ويكيبيديا

    "أدوات لتقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • tools to assess
        
    • tools for assessing
        
    • assessment tools
        
    • tools to evaluate
        
    • assessment and
        
    • assessment toolkit
        
    • evaluation toolkit
        
    • tools for evaluating
        
    • instruments for evaluating
        
    • tools for the assessment
        
    It is thus important to develop tools to assess the appropriateness of the measures adopted by the State to implement rights, as well as the achieved results. UN وبالتالي، فإن من المهم وضع أدوات لتقييم مدى ملاءمة التدابير التي تعتمدها الدول لإعمال الحقوق، وتقييم ما يتحقق من نتائج.
    The Group of Experts also discussed the usefulness of developing tools to assess progress in capacity-building, as well as priorities for the capacity-building process. UN كما تطرق فريق الخبراء إلى مسألة جدوى وضع أدوات لتقييم التقدم المحرز في بناء القدرات، وأولويات عملية بناء القدرات.
    He emphasized the need to develop tools for assessing the current situation, including through the preparation of a transnational organized crime threat assessment. UN وأكَّد الحاجة إلى إعداد أدوات لتقييم الحالة الراهنة بسبل من بينها إعداد تقييم لمخاطر الجريمة المنظمة العابرة للحدود.
    Governments have developed spousal abuse risk assessment tools for intervention in such cases. UN واستحدثت الحكومات أدوات لتقييم مخاطر الاعتداء الزوجي للتدخل في هذه الحالات.
    :: The need to have tools to evaluate approaches and results of projects following ECOSOC's recommendations; UN :: الحاجة إلى امتلاك أدوات لتقييم نُهج المشاريع ونتائجها وفقا لتوصيات المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Projects have been launched with a view to developing appropriate tools to assess and quantify the impact and extent of land and ecosystem degradation. UN ويتم إنجاز مشاريع لاستحداث أدوات لتقييم وتقدير آثار ونطاق تدهور الأراضي والنظم الإيكولوجية.
    tools to assess and monitor this reform process are currently in place. UN وهناك حاليا أدوات لتقييم ورصد عملية الإصلاح هذه.
    A set of dashboards providing managers with tools to assess the health of their operations is also being developed. UN ويجري أيضا تطوير مجموعة من لوحات المتابعة لتُوفّر للمديرين أدوات لتقييم سلامة عملياتهم.
    It was suggested that a common understanding of what a state would have to do to be in compliance with the BWC would then enable the development of tools to assess such compliance. UN وأُشير إلى أن التوصل إلى فهم مشترك لما ينبغي للدولة فعله كيما تمتثل لاتفاقية الأسلحة البيولوجية سيمكّن من استحداث أدوات لتقييم مدى هذا الامتثال.
    The Group of Experts also recognized the usefulness of developing tools to assess progress in capacity-building, as well as priorities for the capacity-building process. UN 3- وأدرك فريق الخبراء أيضاً جدوى وضع أدوات لتقييم التقدم المحرز في بناء القدرات، وأولويات عملية بناء القدرات.
    The development of tools for assessing impact through monitoring the progress made in meeting the strategic objectives is well under way; UN قُطعت أشواط كبيرة في تطوير أدوات لتقييم الأثر عن طريق رصد التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية؛
    ECE offered a platform for the exchange of policy experiences and assisted countries in producing tools for assessing their innovation performance. UN واللجنة الاقتصادية لأوروبا هي بمثابة منتدى لتبادل الخبرات في مجال السياسات العامة وقد ساعدت البلدان على إنتاج أدوات لتقييم أدائها في ميدان الابتكار.
    38. Developing tools for assessing investment policy effectiveness was crucial. UN 38- ويتَّسم استحداث أدوات لتقييم مدى فعالية سياسة الاستثمار بأهمية بالغة.
    The availability of risk assessment tools plays an important role by measuring the risks in a consistent, repeatable and objective manner. UN ويؤدي توفر أدوات لتقييم المخاطر دوراً هاماً من خلال قياس المخاطر بصورة متسقة ومتكررة وموضوعية.
    Training of 24 national corrections trainers to develop and use training assessment tools at 14 corrections facilities in 13 counties UN تدريب 24 مدربا وطنيا في مجال إدارة الإصلاحيات على وضع واستخدام أدوات لتقييم التدريب داخل 14 سجنا في 13 مقاطعة
    29 national corrections trainers were trained in 10 facilities to develop and use training needs and assessment tools UN جرى تدريب 29 مدربا وطنيا في مجال إدارة الإصلاحيات في 10 مرافق على وضع واستخدام أدوات لتقييم التدريب
    The Committee recommends that UN-Habitat develop tools to evaluate the usefulness of its publications. UN توصي اللجنة بأن يقوم الموئل بتطوير أدوات لتقييم الفائدة المحققة من منشوراته.
    Many Governments have set national poverty reduction targets and formulated poverty eradication plans and strategies, including by promoting employment and developing or reinforcing tools to evaluate progress. UN ووضعت حكومات كثيرة أهدافا وطنية لتخفيف حدة الفقر وصاغت خططا واستراتيجيات للقضاء عليه، بما في ذلك عن طريق تعزيز العمالة ووضع أو تقوية أدوات لتقييم التقدم الذي يحرز في هذا المجال.
    We commit to undertake and strengthen in a timely manner risk assessment and disaster risk reduction instruments. UN ونلتزم باستخدام أدوات لتقييم المخاطر والحد من أخطار الكوارث في الوقت المناسب وتعزيز تلك الأدوات.
    Also, a post-conflict needs assessment toolkit was developed in cooperation with the World Bank and other partners. UN ووضعت أيضا مجموعة أدوات لتقييم احتياجات ما بعد النزاع بالتعاون مع البنك الدولي وشركاء آخرين.
    (h) Improving the Secretariat's compliance with the United Nations records management standards through the provision of advisory services and web-based tools, including a programme evaluation toolkit, to support the implementation of the standards; UN (ح) تحسين امتثال الأمانة العامة لمعايير الأمم المتحدة في مجال إدارة السجلات عن طريق تقديم خدمات استشارية وأدوات قائمة على الإنترنت، من بينها مجموعة أدوات لتقييم البرامج، وذلك لدعم تنفيذ المعايير؛
    73. Likewise, the Evaluation Centre for Handicapped and Older Persons has tools for evaluating the skills, abilities, aptitudes, attitudes and training-for-employment needs of handicapped persons and older persons with which to obtain labour profiles facilitating their inclusion within training and selective placement measures. UN 73- وبالمثل تتوفر لدى مركز التقييم للمعوَّقين وكبار السن أدوات لتقييم المهارات والقدرات والاستعدادات والاتجاهات واحتياجات التدريب للعمل لدى المعوقين وكبار السن ويستطيعون بذلك الحصول على ملفات للعمل تسهِّل إدماجهم في تدابير التدريب والتعيين الانتقائي.
    Promoting research in support of decision-making, and the development of instruments for evaluating the quality of perinatal care. UN :: تعزيز البحث فيما يتعلق بدعم صنع القرار واستحداث أدوات لتقييم جودة الرعاية في فترة ما حول الولادة.
    OHCHR also designed tools for the assessment of the technical competencies of candidates for the human rights roster and, as part of expert panels, participated in the evaluation of more than 240 candidates. UN كما صممت المفوضية أدوات لتقييم الكفاءات الفنية للمرشحين لقائمة حقوق الإنسان، وشاركت في تقييم أكثر من 240 مرشحا في إطار مشاركتها في أفرقة الخبراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد