Every four to five years, the Committee issues a substantive report with several highly specialized scientific annexes. | UN | وتصدر اللجنة، كل أربع إلى خمس سنوات تقريرا موضوعيا يتضمن عدة مرفقات علمية شديدة التخصص. |
Typically, it takes four to five years for unemployment rates to return to pre-crisis levels after economic recovery has set in. | UN | وفي العادة، تستغرق عودة معدلات البطالة إلى مستويات ما قبل الأزمة من أربع إلى خمس سنوات بعد بدء الانتعاش الاقتصادي. |
The period of training in these specialist fields lasts from four to five years. | UN | و تبلغ مدة التدريب في هذه الاختصاصات من أربع إلى خمس سنوات. |
A schedule of visits has been established whereby all ongoing projects will have been visited by the end of 2006. Thereafter, follow-up visits will be undertaken every four to five years more often, if required. | UN | ووضع جدول للزيارات سوف يتم بمقتضاه تفقد جميع المشاريع الجارية بحلول نهاية عام 2006، ثم ستُجرى زيارات متابعة لها على فترات تتراوح من أربع إلى خمس سنوات أو أقل عند الاقتضاء. |
12.31 The compilation of data and preparation of the Committee’s reports extends over four- to five-year periods. | UN | ٢١-١٣ ويمتد تجميع البيانات وإعداد تقارير اللجنة لفترات تتراوح من أربع إلى خمس سنوات. |
As such, the savings accrued from co-location with the secretariat would cover the one-time cost of relocation to Bonn after only four to five years. | UN | على هذا النحو، فإن الوفورات التي حققتها مشاركة الأمانة العامة في الموقع ستُغطي التكلفة التي تُدفع مرة واحدة مقابل الانتقال إلى بون عقب من أربع إلى خمس سنوات فقط. |
He explained that he had his first homosexual relationship at the age of 15 - 16 with a boy and that they were together for about four to five years. | UN | وبيَّن أنه أقام أول علاقة مثلية وهو في سن 15-16 سنة مع صبي آخر وأنهما ظلا معاً مدة أربع إلى خمس سنوات. |
He explained that he had his first homosexual relationship at the age of 15-16 with a boy and that they were together for about four to five years. | UN | وبيَّن أنه أقام أول علاقة مثلية وهو في سن 15-16 سنة مع صبي آخر وأنهما ظلا معاً مدة أربع إلى خمس سنوات. |
6. Rotate major equipment of troop/police contributors every four to five years | UN | 6 - تناوب المعدات الرئيسية الخاصة بالبلدان المساهمة بقوات/بأفراد من الشرطة كل أربع إلى خمس سنوات |
Although they are more expensive than conventional insecticide-treated nets, the cost of maintaining coverage is lower, as they remain useful for four to five years. | UN | ومع أن هذه الناموسيات أغلى سعرا من الناموسيات التقليدية المعالجة بمبيدات الحشرات، إلا أن تكلفة معالجتها من جديد أقل لأنها تبقى صالحة لفترة أربع إلى خمس سنوات. |
Lessons from past financial crises indicate that it typically takes four to five years for unemployment rates to return to pre-crisis levels after economic recovery has set in. | UN | وتشير الدروس المستخلصة من الأزمات المالية السابقة إلى أن عودة معدلات البطالة إلى المستويات التي كانت عليها قبل الأزمة عادة ما تتطلب مرور أربع إلى خمس سنوات على بداية الانتعاش الاقتصادي. |
Lessons from past financial crises indicate that it typically takes four to five years after economic recovery has set in for unemployment rates to return to pre-crisis levels. | UN | ويُستدل من الدروس المستخلصة من الأزمات المالية السابقة إلى أن عودة معدلات البطالة إلى المستويات التي كانت عليها قبل الأزمة تستغرق عادة من أربع إلى خمس سنوات بعد بدء التعافي الاقتصادي. |
10. Mr. BHAGWATI drew attention to the fact that the Committee did not know whether a country had followed its recommendations until four to five years had elapsed. | UN | 10- ولفت السيد باغواتي النظر إلى أن اللجنة لا تعرف ما إذا كان بلد من البلدان قد أخذ بتوصياتها إلاّ بعد انقضاء من أربع إلى خمس سنوات. |
Drawing from the lessons learned by individuals and institutions that implemented the projects that were presented to the workshop, the participants concluded that it takes four to five years to convince decision makers and other stakeholders of the usefulness of remote sensing. | UN | وبناء على الدروس التي تعلمها الأفراد والمؤسسات ممن اضطلعوا بتطبيق المشاريع التي عرضت أثناء حلقة العمل، استنتج المشاركون أن إقناع المسؤولين وغيرهم من أصحاب المصلحة بفائدة الاستشعار عن بعد يستغرق من أربع إلى خمس سنوات. |
The evolving set of thematic assessments - each conducted within a six-month to two-year period - will be accompanied by a global assessment on the interlinkages between these priority areas, produced every four to five years. | UN | 72 - وسوف تكون مجموعة التقييمات المواضيعية المتتالية - التي يتم إجراء كل منها خلال ما بين ستة أشهر وسنتين - مصحوبة بتقييم عالمي للترابط بين مجالات الأولوية هذه، يصدر كل أربع إلى خمس سنوات. |
76. The plan had therefore been revised and the new version provided for a referendum on self-determination that would take place four to five years after the plan had entered into force. | UN | 76 - وأضاف أنه لذلك نُقحت الخطة، وتنص الصيغة الجديدة على إجراء استفتاء على تقرير المصير بعد أربع إلى خمس سنوات من دخول الخطة حيز التنفيذ. |
30. The Financial Reporting Enforcement Panel in Germany requires an examination every four to five years of all companies included in a stock index and every 8 to 10 years of all other companies. | UN | 30- وتشترط هيئة إنفاذ معايير الإبلاغ المالي في ألمانيا إجراء فحص كل فترة أربع إلى خمس سنوات لجميع الشركات المُدرجة تحت مؤشر من مؤشرات البورصة وكل فترة 8 إلى 10 سنوات لجميع الشركات الأخرى. |
(b) Further reducing the time lag between receipt of instruments for registration and their publication in the United Nations Treaty Series from four to five years at present to one year during the biennium 2000–2001; | UN | )ب( زيادة تخفيض فترة التأخر بين تسلم الصكوك للتسجيل ونشرها في " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة من أربع إلى خمس سنوات حاليا إلى سنة واحدة خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١؛ |
(b) Further reducing the time lag between receipt of instruments for registration and their publication in the United Nations Treaty Series from four to five years at present to one year during the biennium 2000–2001; | UN | )ب( زيادة تخفيض فترة التأخر بين تسلم الصكوك للتسجيل ونشرها في " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة من أربع إلى خمس سنوات حاليا إلى سنة واحدة خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١؛ |
(a) Option 1. The United Nations may make provisions for rotating the equipment after every four to five years that are mutually agreed between the United Nations and the troop/police contributors after it is duly inspected by a technical team; | UN | (أ) الخيار 1 - قد تتخذ الأمم المتحدة ترتيبات لتبديل المعدات كل أربع إلى خمس سنوات تتفق عليها الأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات/بأفراد من الشرطة بعد قيام فريق تقني بفحص المعدات على النحو الواجب؛ |
12.31 The compilation of data and preparation of the Committee's reports extends over four- to five-year periods. | UN | ٢١-١٣ ويمتد تجميع البيانات وإعداد تقارير اللجنة لفترات تتراوح من أربع إلى خمس سنوات. |
135. Judges and magistrates have complained about their meagre salaries; some have waited four or five years to receive a small advance. | UN | 135- وقد احتج عدد من القضاة على ضآلة مرتباتهم؛ فقد انتظر بعض منهم من أربع إلى خمس سنوات للحصول على ترفيع بسيط. |