ويكيبيديا

    "أدوات لدعم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • tools to support
        
    • support tools
        
    • tools for supporting
        
    Development of tools to support countries in implementing the Convention; UN ' 1` إعداد أدوات لدعم البلدان في تنفيذ الاتفاقية؛
    :: Provides tools to support the organizational change manager during integration and acceptance testing of learning systems. UN :: يوفر أدوات لدعم مدير التغيير المؤسسي خلال مرحلة التكامل واختبار مدى قبول نظم التعلم
    :: Develop tools to support the implementation of the guidelines, such as: UN :: إعداد أدوات لدعم تنفيذ المبادئ التوجيهية، من قبيل ما يلي:
    Online language-learning support tools have been developed, for which the Language and Communication Programme received the UN 21 Award in 2005. UN وجرى استحداث أدوات لدعم تعلم اللغات مباشرة على الإنترنت حاز به برنامج اللغات والاتصالات جائزة الأمم المتحدة عام 2005.
    D. Development of atlases of environmental change as decision support tools at the national and subregional levels in Africa UN دال - وضع أطالس للتغير البيئي بوصفها أدوات لدعم القرارات على المستويين الوطني ودون الإقليمي في أفريقيا
    Finally, assessments are themselves tools for supporting policy formulation and implementation, and can be a useful means for identifying and assessing policy options and policy-relevant tools and methodologies. UN وأخيرا، فإن التقييمات هي نفسها أدوات لدعم صياغة السياسات وتنفيذها، ويمكن أن تكون وسيلة مفيدة لتحديد وتقييم خيارات السياسات والأدوات والمنهجيات ذات الصلة بالسياسات.
    The Rule of Law Section developed tools to support post-crisis transitional justice. UN وضع قسم سيادة القانون أدوات لدعم العدالة الانتقالية في مرحلة ما بعد الأزمة.
    88. UNICEF has implemented several tools to support United Nations coherence. UN 88 - ونفذت اليونيسيف عدة أدوات لدعم اتساق الأمم المتحدة.
    This network will provide them with tools to support the optimal development of their potential and their social integration. UN وستوفر لهم هذه الشبكة أدوات لدعم تطوير إمكاناتهم واندماجهم اجتماعياً إلى أقصى حد.
    Some countries reported the development of tools to support these initiatives. UN وأفادت بعض البلدان بأنها وضعت أدوات لدعم هذه المبادرات.
    Development of tools to support geographical and functional mobility across the Secretariat, including peacekeeping missions UN استحداث أدوات لدعم التنقل الجغرافي والوظيفي على نطاق الأمانة العامة، بما فيها بعثات حفظ السلام
    The evaluation also identified tools to support the implementation of the standards. UN وحدد التقييم أيضاً أدوات لدعم تنفيذ المعايير.
    The evaluation also identified tools to support the implementation of the standards. UN وحدد التقييم أيضاً أدوات لدعم تنفيذ المعايير.
    :: Provides tools to support the realization managers during integration and user acceptance testing. UN :: يوفر أدوات لدعم مديري الفريق المعني بتحقيق المشروع خلال مرحلة التكامل واختبار مدى تقبل المستخدمين
    Implement tools to support preparation and maintenance of annual workplans and budgets UN استخدام أدوات لدعم إعداد خطط العمل والميزانيات السنوية وتعهّدها
    Development of tools to support countries in implementing the conventions UN 1 - صياغة أدوات لدعم البلدان في تنفيذ الاتفاقيات
    :: Development of tools to support geographical and functional mobility across the Secretariat, including peacekeeping missions UN :: تطوير أدوات لدعم التنقل الجغرافي والوظيفي على نطاق الأمانة العامة بأسرها، بما فيها بعثات حفظ السلام
    This set of assessments is seen as a key vehicle for the implementation of the functions of the Platform as they relate to capacity-building, knowledge generation and the development of policy support tools. UN وتُعتبر هذه المجموعة من التقييمات أداة رئيسية لتنفيذ مهام المنبر، نظراً لأنها تتعلق ببناء القدرات، وتكوين المعارف، ووضع أدوات لدعم السياسات.
    In addition to technical methodologies for estimating forest carbon stocks and GHG emissions, developing countries are also looking for decision support tools. UN 70- وبالإضافة إلى المنهجيات التقنية لتقدير مخزونات الكربون الحرجية وانبعاثات غازات الدفيئة، تبحث البلدان النامية أيضاً عن أدوات لدعم القرارات.
    (iii) The provision of decision support tools to assist in prioritizing clearance efforts in order to minimize humanitarian impacts whilst restoring economic potential as soon as is possible. UN `3` توفير أدوات لدعم اتخاذ القرارات على نحو يساعد على إيلاء الأولوية لجهود الإزالة بغية التقليل من الآثار على البشر قدر الإمكان والقيام في الوقت ذاته بإعادة القدرات الاقتصادية في أقرب وقت ممكن.
    tools for supporting performance measurement, monitoring and evaluation activities (2) [1] UN لأنشطة الدعم والرصد والتقييم (ج) أدوات لدعم قياس الأداء وأنشطة الرصد والتقييم (2)
    (c) tools for supporting evaluation activities (1) [2]; UN (ج) أدوات لدعم أنشطة التقييم (1) [2]؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد