Military and police personnel authorized by the Security Council | UN | الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن |
UNOCI was also prevented from rotating troops through Abidjan airport, and the deployment of the additional troops authorized by the Security Council was delayed. | UN | ومنعت العملية أيضاً من تناوب الجنود عن طريق مطار أبيدجان، وتأخر نشر الجنود الإضافيين الذين أذن بهم مجلس الأمن. |
Military and police personnel authorized by the Security Council | UN | الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن |
Military and police personnel authorized by the Security Council | UN | الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن |
Military and police personnel authorized by the Security Council | UN | الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن |
Military and police personnel authorized by the Security Council | UN | الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن |
Personnel authorized by the Security Council versus support account posts | UN | الأفراد الذين أذن بهم مجلس الأمن مقابل الوظائف الممولة من حساب الدعم |
Military and police personnel authorized by the Security Council | UN | الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن |
Military and police personnel authorized by the Security Council | UN | الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن |
Military and police personnel authorized by the Security Council | UN | الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن |
Military and police personnel authorized by the Security Council | UN | الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن |
Military and police personnel authorized by the Security Council | UN | الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة الذين أذن بهم مجلس الأمن |
a Represents additional military contingent personnel authorized by the Security Council in its resolution 1701 (2006). | UN | (أ) يمثل الأفراد الإضافيين للوحدات العسكرية الذين أذن بهم مجلس الأمن في القرار 1701 (2006). |
a Includes 140 police personnel authorized by the Security Council in its resolution 1745 (2007) (see also para. 11 below). | UN | (أ) تشمل 140 فردا من أفراد الشرطة أذن بهم مجلس الأمن في قراره 1745 (2007) (انظر أيضا الفقرة 11 أدناه). |
The increase is due mainly to the additional 916 military personnel authorized by the Security Council in its resolutions 1736 (2006) and 1742 (2007). | UN | وترجع الزيادة بصورة رئيسية إلى توفير 916 فردا عسكريا إضافيا أذن بهم مجلس الأمن في قراريه 1736 (2006) و 1742 (2007). |
14. The deployment of the remaining personnel authorized by the Security Council in resolution 1436 (2002) has not yet been recommended by the Steering Committee, owing to constraints regarding absorption capacity. | UN | 14 - ولم تقدم لجنة التوجيه بعد توصية بنشر أفراد الشرطة المتبقين الذين أذن بهم مجلس الأمن في القرار 1436 (2002)، وذلك بسبب صعوبات متعلقة بالقدرة على الاستيعاب. |
It also provided for the deployment of 160 military engineering support personnel authorized by the Security Council in its resolution 1148 (1998) of 26 January 1998, in addition to 26 medical and 7 force orderly personnel. | UN | كما تغطي تكاليف نشر 160 من أفراد الدعم الهندسي العسكري أذن بهم مجلس الأمن في قراره 1148 (1998) المؤرخ 26 كانون الثاني/يناير 1998، بالإضافة إلى 26 من الأفراد الطبيين وسبعة من أفراد الخدمات العسكريين. |
The total resources approved for the mission would support 8,115 military personnel, 450 United Nations police personnel and 750 formed police personnel authorized by the Security Council in its resolutions 1609 (2005) and 1682 (2006). | UN | وستدعم الموارد الإجمالية المعتمدة للبعثة تغطية تكاليف 115 8 فردا عسكريا و 450 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 750 من أفراد الشرطة المشكلة، الذين أذن بهم مجلس الأمن في قراريه 1609 (2005) و 1682 (2006). |
b The authorized number includes the additional 916 military personnel authorized by the Security Council in its resolutions 1736 (2006) and 1742 (2007). | UN | (ب) يشمل القوام المأذون الأفراد العسكريين الإضافيين البالغ عددهم 916 الذين أذن بهم مجلس الأمن بموجب قراريه 1736 (2006) و 1742 (2007). |
6. Resource requirements in support of additional uniformed personnel amount to $66,431,700 and are attributable to the increase in uniformed personnel authorized by the Security Council in its resolution 1908 (2010) to support immediate recovery, reconstruction and stability efforts in Haiti. | UN | 700 431 66 دولار، وتعزى إلى الزيادة في عدد الأفراد النظاميين الذين أذن بهم مجلس الأمن في قراره 1908 (2010) من أجل دعم الجهود الفورية للإنعاش وإعادة التعمير وتحقيق الاستقرار في هايتي. |