ويكيبيديا

    "أربعة أجزاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • four parts
        
    • four sections
        
    • four-part
        
    • four segments
        
    • four pieces
        
    The Annual Reports Questionnaire (ARQ) consists of four parts: UN يتألّف الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من أربعة أجزاء:
    The Annual Reports Questionnaire (ARQ) consists of four parts: UN يتألّف الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من أربعة أجزاء:
    Under agenda item 18, entitled " Macroeconomic policy questions " , the report of the Committee is issued in four parts. UN وفي إطار البند 18، المعنون " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ، صدر تقرير اللجنة في أربعة أجزاء.
    The Committee considered the item in four parts. UN ونظرت اللجنة في هذا البند في أربعة أجزاء.
    It proposes an agenda with four parts that could help in expanding domestic consumption and a fifth part for regional consumption. UN وهي تقترح خطة من أربعة أجزاء قد تساعد في زيادة حجم الاستهلاك المحلي وجزء خامس معني باستهلاك المنطقة.
    4. The present document is composed of four parts and an annex. UN وتتألف هذه الوثيقة من أربعة أجزاء ومرفق واحد.
    The new data collection tool, which, like the current tool, is to be called the annual report questionnaire, will be divided into four parts: UN والأداة الجديدة لجمع البيانات، التي من المزمع أن تُسمَّى، على غرار الأداة الحالية، الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية، سوف تُقسم إلى أربعة أجزاء:
    As proposed in the guidelines, the information is presented in four parts: land and people; general political structure; general legal framework within which human rights are protected; and information and publicity. UN ووفقاً لما اقترح في المبادئ التوجيهية، تقدم المعلومات في أربعة أجزاء هي: الأرض والشعب؛ والهيكل السياسي العام؛ والإطار القانوني العام الذي يتم بموجبه حماية حقوق الإنسان؛ والمعلومات والدعاية.
    The programme is demand-driven and encompasses four parts: trade, investment, trade facilitation and electronic commerce. UN والبرنامج موجه حسب الطلب ويشمل أربعة أجزاء هي: التجارة والاستثمار وتيسير التجارة والتجارة الإلكترونية.
    His delegation regretted that it had not been possible to draft a decision on the item, which it had hoped would have consisted of four parts. UN وأعرب عن أسف وفده ﻷنه لم يكن ممكنا صياغة مقرر بشأن هذا البند يتكون من أربعة أجزاء كما كان مرتجى.
    The code of conduct, which is an integral part of the Staff Regulations and Rules, comprises four parts which: UN وتشمل مدونة قواعد السلوك، التي تشكل جزءا لا يتجزأ من النظام اﻷساسي للموظفين والنظام اﻹداري للموظفين، أربعة أجزاء وهي:
    Accordingly, the present section consists of four parts. UN وعلى ذلك، يتكون التقرير الحالي من أربعة أجزاء.
    Under agenda item 56, entitled " Globalization and interdependence " , the report of the Committee has been issued in four parts. UN وفي إطار البند 56 من جدول الأعمال المعنون " العولمة والاعتماد المتبادل " ، صدر تقرير اللجنة في أربعة أجزاء.
    * The report of this Committee will be issued in four parts, under the symbol A/60/486 and Add.13. UN * سيصدر تقرير اللجنة الثانية بشأن هذا البند في أربعة أجزاء تحت الرمز A/60/486 و Add.1-3.
    I have also separated the draft Convention into four parts, consistent with the approach in other conventions. UN وفصلت مشروع الاتفاقية أيضا إلى أربعة أجزاء اتساقا مع النهج المتبع في الاتفاقيات الأخرى.
    In introducing his revised proposal, he stated, inter alia, that following suggestions made during the first part of the session, he had reorganized the text, which was now divided in four parts. UN وقال الرئيس، في سياق تقديم مقترحه المنقح، في جملة أمور، إنه أعاد ترتيب النص بناءً على الاقتراحات التي قُدمت خلال الجزء الأول من الدورة ليصبح مقسماً إلى أربعة أجزاء.
    The current format for reporting adopted by the parties consists of four parts: UN ويتكون نسق الإبلاغ الحالي الذي اعتمدته الأطراف من أربعة أجزاء:
    The presentation consisted essentially of four parts. UN وقد كان عرضي يتكون بصورة أساسية من أربعة أجزاء.
    The present report is divided into four sections. UN وينقسم هذا التقرير إلى أربعة أجزاء.
    A four-part special United Nations radio documentary in other languages was also released in the run-up to the special session. UN وأثناء فترة التحضير للدورة الاستثنائية، وزع برنامج توثيقي إذاعي خاص للأمم المتحدة في لغات أخرى ويتألف من أربعة أجزاء.
    Agenda item 3 will have four segments. UN وسيتألف البند 3 من جدول الأعمال من أربعة أجزاء.
    Your team of engineers will divide the Stone into four pieces, three to be entrusted in secret to a brave compatriot. Open Subtitles فريق المهندسنين خاصتك سيقسم الحجر الى أربعة أجزاء يعهد بها سراً لثلاثة أجزاء لأفضل جنودك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد