ويكيبيديا

    "أدوات مهمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • important tools
        
    • important instruments
        
    Such zones are important tools in preventing nuclear proliferation and reducing the chances that nuclear weapons will be used. UN وهذه المناطق أدوات مهمة في منع الانتشار النووي وتقليل فرص استخدام الأسلحة النووية.
    Coaching and the networks are important tools in breaking through that barrier. UN لذلك، فالتوجيه وإقامة الشبكات يمثلان أدوات مهمة جداً في اختراق هذا الحاجز.
    Recognizing that public-private partnerships are important tools to support and complement Parties' efforts to implement the Basel Convention, UN وإذ يدرك أن الشراكة بين القطاعين العام والخاص تشكل أدوات مهمة لدعم واستكمال جهود الأطراف لتنفيذ اتفاقية بازل،
    The Programme of Action also notes that, for small island developing States, regional and subregional efforts will be important instruments for collective action. UN ويشير برنامج العمل أيضا إلى أن الجهود اﻹقليمية ودون اﻹقليمية تمثل بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية أدوات مهمة للعمل الجماعي.
    Test methods and assessment procedures are important instruments that may help Parties to develop strategies and policies to promote environmentally sound waste management. UN وتعتبر طرق الاختبار وإجراءات التقييم أدوات مهمة يمكن أن تساعد الأطراف على وضع استراتيجيات وسياسات لتشجيع الإدارة السليمة بيئياً للنفايات.
    Insurance schemes are important tools to make health systems more sustainable, to guarantee the predictability and sustainability of funding and to mitigate the risk of impoverished households. UN إن خطط التأمين الصحي أدوات مهمة لجعل النظم الصحية أكثر قابلية للاستدامة ولضمان التنبؤ بالأموال واستدامة التمويل ولتخفيف المخاطر التي تتعرض لها الأُسَر المعدمة.
    Product standards for sustainability are important tools that can be instrumental in influencing people's choices. UN ومعايير المنتجات المحددة لغرض الاستدامة أدوات مهمة يمكن أن تكون مفيدة في التأثير على خيارات الناس.
    Repositories are important tools for preserving an organization's legacy; they facilitate digital preservation and scholarly communication. UN والمستودعات أدوات مهمة من أجل الحفاظ على إرث أية مؤسسة؛ فهي تيسِّر الحفظ الرقمي والاتصال بين الباحثين.
    The Internet and mobile communications technologies are important tools for development and are utilized in multiple sectors, including health and education. UN والإنترنت وتكنولوجيات الاتصالات المتنقلة أدوات مهمة للتنمية وتُستخدم في قطاعات متعددة، بما في ذلك الصحة والتعليم.
    Bearing in mind that the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice provide important tools for the development of international cooperation, UN وإذ تضع في اعتبارها أن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية توفر أدوات مهمة لتنمية التعاون الدولي،
    Bearing in mind that the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice provide important tools for the development of international cooperation, UN وإذ تضع في اعتبارها أن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية توفر أدوات مهمة لتنمية التعاون الدولي،
    Bearing in mind that the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice provide important tools for the development of international cooperation, UN وإذ تضع في اعتبارها أن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية توفر أدوات مهمة لتنمية التعاون الدولي،
    The contribution of transitional justice measures to rebuilding the rule of law, redress, justice and reconciliation makes them equally important tools for furthering women's rights in post-conflict societies. UN وإسهام تدابير العدالة الانتقالية في إعادة بناء سيادة القانون وتحقيق الإنصاف والعدالة والمصالحة يجعلها أيضا أدوات مهمة لتعزيز حقوق المرأة في المجتمعات الخارجة من النزاع.
    Bearing in mind that the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice provide important tools for the development of international cooperation, UN وإذ تضع في اعتبارها أن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية توفر أدوات مهمة لتنمية التعاون الدولي،
    As we stated earlier, there exist important tools in that respect, including the WHO Framework Convention on Tobacco Control of 2003; the WHO Global Strategy on Diet, Physical Activity and Health of 2004; and the WHO Global Strategy to Reduce the Harmful Use of Alcohol of 2010. UN وكما ذكرنا سابقاً، فإن ثمة أدوات مهمة في ذلك الصدد، تشمل الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة بشأن مكافحة الكحول لعام 2003؛ وإستراتيجية منظمة الصحة العالمية بشأن النظام الغذائي والنشاط البدني والصحة لعام 2004، وإستراتيجية منظمة الصحة العالمية لتقليل الاستهلاك الضار للكحول لعام 2010.
    They are important tools in generating security and confidence. UN إنها أدوات مهمة لإشاعة الأمن والثقة.
    Community-controlled registers of biological resources and associated traditional knowledge and community protocols on access and benefit-sharing could be important tools to complement such a certificate. UN والواقع أن السجلات المجتمعية للموارد البيولوجية والمعارف التقليدية المتصلة بها، والبروتوكولات المجتمعية المتعلقة بالوصول إلى الموارد وتقاسم منافعها أدوات مهمة مكملة لتلك الشهادات.
    Eco-efficiency, cost internalization and policies for products and services are important tools for making consumption and production patterns more sustainable. UN فالفعالية اﻹيكولوجية، واستيعاب التكلفة داخليا والسياسات المتعلقة بالمنتجات والخدمات تعتبر جميعها أيضا أدوات مهمة لجعل أنماط الاستهلاك واﻹنتاج أكثر استدامة.
    Participatory approaches in developing local science and technology agendas for sustainable development will in future be important instruments to this end. UN وستصبح النُهج التشاركية في وضع الخطط المحلية للعلم والتكنولوجيا من أجل التنمية المستدامة أدوات مهمة في المستقبل لتحقيق هذه الغاية.
    Reaffirming that the adoption of the Convention and the Protocols thereto is a significant development in international criminal law and that they constitute important instruments for effective international cooperation, including regional and subregional cooperation, against transnational organized crime, UN وإذ يؤكد من جديد أن اعتماد الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها يمثل تطورا مهما في القانون الجنائي الدولي، وأنها تمثل أدوات مهمة للتعاون الدولي الفعال، بما في ذلك التعاون الإقليمي ودون الإقليمي، على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية،
    Bilateral double taxation treaties have also increased and are important instruments in helping to reduce undue tax burdens on investors while allocating taxes between home and host country governments. UN وازدادت المعاهدات الثنائية لتفادي الازدواج الضريبي وهي أدوات مهمة للمساعدة في الحد من العبء الضريبي المفرط على المستثمرين في الوقت الذي يوزع فيه عبء الضرائب بين حكومات بلدان المنشأ وحكومات البلدان المضيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد