forty Somalis held in Maldives have been repatriated by UNODC. | UN | وأعاد المكتب أربعين صوماليا معتقلين في ملديف إلى وطنهم. |
forty disposal operations were monitored west of the berm, all carried out by the Royal Moroccan Army. | UN | وجرى رصد أربعين عملية تدمير غربَ الجدار الرملي، وكلها تمت على يد الجيش الملكي المغربي. |
forty years ago, in his encyclical Populorum Progressio, Pope Paul VI stated that development is the new name for peace. | UN | وقبل أربعين سنة، قال قداسة البابا بولس السادس في منشوره البابوي العام إن التنمية هي الاسم الجديد للسلام. |
forty years after its entry into force, I wish to renew my country's commitment to achieving general and complete disarmament. | UN | وبعد أربعين عاما من دخول المعاهدة حيز النفاذ، أود أن أؤكد من جديد التزام بلدي بتحقيق نزع السلاح العام والكامل. |
forty years ago another man was against the law. | Open Subtitles | قبل أربعين سنة كان رجل آخر مخالف للقانون |
We will assemble forty huge jars, large enough to carry forty weights of fragrant oil, and large enough to carry forty thieves. | Open Subtitles | سنقوم بتجميع أربعين جرةً ضخمة كبيرة بما يكفي لتتحمل حمولة أربعين من الزيت وكبيرة بما فيه الكفاية لتحمل أربعين لصاً |
I'm willing to give that up so you can have another forty. | Open Subtitles | أنا راغب لإعطائك هذا حتى يمكنك أن تعيش أربعين سنة أخرى |
And apparently one who's been waiting forty years for the honor. | Open Subtitles | وكما هو واضح، شخص إنتظر أربعين عام لينال ذلك الشرف. |
forty million Brazilian men and women have come up out of poverty and been lifted into the middle class. | UN | وانتشلنا أربعين مليون من الرجال والنساء البرازيليين من وهدة الفقر ليصبحوا ضمن الطبقة الوسطى. |
forty per cent of the Earth's land mass is characterized as arid or semi-arid. | UN | توصف نسبة أربعين في المائة من كتلة أراضي العالم بأنها جافة أو شبه جافة. |
forty years ago, 400 million people suffered from permanent chronic malnutrition; today, their number is estimated to be 854 million. | UN | وقبل أربعين يوماً، كان 400 مليون شخص يعانون من سوء التغذية المزمن والدائم؛ ويقدّر عددهم اليوم بـ 854 مليون شخص. |
a series of forty public consultation meetings around Nauru, and the receipt of written submissions from the public | UN | عقد أربعين اجتماعاً تشاورياً عاماً في جميع أنحاء ناورو، وتلقّي مقترحات كتابية من الجمهور |
Thirty to forty minutes later, he heard shooting and a huge explosion. | UN | وبعد ذلك بثلاثين أو أربعين دقيقة، سمع مجدي عبد ربه إطلاق نيران وانفجارا ضخما. |
Where more than forty days but fewer than one hundred and twenty days have elapsed, abortion is lawful only in two cases: | UN | ثالثاً: إذا تجاوز الحمل أربعين يوماً، ولم يتجاوز مائة وعشرين يوماً لا يجوز الإجهاض إلا في حالتين: |
forty per cent of urban growth is due to a combination of rural-to-urban migration and the reclassification of rural areas. | UN | وتنتج نسبة أربعين في المائة من النمو الحضري عن مزيج من الهجرة من الريف إلى الحضر وإعادة تصنيف المناطق الحضرية. |
A total of forty countries were represented at the conference. | UN | وبلغ مجموع البلدان المشاركة في المؤتمر أربعين بلداً. |
forty additional infrastructure projects are in progress. | UN | وثمة أربعين مشروعا إضافيا من مشاريع الهياكل الأساسية قيد التنفيذ. |
forty years after the first Earth Day, the world is in greater peril than ever before. | UN | وبعد مرور أربعين عاما على الاحتفال باليوم الأول ليوم الأرض، يواجه العالم اليوم أخطارا أكبر مما كانت في أي وقت مضى. |
forty million Colombians are awaiting the results of this historic Assembly. | UN | إن أربعين مليــون كولومبي ينتظــرون نتائج هذه الجمعية التاريخية. |
forty members of the Authority were in arrears of contributions for a period exceeding two years. | UN | وقد تأخر سداد أربعين عضوا من أعضاء السلطة لمساهماتهم لمدة تزيد على عامين. |
In the spring of 2001, we shall be celebrating the fortieth anniversary of the first manned flight to outer space. | UN | وفي ربيع عام 2001، سنحتفل بذكرى مرور أربعين عاما على قيام الإنسان بأول رحلة إلى الفضاء الخارجي. |
Frasier, the club members arrive in Forty-five minutes. | Open Subtitles | فريجر , أعضاء النادي سيصلون خلال خمس و أربعين دقيقه |
You know what they say early to bed, early to Human Centipede. | Open Subtitles | كلما أبكرت الذهاب للفراش كلما جاءت أم أربع و أربعين أسرع. |