In Cambodia, UNDP supported the development of four indicators to monitor gender equality, one of which related to domestic violence. | UN | وفي كمبوديا قدم البرنامج الإنمائي الدعم لوضع أربعة مؤشرات لرصد المساواة بين الجنسين يتصل أحدها بالعنف العائلي. |
four indicators are presently used: | UN | ويستخدم في الوقت الراهن أربعة مؤشرات هي: |
four indicators are currently used, all with equal weights, in the calculation of the human assets index: | UN | وتستخدم في الوقت الحاضر أربعة مؤشرات ذات مُعامِلات ترجيح متساوية في حساب الدليل القياسي للأصول البشرية: |
four indicators have been identified for these outcomes: | UN | 27- وقد حُددت أربعة مؤشرات لهذه النتائج، كما يلي: |
four indicators have been identified for this outcome: | UN | 43- وقد حُددت أربعة مؤشرات لهذه النتيجة، كما يلي: |
The Board requested evidence to support reported performance for four indicators of achievement from the work programme and four from the medium-term strategic and institutional plan. | UN | وطلب المجلس أدلة تدعم بلاغات الأداء فيما يخص أربعة مؤشرات إنجاز واردة في برنامج العمل، وأربعة مؤشرات إنجاز واردة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
43. Within the United Nations system, Overcoming Human Poverty, produced with help from the Organisation for Economic Co—operation and Development (OECD) and the World Bank, has defined four indicators to be used for measuring progress: | UN | 43- وفي منشور " التغلب على الفقر البشري " قامت منظومة الأمم المتحدة، بالتعاون مع منظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي، بوضع أربعة مؤشرات سوف تستخدم لقياس التقدم المحرز: |
Target 2004-2005: four indicators produced and disseminated | UN | الرقم المستهدف للفترة 2004-2005: إعداد أربعة مؤشرات ونشرها |
67. four indicators are proposed for monitoring progress with respect to youth employment. | UN | 67 - نقترح أربعة مؤشرات لرصد مدى التقدم المحرز فيما يتعلق بتشغيل الشباب. |
65. four indicators are, however, proposed for consideration to be included in a compendium of youth development indicators for Governments to use to monitor progress on poverty and hunger. | UN | 65 - ومع ذلك، نقترح أربعة مؤشرات للنظر في إدخالها ضمن مجموعة من مؤشرات عن تنمية الشباب لكي تستخدمها الحكومات في رصد مدى التقدم المحرز فيما يتعلق بالفقر والجوع. |
There were four indicators for measuring the progress made in attaining the target of closing the gender gap in primary and secondary education by 2005 and eliminating all gender gaps in education by 2015. | UN | وأضافت قائلة إن هناك أربعة مؤشرات لقياس التقدم المحرز في بلوغ الهدف المتمثل في سد الفجوة الفاصلة بين الجنسين في التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي بحلول عام 2005 وسد جميع الفجوات القائمة بين الجنسين في مجال التعليم بحلول عام 2015. |
The Committee also notes that progress in the realization of this goal has been tracked through four indicators, which represent narrow, albeit important, aspects of gender equality, namely, participation of women and girls in education, improving the literacy ratio, employment and improving the proportion of women in national parliaments. | UN | وتشير اللجنة أيضا إلى أنه قد تم تتبُّع التقدم المحرَز صوب تحقيق هذا الهدف من خلال أربعة مؤشرات تمثل جوانب محدودة من جوانب المساواة بين الجنسين، رغم أهميتها، وهي مشاركة النساء والفتيات في التعليم، وتحسين نسبة إلمامهن بالقراءة والكتابة، وتشغيلهن، ورفع حصة النساء في البرلمانات الوطنية. |
7. Regarding the knowledge acquisition area, four indicators were proposed, namely: public expenditures on research and development as a percentage of military budget; number of internationally registered patents, school enrolment ratio at all three levels of education (by gender); and foreign direct investment as a percentage of total investments. | UN | 7 - وفيما يتعلق بمجال اكتساب المعرفة، اقتُرحت أربعة مؤشرات هي: نفقات القطاع العام على البحث والتطوير كنسبة مئوية من الميزانية العسكرية؛ عدد براءات الاختراع المسجلة دوليا، ومعدل الالتحاق بالدراسة في مستويات التعليم الثلاثة (حسب نوع الجنس)؛ والاستثمار الأجنبي المباشر كنسبة مئوية من مجموع الاستثمارات. |
34. The first expected accomplishment indicated had four indicators of achievement, one of which has been partially implemented with the signing, on 12 June 2011, of a ceasefire agreement between the Government of the Central African Republic and the Convention des patriotes pour la justice et la paix, the only remaining armed group not part of the peace process. | UN | 34 - وتندرج في إطار الإنجاز المتوقع الأول المذكور أربعة مؤشرات إنجاز تم تنفيذ أحدها جزئيا من خلال توقيع اتفاق لوقف إطلاق النار، في 12 تموز/يوليه 2011، بين حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى وتجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام، وهي الجماعة المسلحة الوحيدة التي لم تصبح بعد طرفا في عملية السلام. |
This measure is derived from changes - between the early 1980s and early 1990s - in four indicators: real trade to GDP, the share of inward foreign direct investment to GDP, institutional investor credit ratings, and the share of manufactures in exports. 29/ | UN | وهذا المقياس ينبثق من التغييرات - التي طرأت بين مطلع الثمانينات ومطلع التسعينات - على أربعة مؤشرات هي: نسبة التجارة الحقيقية الى الناتج المحلي اﻹجمالي ونصيب الاستثمار المباشر اﻷجنبي في الداخل الى الناتج المحلي اﻹجمالي، ومدى اﻷهلية الائتمانية لمؤسسات الاستثمار ثم حصة المصنوعات ضمن الصادرات)٢٩(. |
6. In 2010 the World Economic Forum published its Global Gender Gap Report 2010, in which Kazakhstan ranked 41st among 134 countries in the report's assessment of the situation, based on four indicators: economic participation and opportunity, educational attainment, political empowerment, and health and survival. Thus, Kazakhstan preceded 14 countries of the European Union, including France, Italy and Hungary. | UN | ومنحت المنظمة الدولية المرتبة الحادية والأربعين لجمهورية كازاخستان في ضوء تقييم أجرته في 134 دولة استناداً إلى أربعة مؤشرات هي المشاركة والفرص الاقتصادية، والتحصيل العلمي، والحقوق السياسية والصحة، ومتوسط العمر؛ وبذلك تكون جمهورية كازاخستان قد تقدمت على 14 دولة من دول الاتحاد الأوروبي، منها فرنسا وإيطاليا وهنغاريا. |
A further four indicators focus on the status of the ecosystems (level of land degradation, plant and animal biodiversity, the aridity index and the level of carbon stocks above and below ground), while the last three combine elements of both (change in land use, land cover status and land under sustainable land management). | UN | وتركز أربعة مؤشرات أخرى على حالة النظم الإيكولوجية (مستوى تردي الأراضي، والتنوع البيولوجي النباتي والحيواني، ومؤشر القحولة، ومستوى مخزونات الكربون فوق الأرض وتحتها)، بينما تجمع المؤشرات الثلاثة الأخيرة بين عناصر من كليهما (تغير استخدام الأراضي، وحالة الغطاء الأرضي، والأراضي الخاضعة للإدارة المستدامة للأراضي). |