ICT tools, Strengthen Accountability and Increase Effectiveness. UN والأبعاد الواردة في العمود الأول من الجدول تتألّف مما يلي: تحسين إنتاجية الإجراءات وتعزيز القدرة على التنفيذ وزيادة كفاءة أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتعزيز المساءلة وزيادة الفعالية.
    ICT tools are not efficiently integrated or even in place when additional requirements arise. UN 175- ولا تكون أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مدمجة بشكل كفؤ أو حتى في مكانها عند نشوء احتياجات إضافية.
    information and communications technology tools and social media are therefore being used to disseminate such information. UN ولذا يجري استخدام أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ووسائل التواصل الاجتماعي لنشر هذه المعلومات.
    Another representative said that ways of improving the response rate by Governments to the readership survey must be sought by the secretariat, including through the use of information and communications technology tools such as e-mail alerts. UN وقال ممثل آخر إن على الأمانة أن تبحث عن سبل لزيادة معدل ردود الحكومات على استطلاع آراء القراء، بطرق منها استخدام أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مثل التنبيهات المرسلة بالبريد الإلكتروني.
    Such information and communications technology tools will facilitate file-sharing and collaboration online, along with videoconferencing services; UN وستساعد أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على تقاسم الملفات والتعاون المباشر على الإنترنت بالإضافة إلى خدمات التداول بالفيديو؛
    Relevant information and communication technology tools such as bulletin boards and discussion forums should be developed to enhance such coordination arrangements. UN ويجب تطوير أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المناسبة، مثل لوحات الإعلانات ومنتديات النقاش، لتعزيز ترتيبات التنسيق هذه.
    The capacity of 802 Government officials was strengthened in the areas of national and subregional development policy, bilateral and multilateral trade negotiations, energy, biosafety, intellectual property rights, metadata registry and other information and communication technology tools. UN وعززت قدرات 802 من الموظفين الحكوميين في مجالات السياسات الإنمائية الوطنية ودون الإقليمية، والمفاوضات التجارية الثنائية والمتعددة الأطراف، والطاقة، والسلامة البيولوجية، وحقوق الملكية الفكرية، وسجل البيانات الفوقية وغيرها من أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    It is therefore proposed to develop the IT tools available, including an Internet-based map server to display the maps created and make these available online for authorized personnel, which will allow speedier access to data for all components of the Mission and a 20 per cent reduction in maps printed. UN ولهذا يقترح تطوير أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتاحة، بما في ذلك إنشاء حاسوب خدمة للخرائط متصل بشبكة الإنترنت لعرض الخرائط المنتَجة وإتاحتها إلكترونيا للموظفين المأذون لهم بذلك، مما سيسهل على جميع عناصر البعثة الوصول إلى البيانات بشكل أسرع وتخفيض الخرائط المطبوعة بنسبة 20 في المائة.
    (a) In order to strengthen collaboration with its United Nations partners, Commission headquarters, together with the subregional offices, should develop a new approach to facilitating the integration activities of the entities of the United Nations system in subregions based on the various information and communication technology instruments allowing electronic space for discussions and coordination. UN (أ) لتعزيز تعاون اللجنة مع شركائها في الأمم المتحدة، يجب عليها أن تشترك مع المكاتب دون الإقليمية في تطوير نهج جديد لتيسير أنشطة تكامل كيانات منظومة الأمم المتحدة في المناطق دون الإقليمية استنادا إلى مختلف أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تتيح مجالا إلكترونيا للمناقشات والتنسيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد