ويكيبيديا

    "أربع ركائز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • four pillars
        
    The National Vision is based on four pillars: human development; social development; economic development; and environmental development. UN وتقوم رؤية قطر على أربع ركائز وهي: التنمية البشرية، والتنمية الاجتماعية، والتنمية الاقتصادية، والتنمية البيئية.
    The Government of Malaysia has also established an important framework comprised of four pillars that we see as the drivers of change. UN وقد أنشأت حكومة ماليزيا أيضا إطارا هاما يتألف من أربع ركائز نراها دافعا للتغيير.
    As a way forward, Mr. Sfeir-Younis offered four pillars for action in promoting the right to food and reducing rural poverty. UN وللتقدم في هذا السبيل، طرح السيد صفير يونس أربع ركائز يُستند إليها عند تعزيز الحق في التغذية والحد من الفقر في الريف.
    The programme includes four pillars, which are aligned with the Government's Agenda for Transformation pillar structure. UN ويشتمل البرنامج على أربع ركائز تتواءم مع خطة عمل الحكومة المتعلقة بهيكل ركيزة التحويل.
    The strategy focuses on four pillars: strengthening traditional Government partnerships, building and nurturing new relationships, targeting public messaging and integrating the internal strategy. UN وتركز الاستراتيجية على أربع ركائز هي: تعزيز الشراكات التقليدية مع الحكومات، وبناء ورعاية علاقات جديدة، وتوجيه رسائل هادفة إلى الجمهور، وتحقيق التكامل في الاستراتيجية الداخلية.
    The budget structure consists of four pillars, comprising the global refugee programme, the global stateless programme, global reintegration projects and global internally-displaced persons (IDP) projects. UN ويتألف هيكل الميزانية من أربع ركائز تشمل البرنامج العالمي للاجئين والبرنامج العالمي لعديمي الجنسية، والمشاريع العالمية لإعادة الإدماج والمشاريع العالمية للمشردين داخلياً.
    12. The National Vision is built on four pillars, the first of which concerns human development for enabling the population to sustain a prosperous society. UN 12- وترتكز الرؤية على أربع ركائز أولها التنمية البشرية بهدف تطوير وتنمية سكان قطر لكي يتمكنوا من بناء مجتمع مزدهر.
    The programme is aligned with the Government agenda for transformation and has four pillars: peace, security and rule of law; sustainable economic transformation; human development; and inclusive governance and public institutions. UN ويتوافق البرنامج مع خطة الحكومة لتحقيق التحول وله أربع ركائز هي: السلام والأمن وسيادة القانون؛ والتحول الاقتصادي المستدام؛ والتنمية البشرية؛ ومؤسسات الحكم والمؤسسات العامة الشاملة للجميع.
    The strategy, built on the lessons learned from the 150-day action plan and the interim poverty reduction strategy, includes four pillars: enhancing peace and national security, revitalizing the economy, strengthening democratic governance and the rule of law, and rehabilitating infrastructure and delivering basic services. UN وتقوم الاستراتيجية، التي وضعت على أساس الدروس المستفادة من خطة العمل لفترة 150 يوما والاستراتيجية المؤقتة للحد من الفقر، على أربع ركائز هي: تعزيز السلم والأمن الوطني، وإنعاش الاقتصاد، وتعزيز الحكم الديمقراطي وسيادة القانون، وإصلاح البنية التحتية، وتوفير الخدمات الأساسية.
    The regional framework is based on four pillars, namely, national human rights action plans, human rights education, national human rights institutions, and the right to development and economic, social and cultural rights. UN ويقوم الإطار الإقليمي على أربع ركائز هي: خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان، والتثقيف في مجال حقوق الإنسان، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Zero Hunger strategy is based on four pillars: increasing access to food, strengthening family-based agriculture, promoting income generation and empowerment and providing food assistance. UN وتستند استراتيجية القضاء التام على الجوع إلى أربع ركائز هي: زيادة إمكانيات الحصول على الغذاء، وتقوية الزراعة الأسرية، وتشجيع الأنشطة المولدة للدخل والتمكين، وتوفير المساعدات الغذائية.
    In keeping with resolution 19/2 adopted by the Governing Council in May 2003, the strategy of UN-Habitat in meeting its mandates rests upon four pillars that correspond to its four subprogrammes: UN وتمشياً مع القرار 19/2 الذي اعتمده مجلس الإدارة في أيار/مايو 2003 تقوم استراتيجية موئل الأمم المتحدة في الوفاء بولايته على أربع ركائز تُناظر برامجه الفرعية الأربعة:
    The African Resource Management (ARM) system, a regional initiative that aims to make space technology more accessible to the end-user, has four pillars. UN 66- ويمثل النظام الأفريقي لإدارة الموارد مبادرة إقليمية تهدف إلى زيادة تيسير سبل وصول المستخدمين النهائيين إلى تكنولوجيا الفضاء، وهو يستند إلى أربع ركائز.
    This is carried out under four " pillars " , two financed by the United Nations and two financed by other international organizations, but all falling under United Nations leadership. UN ويتحقق ذلك في إطار أربع " ركائز " ، اثنتان منها تمولهما الأمم المتحدة واثنتان تمولهما منظمات دولية أخرى، وإن كانت كلها تخضع لقيادة الأمم المتحدة.
    In addition, in 2001, the Government drafted the National Strategy for Poverty Reduction based on four pillars: (i) employment creation; (ii) community empowerment; (iii) capacity building; and (iv) social protection. UN وبالإضافة إلى ذلك، قامت الحكومة في عام 2001 بوضع الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر على أساس أربع ركائز: ' 1` خلق فرص العمل؛ ' 2` تمكين المجتمعات المحلية؛ ' 3` بناء القدرات؛ و ' 4` الحماية الاجتماعية.
    58. The global field support strategy defined four pillars to improve mission deployment and delivery of support services: modularization; service centres; financial framework; and human resources framework. UN 58 - وقد حددت استراتيجية تقديم الدعم الميداني أربع ركائز مصممة لتعزيز نشر البعثات وتحسين خدمات الدعم المقدمة، وهي: إنشاء الوحدات؛ ومراكز تقديم الخدمات؛ والإطار المالي؛ وإطار الموارد البشرية.
    50. Lastly, in considering the way forward, the Director outlined a new business model based on four pillars: the portal; e-publishing; e-tools; and print-on-demand. UN 50 - وأخيرا، عند النظر في سبل المضي قدما، أوجز المدير نموذجا جديدا للعمل يستند إلى أربع ركائز هي: البوابة الإلكترونية؛ والنشر الإلكتروني؛ والأدوات الإلكترونية؛ والطباعة حسب الطلب.
    The vision sets out four pillars for greater and more effective action to improve girls' and women's lives through (i) delaying first pregnancy and supporting safe childbirth, (ii) getting economic assets directly to girls and women, (iii) getting girls through secondary school and (iv) preventing violence against girls and women. UN وتضع الرؤية أربع ركائز للقيام بعمل أكبر وأنجع لتحسين حياة الفتيات والنساء عن طريق ' 1` تأخير الحمل الأول ودعم الولادة المأمونة؛ ' 2` توفير الموارد الاقتصادية للفتيات والنساء مباشرة؛ ' 3` توفير التعليم الثانوي للفتيات؛ و ' 4` منع العنف ضد الفتيات والنساء.
    18.77 The strategy is built on four pillars. UN 18-77 بنيت الاستراتيجية على أربع ركائز.
    These 15 joint programmes span across the four pillars of the decent work agenda, from rights at work to integrated youth employment initiatives, conditions of work, labour migration policies and protection of migrant workers. UN وتمتد هذه البرامج المشتركة البالغ عددها 15 برنامجا على نطاق أربع ركائز لخطة توفير العمل اللائق، انطلاقا من الحقوق في العمل ووصولا إلى المبادرات المتكاملة في مجال عمالة الشباب، وظروف العمل، وسياسات هجرة العمالة وحماية العمال المهاجرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد