The system draws upon selected data on four dimensions of project performance: | UN | ويستند هذا النظام إلى بيانات مختارة بشأن أربعة أبعاد لإداء المشروع: |
The system now covers four dimensions: direct perspective, financial perspective, internal process perspective and learning and development perspective. | UN | ويغطي النظام الجديد أربعة أبعاد هي: المنظور المباشر، والمنظور المالي، ومنظور العمليات الداخلية، ومنظور التعلم والتطوير. |
The study highlighted four dimensions of this phenomenon: | UN | وسلطت الدراسة الضوء على أربعة أبعاد لهذه الظاهرة: |
The report also outlined a framework to lead international debate surrounding the Year consisting of four dimensions: the situation of older persons; lifelong individual development; multigenerational relationships; and development and the ageing of populations. | UN | وأجمل التقرير أيضا إطارا لتوجيه المناقشة الدولية التي تتناول السنة بكل جوانبها، يتألف من أربعة أبعاد هي: حالة كبار السن؛ وتنمية الفرد مدى الحياة، والعلاقات بين اﻷجيال، والتنمية وشيوخة السكان. |
Accessibility has four dimensions. First, medicines must be accessible in all parts of the country (for example, in remote rural areas as well as in urban centres. | UN | ولسهولة المنال أربعة أبعاد: أولا، يجب أن تكون الأدوية متوافرة في كل أجزاء البلد، مثلا، في المناطق الريفية النائية كما هي في المراكز الحضرية. |
The element of accessibility has four dimensions: | UN | 114- ينطوي عنصر إمكانية الحصول على الخدمات على أربعة أبعاد: |
24. Accessibility has four dimensions: | UN | 24- أما عنصر إمكانية الوصول فينطوي على أربعة أبعاد هي: |
In 1999, after review of the results of the testing phase, the original list was reduced to 57 indicators, grouped by themes placed under four dimensions of sustainable development: social, environmental, economic and institutional. | UN | وفي عام 1999، وبعد استعراض نتائج مرحلة الاختبار، خفضت القائمة الأصلية إلى 57 مؤشرا، قسمت حسب المواضيع التي وضعت تحت أربعة أبعاد للتنمية المستدامة: هي الأبعاد الاجتماعية والبيئية والاقتصادية والمؤسسية. |
The Venezuelan development strategy in the energy sector is based on four dimensions: fiscal revenue, the supply chain of goods and services, downstream industrialization and private domestic capital participation. | UN | 64- تقوم استراتيجية التنمية في قطاع الطاقة في فنزويلا على أربعة أبعاد هي: الإيرادات الضريبية، وسلسلة توريد السلع والخدمات، والتصنيع النهائي، ومشاركة رؤوس الأموال المحلية الخاصة. |
34. There are four dimensions of the positive impact of ICT on economic growth. | UN | ٣٤ - هناك أربعة أبعاد لﻷثر اﻹيجابي الناجم عن تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصال في النمو الاقتصادي. |
In elaborating the conceptual framework of a programme for the Year, four dimensions emerged: the situation of older persons; the life-long individual development; multi-generational relationships; and the relationship between development and the ageing of populations. | UN | وفي صياغة اﻹطار المفاهيمي لبرنامج للسنة، نشأت أربعة أبعاد: حالة كبار السن؛ وتنمية الفرد على مدى حياة الانسان؛ والعلاقات بين مختلف اﻷجيال؛ والعلاقة بين التنمية وشيوخة السكان. |
Food security has four dimensions besides production: availability, accessibility, stability of food supply and utilization of food. | UN | وللأمن الغذائي أربعة أبعاد إلى جانب الإنتاج هي: مدى توفر الأغذية وإمكانية الحصول عليها واستقرار الإمدادات الغذائية واستخدام الأغذية. |
The Action Plan follows from the pursuit of four dimensions of engagement -- humanitarian, human, social and economic -- that encompass a comprehensive range of programme areas, with projects falling under one or more programmes. | UN | وتأتي خطة العمل نتيجة السعي إلى تحقيق أربعة أبعاد للتواصل، الإنساني والبشري والاجتماعي والاقتصادي، التي تضم طائفة جامعة من المجالات البرنامجية، حيث تقام المشاريع في إطار برنامج أو أكثر. |
49. All these considerations can be summarized in terms of four dimensions that characterize “good” education and can be used to outline indicators for measuring educational quality: See the background paper by P. Meyer—Bisch mentioned in note 26 above; most of the reflections that follow are derived from this paper. | UN | 49- يمكن تلخيص جميع هذه الاستنتاجات في أربعة أبعاد تميّز التعليم الجيد وتسمح بوضع مُجمل لمؤشرات قياس هذه الجودة(40): |
11. A society for all ages, which was the theme for the 1999 International Year of Older Persons, contained four dimensions: individual lifelong development; multigenerational relationships; the interrelationship between population ageing and development; and the situation of older persons. | UN | 11 - وتضمَّن مفهوم مجتمع لجميع الأعمار الذي كان هو موضوع السنة الدولية لكبار السن لعام 1999 أربعة أبعاد: التنمية طوال حياة الفرد؛ والعلاقات بين الأجيال المتعددة؛ والترابط بين شيخوخة السكان والتنمية؛ وحالة كبار السن. |
four dimensions of Engagement | UN | أربعة أبعاد للتواصل |
38. The twin-track approach outlined in the updated Comprehensive Framework for Action and endorsed in the Five Rome Principles1 emphasizes four dimensions in its first track, focusing on the social protection aspect of ensuring food security: availability, access, utilization and stability. | UN | 38 - يؤكد النهج الثنائي المسار المبين في إطار العمل الشامل المحدَّث والذي أقرته مبادئ روما الخمسة على أربعة أبعاد في مساره الأول تركز على جانب الحماية الاجتماعية في ضمان الأمن الغذائي هي: التوافر، والوصول والاستخدام والاستقرار. |
11. A society for all ages, which was the theme for the 1999 International Year of Older Persons, contained four dimensions: individual lifelong development; multigenerational relationships; the interrelationship between population ageing and development; and the situation of older persons. | UN | 11 - وتضمن مفهوم مجتمع لجميع الأعمار الذي استُـحدث كموضوع للسنة الدولية لكبار السن لعام 1999 أربعة أبعاد: التنمية طوال حياة الفرد؛ والعلاقات بين الأجيال المتعددة؛ والترابط بين شيخوخة السكان والتنمية؛ وحالة كبار السن. |
18. The functions of social protection can be seen in four dimensions: as proactive primary coverage to protect people against contingencies and risks; as a sustaining function aimed at basic needs provision; as a developmental function aimed at capacity-building; and as a social justice function aimed at social solidarity and integration. | UN | 18 - ويمكن النظر إلى وظائف الحماية الاجتماعية من أربعة أبعاد هي: بصفتها تغطية أولية فعالة لحماية السكان من الطوارئ والمخاطر؛ وكوظيفة إعاشية ترمي إلى تلبية الاحتياجات الأساسية، وكوظيفة إنمائية تسعى إلى بناء القدرات وكوظيفة للعدالة الاجتماعية تستهدف التكافل والإدماج على الصعيد الاجتماعي. |
(b) Accessibility has four dimensions. | UN | (ب) لإمكانية الوصول هذه أربعة أبعاد. |