The plan provided for the holding of four regional workshops on human rights and international humanitarian law. | UN | وتنص الخطة على عقد أربع حلقات عمل إقليمية بشأن حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي. |
The workshop was followed by four regional workshops held in each region with the participation of all countries with important shrimp fisheries. | UN | وعُقدت عقب حلقة العمل هذه أربع حلقات عمل إقليمية في كل منطقة وشاركت فيها جميع البلدان التي لديها مصائد إربيان هامة. |
The site also reports on the organization and implementation of project activities, including four regional workshops and one expert group meeting planned during the lifetime of the project. | UN | كما يقدم الموقع معلومات عن تنظيم وتنفيذ أنشطة المشروع، التي تتضمن أربع حلقات عمل إقليمية واجتماعا من المقرر عقده لفريق الخبراء في أثناء فترة المشروع. |
In the business plan for 2003 - 2004, four regional workshops and four technical project proposals were introduced. | UN | 35- قدمت في إطار خطة العمل 2003-2004 مقترحات بشأن أربع حلقات عمل إقليمية وأربعة مشروعات تقنية. |
In 2003, the Department of Economic and Social Affairs and the International Association of Gerontology conducted four regional workshops which formulated regional research priorities to support implementation of the Plan. | UN | وفي عام 2003، نظمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والرابطة الدولية لعلم الشيخوخة أربع حلقات عمل إقليمية قامت بصياغة أولويات البحوث الإقليمية من أجل دعم تنفيذ خطة العمل. |
During the reporting period, IAEA held four regional workshops to facilitate adherence to and implementation of the 2005 Amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت الوكالة الدولية للطاقة الذرية أربع حلقات عمل إقليمية من أجل تيسير التقيد بتعديل عام 2005 على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية وتنفيذه. |
In addition to a variety of ad hoc training seminars, four regional workshops were organized in 1999 and two more are planned for this year. | UN | وبالإضافة إلى مجموعة منوعة من حلقات العمل التدريبية المخصصة، نظمت المكتبة أربع حلقات عمل إقليمية في عام 1999 ومن المقرر أن تعقد حلقتي عمل أخريين في هذه السنة. |
The Action for the Rights of Children programme is expanding: four regional workshops and one training of trainers workshop were held in 1998 and a total of 13 training modules on various child-related issues have been finalized. | UN | ويجري التوسع في برنامج العمل لصالح حقوق الأطفال: فقد عُقدت في عام 1998 أربع حلقات عمل إقليمية وحلقة عمل واحدة لتدريب المدربين واكتمل وضع ما مجموعه 13 وحدة تدريبية بشأن قضايا مختلفة ذات صلة بالأطفال. |
The Action for the Rights of Children (ARC) programme is expanding: four regional workshops and one Training of Trainers workshop were held in 1998 and a total of 13 Training Modules on various child-related issues have been finalized. | UN | ويجري التوسع في برنامج العمل لصالح حقوق الأطفال: فقد عُقدت في عام 1998 أربع حلقات عمل إقليمية وحلقة عمل واحدة لتدريب المدربين واكتمل وضع ما مجموعه 13 وحدة تدريبية بشأن قضايا مختلفة ذات صلة بالأطفال. |
In response to a query raised, he informed the Board that four regional workshops on monitoring and evaluation had been conducted, in Addis Ababa, Buenos Aires, Kuala Lumpur, and Prague, and two workshops were planned for 1998, in Lebanon and Morocco. | UN | وردا على استفسار، أبلغ المجلس التنفيذي أنه تم عقد أربع حلقات عمل إقليمية عن عمليتي الرصد والتقييم، في أديس أبابا وبوينس آيرس وكوالالمبور وبراغ، ومن المقرر عقد حلقتي عمل عام ١٩٩٨، في لبنان والمغرب. |
In addition, consistent with decision 8/CP.8, the LEG organized four regional workshops during 2003. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نظم الفريق، عملاً بالمقرر 8/م أ-8، أربع حلقات عمل إقليمية خلال عام 2003. |
four regional workshops and 10 national missions are planned using teams comprised of experts from Member States and Agency staff. | UN | ويخطط الآن لتنفيذ أربع حلقات عمل إقليمية وإيفاد عشر بعثات وطنية باستخدام أفرقة تتألف من خبراء من الدول الأعضاء ومن موظفي الوكالة. |
four regional workshops for senior maritime administrators and existing ship inspectors will update them on regulatory developments at IMO. | UN | وستعقد أربع حلقات عمل إقليمية من أجل كبار مسؤولي الإدارة البحرية ومفتشي السفن الحاليين لإحاطتهم علما بالتطورات المستجدة في المجال التنظيمي بالمنظمة. |
In 2001-2003, sponsored by the Government of the United States, the Programme held four regional workshops on GNSS, in Austria, Chile, Malaysia and Zambia, and two international expert meetings in Austria. | UN | وخلال الفترة 2001-2003، نظم البرنامج، برعاية حكومة الولايات المتحدة الأمريكية، أربع حلقات عمل إقليمية بشأن تلك الشبكات، في شيلي وزامبيا وماليزيا والنمسا، وعقد اجتماعين دوليين للخبراء في النمسا. |
In 2008, four regional workshops were organized by the Division on census data processing, focusing on contemporary technologies for data capture and the methodology and practice of data editing. | UN | وفي عام 2008، نظمت الشعبة أربع حلقات عمل إقليمية عن تجهيز بيانات التعداد، ركزت على التقنيات المعاصرة لالتقاط البيانات ومنهجية وممارسة تحرير البيانات. |
28. In 2010, the Office commenced work on the holding of four regional workshops on the prohibition of incitement to hatred. | UN | 28- وباشرت المفوضية في عام 2010 العمل على عقد أربع حلقات عمل إقليمية بشأن حظر التحريض على الكراهية. |
The report describes how four regional workshops held in 2004 provided inputs into the drafting process and helped to determine the focus of the publication. | UN | ويتضمن التقرير وصفا للكيفية التي أسهمت بها أربع حلقات عمل إقليمية عقدت عام 2004 في عملية إعداد المشروع، وساعدت على تحديد مجالات تركيز المنشور. |
The Office has also facilitated sessions in four regional workshops organized by UNDG to launch the process for all roll-out country teams. | UN | كما يسرت عقد جلساتٍ في أربع حلقات عمل إقليمية نظمتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بغية الشروع في هذه العملية بالنسبة لجميع الأفرقة القطرية المدرجة على القائمة. |
Preparing and conducting, in cooperation with WHO and UNEP, two out of a series of four regional workshops on reporting and data requirements for countries that use or produce DDT; | UN | ' 21` الإعداد لاثنين من سلسلة من أربع حلقات عمل إقليمية وعقدهما حول الإبلاغ ومتطلبات البيانات للبلدان التي تستخدم الـ دي.دي.تي أو تنتجه، وذلك بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
The outputs of the first phase, primarily focusing on measures to accelerate the implementation of the short-term action plan and the determination of infrastructure development gaps, were discussed at four regional workshops held in the first half of 2007. | UN | وقد نوقشت نواتج المرحلة الأولى، التي تركز أساسا على تدابير التعجيل بتنفيذ خطة العمل القصيرة الأجل وتحديد الثغرات المتعلقة بتطوير الهياكل الأساسية، في أربع حلقات عمل إقليمية عُقدت في النصف الأول من عام 2007. |