ويكيبيديا

    "أربعة قضاة دائمين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • four permanent judges
        
    Only four permanent judges are, within the limits of their ongoing workload, available to take on new cases. UN وليس هناك إلا أربعة قضاة دائمين لديهم الاستعداد، في حدود أعبائهم الحالية، لتولي قضايا جديدة.
    It is anticipated that all but two ad litem Judges will have departed the Tribunal in 2010 and 2011 and that four permanent judges will also depart in 2010 and 2011. UN ومن المتوقع أن يكون جميع القضاة المخصصين، باستثناء قاضيين، قد غادروا المحكمة في عامي 2010 و 2011، وأن يغادرها أيضا أربعة قضاة دائمين في عامي 2010 و 2011.
    four permanent judges are scheduled for redeployment to the Appeals Chamber. UN ومن المقرر نقل أربعة قضاة دائمين إلى دائرة الاستئناف.
    At those elections, four permanent judges who are currently serving in the Tribunal were not elected to a new term of office. UN وفي هذه الانتخابات، فإن أربعة قضاة دائمين من القضاة العاملين حاليا في المحكمة لم يتم انتخابهم لفترة ولاية جديدة.
    This leaves four permanent judges and nine ad litem judges. UN وبذلك يصبح عدد القضاة المتبقين أربعة قضاة دائمين و 9 قضاة مخصصين.
    42. Currently, four permanent judges and nine ad litem judges are serving the Tribunal at the trial level. UN 42 - يعمل في المحكمة حالياً أربعة قضاة دائمين وتسعة قضاة مخصصين، على مستوى الدائرة الابتدائية.
    Noting that four permanent judges will be redeployed to the Appeals Chamber and that one permanent judge will leave the International Tribunal upon the completion of the cases to which they are assigned, UN وإذ يلاحظ أنه سيتم نقل أربعة قضاة دائمين إلى دائرة الاستئناف وسيغادر أحد القضاة الدائمين المحكمة الدولية عند الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها،
    Noting that, upon the completion of the cases to which they are assigned, four permanent judges will be redeployed from the Trial Chambers to the Appeals Chamber and two permanent judges will leave the International Tribunal, UN وإذ يلاحظ أنه سيتم نقل أربعة قضاة دائمين من الدائرتين الابتدائيتين إلى دائرة الاستئناف وسيغادر قاضيان دائمان المحكمة الدولية عند الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها،
    Noting that, upon the completion of the cases to which they are assigned, four permanent judges will be redeployed from the Trial Chambers to the Appeals Chamber and two permanent judges will leave the International Tribunal, UN وإذ يشير إلى أنه عند الانتهاء من القضايا التي كُلِّف القضاة بالنظر فيها، سيتم نقل أربعة قضاة دائمين من الدائرتين الابتدائيتين إلى دائرة الاستئناف فيما سيغادر قاضيان دائمان المحكمة الدولية،
    Noting that, upon the completion of the cases to which they are assigned, four permanent judges will be redeployed from the Trial Chambers to the Appeals Chamber and two permanent judges will leave the International Tribunal, UN وإذ يشير إلى أنه عند الانتهاء من القضايا التي كُلِّف القضاة بالنظر فيها، سيتم نقل أربعة قضاة دائمين من الدائرتين الابتدائيتين إلى دائرة الاستئناف فيما سيغادر قاضيان دائمان المحكمة الدولية،
    Noting that four permanent judges will be redeployed to the Appeals Chamber and that one permanent judge will leave the International Tribunal upon the completion of the cases to which they are assigned, UN وإذ يلاحظ أن أربعة قضاة دائمين سيتم نقلهم إلى دائرة الاستئناف، وأن أحد القضاة الدائمين سوف يغادر المحكمة الدولية عند الانتهاء من القضايا التي كُلفوا بالنظر فيها،
    The Tribunal will be left with one permanent judge in the Trial Chambers after the redeployment of four permanent judges to the Appeals Chamber in 2011. UN وسيبقى لدى المحكمة الدولية قاض دائم واحد في الدوائر الابتدائية بعد نقل أربعة قضاة دائمين إلى دائرة الاستئناف في عام 2011.
    (a) Expand the membership of the Appeals Chamber by authorizing the President to redeploy four permanent judges from the Trial Chambers to the Appeals Chamber; UN (أ) توسيع نطاق عضوية دائرة الاستئناف بأن يأذن للرئيس بنقل أربعة قضاة دائمين من الدوائر الابتدائية إلى دائرة الاستئناف؛
    (a) Expand the membership of the Appeals Chamber by authorizing the President to redeploy four permanent judges from the Trial Chambers to the Appeals Chamber; UN (أ) توسيع نطاق عضوية دائرة الاستئناف بأن يأذن للرئيس بنقل أربعة قضاة دائمين من الدوائر الابتدائية إلى دائرة الاستئناف؛
    (a) Expand the membership of the Appeals Chamber by authorizing the President to redeploy four permanent judges from the Trial Chambers to the Appeals Chamber; UN (أ) توسيع نطاق عضوية دائرة الاستئناف بأن تأذن للرئيس بنقل أربعة قضاة دائمين من الدوائر الابتدائية إلى دائرة الاستئناف؛
    " (a) Expand the membership of the Appeals Chamber by authorizing the President to redeploy four permanent judges from the Trial Chambers to the Appeals Chamber; UN " (أ) توسيع نطاق عضوية دائرة الاستئناف بأن تأذن للرئيس بنقل أربعة قضاة دائمين من الدوائر الابتدائية إلى دائرة الاستئناف؛
    In her letter, Judge Khan requests the extension of the term of office of four permanent judges and seven ad litem judges of the Trial Chamber until 30 June 2012 or until the completion of the cases to which they are assigned, if sooner. UN وتطلب القاضية خان، في رسالتها، تمديد فترة عمل أربعة قضاة دائمين وسبعة قضاة مخصصين في الدائرة الابتدائية حتى 30 حزيران/يونيه 2012 أو إلى حين الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث ذلك أولاً.
    Following the consideration of the issue by members of the Working Group, the Security Council by resolution 2029 (2011) extended the terms of office of four permanent judges and eight ad litem judges until 30 June 2012 or until the completion of the trials to which they are assigned, if sooner. UN وإثر نظر الفريق العامل في هذه المسألة، مدد مجلس الأمن بموجب القرار 2029 (2011) مدة عضوية أربعة قضاة دائمين وثمانية قضاة مخصصين لغاية 30 حزيران/يونيه 2012 أو لحين الانتهاء من القضايا المكلفين بها، أيهما أقرب.
    On 21 December, by unanimously adopting resolution 2029 (2011), the members of the Council, while reaffirming that staff retention was essential for the completion of the work of the International Criminal Tribunal for Rwanda, extended the terms of office of four permanent judges and seven ad litem judges, all members of the Trial Chamber, until 30 June 2012 or sooner if their trials were completed. UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، وباعتماد القرار 2029 (2011) بالإجماع، مدد أعضاء مجلس الأمن، مع تأكيده من جديد على أن الاحتفاظ بالموظفين أمر أساسي لإنجاز أعمال المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، فترة عمل أربعة قضاة دائمين في الدائرة الابتدائية، وكذلك سبعة قضاة مخصصين، جميعهم أعضاء في الدائرة الابتدائية، وذلك حتى 30 حزيران/يونيه 2012 أو قبل ذلك إذا انتهوا من النظر في القضايا المكلفين بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد