ويكيبيديا

    "أربع رسائل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • four communications
        
    • four letters
        
    • four messages
        
    A total of four communications were sent during the period under review. UN أُرسل خلال الفترة قيد الاستعراض ما مجموعه أربع رسائل.
    58. Three of the four communications sent this year to Pakistan are mentioned in paragraphs 45 to 49 of the above-mentioned report. UN 58- ترد ثلاث من أربع رسائل وجهت هذه السنة إلى باكستان في الفقرات 45 إلى 49 من التقرير السالف الذكر.
    During the period under review, four communications were sent, all of which were responded to by Djibouti. UN وجهت أربع رسائل خلال الفترة المشمولة بالاستعراض وردت جيبوتي عليها كافة
    He provides copy of four letters from the Military Officer of the Shah, dated between 1987 and 1989, referring to his activities. UN وقدم نسخة من أربع رسائل موجهة من الضابط العسكري للشاه، تحمل تواريخ تمتد بين عامي 1987 و1989، تشير إلى أنشطته.
    four letters in three months, and this is the first mention of Kathleen Johns. Open Subtitles لنري كيف تكون ردة فعله أربع رسائل في ثلاثة شهور وهذه الإشارة الأولى لكاثلين جونس ذلك غريب
    Mum, you left me four messages saying... the premiere is in a week and you have nothing. Open Subtitles أمي ، كنت قد تركت لي أربع رسائل تقول : العرض في هذا الاسبوع و انت تمتلك شيء
    During the period under review, four communications were sent. UN خلال الفترة قيد الاستعراض، أُرسلت أربع رسائل.
    The Government transmitted four communications dated 28 May, 4 and 17 June, and 12 August 2010. UN 176- أرسلت الحكومة أربع رسائل مؤرخة 28 أيار/مايو و4 و17 حزيران/يونيه و12 آب/أغسطس 2010.
    During the reporting period, the Government transmitted four communications to the Working Group. UN 470- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أرسلت الحكومة أربع رسائل إلى الفريق العامل.
    The Committee also received four communications from a Member State, notifying the Committee of matters relating to the construction of the nuclear power plant at Bushehr, Islamic Republic of Iran. UN وتلقت اللجنة أيضا أربع رسائل من إحدى الدول الأعضاء، تخطر فيها اللجنة بمسائل تتصل ببناء منشأة بوشهر للطاقة النووية في جمهورية إيران الإسلامية.
    54. The Working Group reviewed four communications from the Government of Bangladesh dated 12 January, 5 April, 1 June and 28 June 2007. UN 54- استعرض الفريق العامل أربع رسائل وردت من حكومة بنغلاديش مؤرخة 12 كانون الثاني/يناير و5 نيسان/أبريل و1 حزيران/يونيه و28 حزيران/يونيه 2007.
    Between 1 January 2004 and 31 December 2007, a total of four communications were sent to the Government. UN في الفترة ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007 أُرسل ما مجموعه أربع رسائل إلى الحكومة.
    Between 1 January 2004 and 31 December 2007, a total of four communications were sent to the Czech Republic. UN وُجِّهت إلى الجمهورية التشيكية ما مجموعه أربع رسائل في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    four communications sent between May and August 1998 had gone unacknowledged, but on 16 September 1998, the Nigerian authorities had extended an invitation for him to visit Nigeria in discharge of his mandate. UN وقد كان وجه أربع رسائل في فترة ما بين أيار/ مايو و آب/اغسطس ١٩٩٨ لكنه لم يتلق أي رد، غير أن السلطات النيجيرية وجهت إليه في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ دعوة لزيارة نيجيريا من أجل النهوض بولايته.
    Those most at risk appear to include Saharawi activists in Morocco, having been the subject of five communications; women's rights activists in Saudi Arabia, having been the subject of three communications; and human rights defenders generally in Tunisia, to which four communications were sent regarding arrests and detentions. UN ويبدو أن أشد المدافعين عرضة لتلك الحالات الناشطات الصحراويات في المغرب اللواتي شكّلن موضوع خمس رسائل؛ والناشطات المدافعات عن حقوق المرأة في المملكة العربية السعودية اللواتي شكّلن موضوع ثلاث رسائل؛ والمدافعات عن حقوق الإنسان عموماً في تونس التي وُجهت إليها أربع رسائل بشأن حالات توقيف واحتجاز.
    He wrote four letters to the Government, dated 8, 14, 18 and 25 November 1994, and stressed the need for a reply. UN وقد كتب أربع رسائل إلى الحكومة، مؤرخة في ٨ و٤١ و٨١ و٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، وشدد على ضرورة الرد.
    13. On 25 August 2014, the Agency wrote four letters to Iran aimed at moving the process forward. UN 13 - وفي 25 آب/أغسطس 2014، كتبت الوكالة أربع رسائل إلى إيران ترمي إلى المضي قدما بهذه العملية.
    17. On leaving Lomé, the Commission received from the Government of Togo a series of four letters attributed to Mr. Gilchrist Olympio, in support of its conviction that Mr. Olympio and Mr. Pierre Sané had organized a " plot " to destabilize the Togolese Government. UN 17- ولدى مغادرة لومي استلمت اللجنة من الحكومة مجموعة مؤلفة من أربع رسائل منسوبة إلى السيد جيلكريست أوليمبيو وتدعم وجهات نظر الحكومة أن السيد أوليمبيو دبر " مؤامرة " مع السيد بيير سانيه بغرض زعزعة استقرار النظام في توغو.
    Left the guy four messages he still hasn't returned. Open Subtitles تركت للرجل أربع رسائل ما زال لم يرد عليها.
    Since our last conversation, I left four messages on your answering machine. Open Subtitles منذ آخر إتصال بيننا تركت لك أربع رسائل صوتية
    Yeah, I left her four messages. I haven't heard back from her. Open Subtitles أجل، تركتُ لها أربع رسائل لم اسمع منها بالمقابل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد