Additional four children, who were filed under their parents' names, have also been found and identified. | UN | كما تم العثور على أربعة أطفال آخرين كانوا مسجلين تحت أسماء والديهم وتم تحديد هويتهم. |
four children were killed and 9 below the age of 14 were among the 30 persons wounded. | UN | وأسفر ذلك عن مقتل أربعة أطفال وجرح 30 شخصا منهم 9 دون سن الرابعة عشرة. |
He was butchered together with 16 other civilians, including four children. | UN | لقد قطعت أوصاله مع 16 مدنيا آخرين، ضمنهم أربعة أطفال. |
He pulled four kids back into the ship, all four alive today. | Open Subtitles | لقد أرجع أربعة أطفال للسفينة، وكل أولئك الأربعة أحياء يرزقون اليوم |
One in every four children died before the age of 5. | UN | إذ يموت واحد من كل أربعة أطفال قبل سن الخامسة. |
One in four children is affected; we must reverse the present trends. | UN | فواحد من بين كل أربعة أطفال يعاني من المشكلة؛ ويجب علينا أن نعكس مسار الاتجاهات الحالية. |
One in four children in the developing world is undernourished. | UN | ويعاني واحد من كل أربعة أطفال في العالم النامي من سوء التغذية. |
One in four children under five in the developing world is undernourished. | UN | ومن بين كل أربعة أطفال دون الخامسة في العالم النامي، هناك طفل يعاني من نقص التغذية. |
four children were released at a later date, while the whereabouts of 5 others remain unknown. | UN | وأطلق سراح أربعة أطفال في وقت لاحق، في حين لا يزال مكان وجود 5 آخرين مجهولا. |
2.1 The author, born in 1987, is from Haiti and is the oldest in a family of four children. | UN | 2-1 إن صاحب البلاغ المولود سنة 1987 من هايتي، وهو أكبر طفل في أسرة لديها أربعة أطفال. |
2.1 The author, born in 1987, is from Haiti and is the oldest in a family of four children. | UN | 2-1 إن صاحب البلاغ المولود سنة 1987 من هايتي، وهو أكبر طفل في أسرة لديها أربعة أطفال. |
four children, aged 2-16 years, were injured in the same attack. | UN | وأُصيب في الهجوم نفسه أربعة أطفال تتراوح أعمارهم بين سنتين و16 سنة. |
Marital status: Married, wife, four children. | UN | الحالة الاجتماعية: متزوج وله أربعة أطفال. |
One widow with four children said she had access to her family’s land, but production had fallen because her husband was no longer there to farm. | UN | وقالت أرملة لها أربعة أطفال إنها قادرة على الوصول إلى أرض أسرتها ولكن اﻹنتاج انخفض ﻷن زوجها لم يعد موجودا للقيام بالعمل الزراعي. |
Marital status: Married with four children | UN | الحالة الاجتماعية: متزوج ولديه أربعة أطفال |
Fees were abolished for four children per family, with the additional requirement that two be girls. | UN | وأُلغيت الرسوم المدرسية على أربعة أطفال في كل أسرة وفُرض شرط إضافي هو أن يكون إثنان منهم إناثاً. |
According to data from Statistics Iceland, the birth rate of Icelandic women in 1960 was just over four children per woman; by the middle of the 1980s it had fallen to just under two. | UN | وطبقا لبيانات هيئة إحصاءات أيسلندا، كان معدل المواليد لنساء أيسلندا عام 1960 أكثر من أربعة أطفال بقليل لكل امرأة، وفي منتصف الثمانينات انخفض هذا المعدل إلى أقل بقليل من طفلين. |
Mama, you're gonna have four kids in college soon. | Open Subtitles | ماما، انتى سوف يكون لديكى أربعة أطفال في الكلية قريبا. |
After we've had four kids and have another one on the way? | Open Subtitles | بعد أن حصلنا على أربعة أطفال , ولدينا واحد آخر على الطريق ؟ |
My plan was to start with four kids and bring more people over. | Open Subtitles | خطتي بدأت مع أربعة أطفال وجلب المزيد بعدها |
With four babies trying to get over the wall? | Open Subtitles | مع أربعة أطفال يحاولون القفز أعلى السور ؟ |
You ever notice how mother of four is always catching hell? | Open Subtitles | ألم تلحظوا أن أمّ أربعة أطفال دائما تعاني الأمرّين ؟ |
17. On 29 June, while returning home from school, four girls were killed and four other children were injured when mortars landed in front of a secondary school in Ar-Rastan in Rural Homs. | UN | 17 - وفي 29 حزيران/يونيه، قتلت أربع فتيات وأصيب أربعة أطفال آخرين بجروح وهم في طريق عودتهم من المدرسة إثر سقوط قذائف هاون أمام مدرسة ثانوية في الرستن بريف حمص. |